태국어의 อวัยวะเทียม은(는) 무슨 뜻인가요?

태국어에서 อวัยวะเทียม라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 อวัยวะเทียม를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

태국어อวัยวะเทียม라는 단어는 보철를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 อวัยวะเทียม의 의미

보철

และแน่นอนว่าอวัยวะเทียมเหล่านี้ มีประโยชน์มากขึ้นเรื่อย ๆ และดูทันสมัยมากขึ้นเรื่อย ๆ
보철술은 날이 갈수록 유용해졌고 세련되게 변했습니다.

더 많은 예 보기

แต่ เมื่อ ให้ ทุก ส่วน ทํา งาน ร่วม กัน เพื่อ จะ พูด อวัยวะ เหล่า นี้ ก็ จะ ทํา งาน ได้ เช่น เดียว กับ นิ้ว ของ นัก พิมพ์ดีด ที่ ชํานาญ หรือ นัก เล่น เปียโน คอนเสิร์ต.
그런데 말을 하기 위해 언어 기관 전체를 함께 움직이면, 그 모든 부분은 능숙한 타이피스트나 연주회의 피아니스트의 손가락처럼 움직입니다.
บาง คน คิด ว่า ใน ไข่ หรือ ไม่ ก็ อสุจิ มี ชีวิต ขนาด จิ๋ว ที่ มี อวัยวะ ครบ บริบูรณ์.
어떤 사람들은 난자나 정자 속에 완전하게 형성된 미세한 생명체가 들어 있다고 생각하였습니다.
ขอ พิจารณา: เมื่อ ปลา ว่าย กัน เป็น ฝูง พวก มัน รู้ ว่า มี อะไร อยู่ รอบ ตัว มัน โดย อาศัย ตา และ อวัยวะ รับ สัมผัส ตาม ลํา ตัว ที่ เรียก ว่า เส้น ข้าง ตัว.
생각해 보십시오: 떼를 지어 움직이는 물고기들은 옆줄이라고 하는 특별한 감각 기관과 눈을 통해 주변 상황을 감지합니다.
ตาม ผนัง ชิ้น หนึ่ง ใน ผนัง เหล่า นี้ ซึ่ง รู้ จัก กัน ใน ชื่อ เนื้อ เยื่อ เบซิลา มี อวัยวะ ที่ มี ความ ไว สูง ใน การ ตอบรับ คือ คอร์ติ เป็น การ เรียก ตาม ชื่อ ของ อัลฟอนโซ คอร์ติ ซึ่ง เป็น ผู้ ค้น พบ ศูนย์กลาง การ ได้ ยิน อัน แท้ จริง นี้ ใน ปี 1851.
이들 벽 중 하나인 기저막(基底膜)이라는 것을 따라서 감도가 높은 코르티 기관이 있는데, 그 명칭은 1851년에 청각의 이 실제 중심부를 발견한 사람인 알폰소 코르티에서 따온 것이다.
ไม่ มี แม้ แต่ ข้อ เดียว กล่าว ว่า พระ บุตร เท่า เทียม กับ พระ บิดา ใน ประการ ต่าง ๆ เหล่า นั้น—และ หาก มี ข้อ พระ คัมภีร์ ที่ บอก เช่น นั้น แม้ สัก ข้อ ข้อ นั้น ก็ จะ ไม่ บ่ง ถึง ตรีเอกานุภาพ แต่ อย่าง มาก ก็ เพียง “ทวิ ภาค.”
아들이 그런 면에서 아버지와 동등하다고 말하는 성구는 단 하나도 없다—그리고 설령 그러한 성구가 있다 해도, 그것은 삼위일체가 아니라 기껏해야 “이위일체”를 규정할 뿐이다.
