태국어의 สนุกสนานเพลิดเพลิน은(는) 무슨 뜻인가요?

태국어에서 สนุกสนานเพลิดเพลิน라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 สนุกสนานเพลิดเพลิน를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

태국어สนุกสนานเพลิดเพลิน라는 단어는 태평한, 근심 없는, 걱정이 없는, 즐거운를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 สนุกสนานเพลิดเพลิน의 의미

태평한

(happy-go-lucky)

근심 없는

(carefree)

걱정이 없는

(carefree)

즐거운

(carefree)

더 많은 예 보기

(พระ บัญญัติ 22:8) เรา ไม่ ใช้ ยาสูบ, เคี้ยว หมาก, ใช้ ยา เสพย์ติด หรือ ยา ที่ ออก ฤทธิ์ ต่อ จิต ประสาท เพื่อ ได้ ความ เพลิดเพลิน.
(신명 22:8) 우리는 담배를 피우거나, 빈랑을 씹거나, 쾌락을 얻으려고 중독성이 있거나 정신이 비뚤어지게 하는 마약을 사용하지 않습니다.
การ รัก ความ สนุก เพลิดเพลิน แทน ที่ จะ รัก พระเจ้า.—2 ติโมเธียว 3:4.
하느님보다는 쾌락을 사랑함.—디모데 둘째 3:4.
พระ ยะโฮวา ไม่ ได้ ห้าม เรา ที่ จะ เพลิดเพลิน กับ กิจกรรม ดัง กล่าว แต่ ตาม จริง แล้ว เรา ทราบ ว่า กิจกรรม เหล่า นี้ ใน ตัว มัน เอง ไม่ ช่วย ให้ เรา ส่ํา สม ทรัพย์ ฝ่าย วิญญาณ ใน สวรรค์.
여호와께서도 우리가 그런 즐거움을 누리는 것을 막지 않으십니다. 하지만 우리가 알다시피, 엄연한 사실은, 그런 활동 자체가 우리가 하늘에 영적인 보물을 쌓아 두는 데 기여하는 것은 아니라는 것입니다.
ความ บันเทิง บาง อย่าง เป็น ประโยชน์ และ น่า เพลิดเพลิน.
건전하면서도 재미있는 오락이 있는 것은 사실입니다.
การ ให้ ข้อ เสนอ แนะ และ การ พิจารณา และ การ สาธิต วิธี จัด การ กับ ข้อ คัดค้าน อาจ เป็น สิ่ง ที่ น่า เพลิดเพลิน และ ทํา ให้ มี โอกาส ฝึก ให้ เกิด ความ ชํานาญ.
제공 연설과 토의 및 이의를 다루는 실연을 해보는 것은 아주 재미있으며 우리의 기술을 연마하는 훌륭한 기회가 된다.
ดิฉัน ไม่ เคย อ่าน บทความ ที่ สอน เกี่ยว กับ สุภาษิต ได้ อย่าง น่า เพลิดเพลิน และ สนุกสนาน เช่น นี้ มา ก่อน.
격언에 대한 그토록 유쾌하고 재미있고 교훈적인 기사는 한 번도 읽어 본 적이 없습니다.
มี บาง เกม ที่ ได้ รับ การ ยกย่อง ว่า ให้ ความ รู้ และ ความ สนุกสนาน.
또한 교육적이면서 오락 효과가 뛰어난 것으로 찬사를 받고 있는 게임들도 있습니다.
แต่ คราว หน้า เมื่อ คุณ เพลิดเพลิน กับ ของ หวาน ถ้วย โปรด ที่ เย็น จัด นี้ ไม่ ว่า จะ เป็น ซอร์เบ็ต หรือ ไอศกรีม คุณ คง จะ ขอบคุณ ชาว โรมัน โบราณ ดัง กล่าว ที่ คิด ประดิษฐ์ สิ่ง ซึ่ง ยัง ความ สดชื่น เช่น นั้น!
그렇지만 이 다음에 우리가 셔벗이든 아이스크림이든 좋아하는 빙과 후식을 즐길 때, 이처럼 신선한 생각을 떠올린 고대 로마인들에게 고마움을 느끼자!
เนื่อง จาก การ ถือ ผี ทํา ให้ คน เรา ตก อยู่ ภายใต้ อํานาจ ครอบงํา ของ ภูตผีปิศาจ จง ต่อต้าน กิจ ปฏิบัติ ทุก อย่าง ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ การ เช่น นี้ ไม่ ว่า จะ ดู เหมือน สนุกสนาน เพียง ใด หรือ ตื่นเต้น เพียง ใด ก็ ตาม.