ฉัน ทราบ หรือ ไม่ ว่า การ ไม่ ยอม รับ วิธี การ ทาง การ แพทย์ ทุก อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ใช้ เลือด ของ ตัว เอง หมาย ความ ว่า ฉัน ไม่ ยอม รับ การ รักษา ด้วย วิธี ต่าง ๆ อย่าง เช่น การ ฟอก เลือด หรือ การ ใช้ เครื่อง หัวใจ และ ปอด เทียม?
나는 자신의 혈액을 사용하는 모든 의료 시술을 거부하는 것이 투석이나 심폐기의 사용과 같은 치료까지 거부한다는 의미임을 알고 있는가?
(สุภาษิต 3:5) ที่ ปรึกษา และ นัก จิตวิทยา ของ โลก ย่อม คาด หวัง ไม่ ได้ เลย ที่ จะ มี สติ ปัญญา และ ความ เข้าใจ เท่า เทียม กับ พระ ยะโฮวา.
(잠언 3:5) 세상의 상담가들과 심리학자들은 결코 여호와께서 나타내시는 지혜와 이해에 접근하고 싶어하지 않습니다.
๓๗ สภาสูงในไซอันประกอบเป็นโควรัมเท่าเทียมกันในสิทธิอํานาจในกิจจานุกิจของศาสนจักร, ในคําตัดสินทั้งหมดของพวกเขา, กับสภาทั้งหลายของอัครสาวกสิบสองที่สเตคทั้งหลายของไซอัน.
37 시온의 고등평의회는 교회의 제반사에 있어서, 그들의 모든 결정에 있어서 시온의 스테이크들에 있는 십이인의 평의회들과 권세가 동등한 정원회를 구성하느니라.
วิทยาศาสตร์ เทียม และ เชื้อชาติ
사이비 과학과 인종
มันมีอวัยวะสร้างแสงที่ตรงปาก มีอวัยวะสร้างแสงที่ทุกๆเกล็ดบนตัว ตรงครีบ ในชั้นเมือกตรงหลังและในช่องท้อง ที่ใช้งานได้ต่างๆกันไป ซึ่งบางส่วนเราก็รู้ บางส่วนก็ไม่รู้
입 안에도 발광 기관이 있습니다. 비늘 하나하나와 지느러미, 등과 배의 점막에까지 다양한 목적의 발광 기관이 있습니다. 우리가 목적을 아는 것도 있고, 모르는 것도 있죠.
และถ้าคุณมีอวัยวะที่บาดเจ็บ, ถ้าดุณเป็นหัวใจวาย และเราต้องการรักษาซ่อมแซม ส่วนที่ได้รับบาดเจ็บนั้น, จริงไหมที่คุณต้องการพวกที่แข็งแรง, stem cells มากมายที่อยู่ด้านบน?
여러분이 혹 신체기관에 손상을 입었다면, 혹 여러분에게 심장마비가 생겼다면, 그래서 그 손상 부위를 치료하려 하신다면, 여러분은 저 위에 보이는 단단하고 풍성한 줄기세포를 원하십니까?
อัน ที่ จริง เนื่อง จาก พระเจ้า ทรง เป็น แหล่ง อํานาจ สูง สุด ไม่ มี ใคร เทียม เท่า อาจ กล่าว ได้ ใน แง่ หนึ่ง ว่า พระองค์ ทรง ตั้ง ผู้ มี อํานาจ ไว้ ใน ตําแหน่ง สูง ต่ํา.
사실 하나님이 모든 권위의 궁극적 근원이시므로, 어떤 의미에서 그분은 여러 다른 통치자들을 그들의 상대적 지위에 두신 것이었습니다.
“ทําไมคุณไม่มีแขน ขาเทียมล่ะ?”
왜 인공 다리을 하지 않으세요?
เมื่อ สอน เด็ก เล็ก ๆ ให้ บอก ชื่อ อวัยวะ ต่าง ๆ ของ ร่างกาย อย่า ข้าม อวัยวะ สืบ พันธุ์ ไป ประหนึ่ง ว่า ส่วน เหล่า นี้ น่า อับอาย ใน ทาง ใด ทาง หนึ่ง.