영매술은 사람을 악귀들의 영향력 아래 놓이게 하므로, 영매술이 아무리 재미있고 흥미있게 보인다 할지라도 그 모든 행위를 멀리해야 합니다.
ท่าน กล่าว ว่า “ข้า ฯ จะ กระโจน เข้า สู่ ความ สนุก เพลิดเพลิน และ มี ความ ยินดี.”
그는 “내가 쾌락에 빠져 즐거움을 누려 보리라”라고 말하였습니다.
การ ศึกษา สามารถ ให้ ความ เพลิดเพลิน อย่าง ยิ่ง แก่ เรา โดย วิธี ใด?
어떻게 연구가 큰 즐거움을 가져다 줄 수 있습니까?
ดิฉัน เพลิดเพลิน กับ การ อ่าน วารสาร นี้.
그 잡지를 즐겁게 읽었습니다.
เพลง เหล่า นี้ ให้ ความ เพลิดเพลิน แก่ โสต ประสาท ของ ชาย หญิง ที่ หยั่ง รู้ ค่า!
그 목적이란, 인식 깊은 남녀들의 귀에 기쁨을 가져다 주는 것입니다!
พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ความ กระวนกระวาย เกี่ยว กับ การ ได้ สิ่ง จําเป็น ต่าง ๆ ใน ชีวิต รวม ทั้ง ความ ปรารถนา อย่าง แรง กล้า ที่ จะ ได้ ทรัพย์ สมบัติ และ ความ สนุกสนาน อาจ ทํา ให้ เรา เขว ไป จาก สิ่ง ที่ สําคัญ กว่า.
그분은 생활 필수품에 대한 염려나 소유물과 쾌락에 대한 강렬한 욕망 때문에 더 중요한 것들이 밀려날 수 있다는 것을 아셨습니다.
(ยะซายา 45:18) ยิ่ง กว่า อะไร ทั้ง หมด นั่น ควร ช่วย เรา ให้ เห็น ว่า พระองค์ ช่าง เป็น พระเจ้า ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก เสีย จริง ๆ ใน ประการ ที่ พระองค์ ไม่ เพียง ประทาน ชีวิต ให้ เรา เท่า นั้น แต่ ยัง ทํา ให้ เป็น ไป ได้ สําหรับ เรา ที่ จะ ได้ รับ ความ เพลิดเพลิน หลาย อย่าง ใน การ มี ชีวิต อยู่ อีก ด้วย.
(이사야 45:18) 무엇보다도, 그렇게 한다면 우리에게 생명을 주셨을 뿐만 아니라 살아가면서 많은 즐거움을 누릴 수 있도록 해 주신 그분이 얼마나 사랑이 많은 하느님이신지를 아는 데 도움이 될 것입니다.
(บทเพลง สรรเสริญ 119:105) ให้ เรา พิจารณา บาง ตัว อย่าง ของ เยาวชน ที่ รัก พระเจ้า และ พยายาม จะ รักษา ความ เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ ใน โลก ที่ มุ่ง แสวง หา ความ เพลิดเพลิน และ ฝักใฝ่ ทาง วัตถุ.
(시 119:105) 쾌락 추구와 물질주의에 빠져 있는 세상에서도 영적으로 강한 상태를 유지하려고 애쓰는, 하느님을 사랑하는 청소년들의 예를 몇 가지 고려해 보도록 합시다.
นัก ร้อง คู่ ผู้ ให้ ความ เพลิดเพลิน 16
매혹적인 듀엣 가수들 16
(1 โยฮัน 2:15-17) ตรง กัน ข้าม กับ ความ มั่งคั่ง ที่ ไม่ จิรัง, เกียรติยศ ชั่ว ครู่ ชั่ว ยาม, และ ความ เพลิดเพลิน อัน ผิว เผิน ของ ระบบ ปัจจุบัน “ชีวิต แท้”—ชีวิต นิรันดร์ ภาย ใต้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า—เป็น สิ่ง ถาวร และ ควร ค่า ที่ เรา จะ เสีย สละ หาก ว่า เรา เสีย สละ อย่าง ถูก ต้อง.
(요한 첫째 2:15-17) 현 제도의 부는 불확실하고 명예도 잠시뿐이며 쾌락도 오래가지 않습니다. 반면에 “참된 생명” 즉 하느님의 왕국하에서 누리는 영원한 생명은 언제까지나 계속되는 것이므로 어떤 희생이든 감수할 가치가 있습니다. 그리고 그러한 희생은 올바른 희생일 것입니다.
จาก นั้น คุณ อาจ เปิด ไป ยัง รูป ภาพ ที่ สี่ สิบ เก้า ใน จุลสาร เพลิดเพลิน ฯ และ อ่าน คํา อธิบาย ภาพ เน้น ถึง พระ พร ที่ มี การ แสดง ไว้ ที่ นั่น.
그리고 나서 「땅에서 영원히 살 수 있다」 팜플렛의 49번 그림을 펴서 설명문을 읽고, 삽화에 묘사된 축복을 강조할 수 있다.
รายงาน หนึ่ง ที่ เสนอ ณ การ ประชุม เรื่อง โรค เอดส์ กับ พวก วัยรุ่น กล่าว ไว้ ว่า “พวก วัยรุ่น เผชิญ กับ การ เสี่ยง อย่าง มาก มาย ต่อ โรค เอดส์ เพราะ พวก เขา ชอบ ทดลอง ใน เรื่อง เพศ และ ยา เสพย์ติด, ชอบ เสี่ยง และ ดําเนิน ชีวิต เพื่อ ความ สนุก เพลิดเพลิน ชั่ว ขณะ โดย ไม่ คํานึง ถึง อนาคต และ เพราะ เขา รู้สึก ว่า ตน เป็น อมตะ และ ท้าทาย ผู้ มี อํานาจ.”—นิวยอร์ก เดลี นิวส์, วัน อาทิตย์ ที่ 7 มีนาคม 1993.
“십대들이 에이즈의 엄청난 위험에 직면하는 이유는, 그들이 성과 마약으로 실험하고 싶어하고 위험을 무릅써 가며 순간을 위해 살기 때문이며 또한 그들이 죽지 않을 것이라고 생각하면서 권위에 반항하기 때문이다”라고 에이즈와 십대에 관한 회의에 제출된 보고서는 알려 준다.—뉴욕 「데일리 뉴스」, 1993년 3월 7일, 일요일.
น่า สังเกต ว่า ขณะ อยู่ บน แผ่นดิน โลก พระ เยซู ไม่ เคย ทํา ให้ เหล่า สาวก สนุก เพลิดเพลิน ด้วย การ เล่า เรื่อง เกี่ยว กับ พวก กาย วิญญาณ ชั่ว แม้ ว่า พระองค์ อาจ ได้ กล่าว ไว้ มาก มาย เกี่ยว กับ ความ สามารถ ของ ซาตาน.
예수께서 땅에 계실 때 어떻게 하셨는가 하는 점은 유의할 만합니다. 그분은 사탄이 무슨 일은 할 수 있고 무슨 일은 할 수 없는지 많은 이야기를 하실 수 있었지만, 제자들을 재미있게 해 주려고 악한 영들에 관한 이야기를 하시지는 않았습니다.
สิ่ง เหล่า นี้ ได้ รับ การ ปรับ ตั้ง อย่าง ละเอียด เพื่อ ทํา ให้ ชีวิต บน แผ่นดิน โลก น่า เพลิดเพลิน.
그것들은 이 땅에서 누리는 생명이 즐거운 것이 되는 데 꼭 알맞게 조정되어 있는 것입니다.
* ดัง นั้น หาก คุณ ต้องการ มี ชีวิต ที่ เพลิดเพลิน จะ ไม่ เป็น การ ฉลาด หรือ ที่ จะ คํานึง ถึง พระ ผู้ สร้าง เมื่อ คุณ คิด ว่า คุณ จะ ดําเนิน ชีวิต อย่าง ไร คุณ จะ ยึด มั่น กับ มาตรฐาน อะไร และ ทิศ ทาง ที่ คุณ จะ มุ่ง หน้า ไป?
* 그러므로 당신이 즐거운 인생을 원한다면, 어떻게 살아가며, 어떤 표준을 따르며, 어느 방향으로 살아갈 것인가를 생각할 때에 창조주를 고려에 넣는 것이 현명하지 않겠읍니까?
263 32 ฉัน จะ สนุกสนาน บ้าง ไม่ ได้ หรือ?
263 32 어떻게 재미있는 시간을 보낼 수 있을까?
พยายาม ที่ จะ ทํา ให้ เขา เพลิดเพลิน กับ หนังสือ และ การ อ่าน.
책과 읽기가 그 아이에게 즐거운 것이 되도록 힘쓰십시오.

태국어 배우자

이제 태국어에서 สนุกสนานเพลิดเพลิน의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

태국어의 업데이트된 단어

태국어에 대해 알고 있습니까?

태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.