어린 자녀들에게 신체 부위의 명칭을 가르쳐 줄 때, 그들의 은밀한 부분을 마치 부끄러운 것이라도 되는 것처럼 건너뛰지 마십시오.
เพื่อ ต่อ ต้าน แรง ดึงดูด ของ สื่อ ลามก พระ คัมภีร์ แนะ นํา ว่า “เหตุ ฉะนั้น จง ประหาร อวัยวะ ของ ท่าน ซึ่ง อยู่ ฝ่าย โลก นี้ คือ การ ล่วง ประเวณี การ โสโครก ราคะ ตัณหา.”
외설물의 매력을 저항하기 위해 성서는 이와 같이 교훈한다. “그러므로 땅에 있는 지체를 죽이라 곧 음란과 부정과 사욕[“성욕”, 「신세」]··· [이]니라.”
ที่ จริง ถ้า เรา จะ นึก ภาพ เหตุ การณ์ ว่า พระ เยซู ทรง เทียม แอก คู่ กับ เรา คง ไม่ ยาก ที่ เรา จะ เห็น ว่า จริง ๆ แล้ว ใคร แบก รับ ภาระ หนัก ส่วน ใหญ่.
사실, 만일 우리가 그 상황을—예수께서 우리와 함께 같은 멍에 아래 계신 모습을—머리 속에 그려볼 수 있다면, 누가 참으로 짐의 대부분을 지고 있는지 아는 것은 어렵지 않을 것입니다.
วิลเล็มส์ (1970) ทํา ให้ “การ ไถ่ ถอน” เท่า เทียม กับ “การ หัน หนี จาก อัตนิยม ของ เรา แล้ว มอบ หัวใจ ของ เรา เปิด เผย ต่อ กัน และ กัน.”
윌럼스(1970년)는 “구속”을 “이기심을 버리고 우리 마음을 서로에게 열어 보이는 것”과 동일시한다.
ดัง นั้น อวัยวะ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ สืบ พันธุ์ ของ เธอ ถูก ใช้ โดย คน ที่ ไม่ ใช่ คู่ สมรส ของ ตน.
따라서, 이제 대리모의 생식기는 자기 배우자가 아닌 다른 사람에 의해 이용되고 있는 것이다.
จะได้ระลึกว่าผู้ป่วยไม่ใช่ระบบอวัยวะ ไม่ใช่โรคร้าย แต่พวกเขาคือมนุษย์ มนุษย์ที่มีชีวิตจิตใจ
그렇게해서 환자들을 '(신체)장기 시스템'이 아니고, 질병이 아닌, 생명을 가진 사람으로 인식토록 하는 것입니다.
ที่แรกที่คุณคงคาดหมายได้ว่า จะเห็นแรงกดดันทางวิวัฒนาการอย่างมหาศาลในวันนี้ เป็นเพราะทั้งสิ่งที่รับเข้ามา ซึ่่งกําลังมากมายเหลือเกิน และเป็นเพราะยืดหยุ่นของอวัยวะ นั่นก็คือสมอง
오늘날 엄청난 진화적 압박을 받는 곳이죠. 받아들여야 할 정보의 양이 엄청나게 많고 점점 더 늘어나고 있으니까요... 이 기관의 가소성(적응능력) 때문이기도 한데.. 바로 뇌입니다.
ลองคิดดูว่า ถ้าแทนที่จะต้องเผชิญกับขาเทียมนั่น เขาจะ พบกับการปลูกขาที่เสียไปนั้นแทน
인공장기 대신에 그들이 팔을 재생할 수 있다는 얘기를 들었다고 상상해 보십시오.
เขา ใช้ รถ เทียม ม้า ซึ่ง ตาม ปกติ ใช้ ส่ง นัก ท่อง เที่ยว ขน กล่อง หนังสือ จาก เมือง หนึ่ง ที่ อยู่ ใกล้ ๆ. กล่อง หนังสือ เหล่า นี้ ถูก ส่ง จาก กรุง ปราก มา ที่ เมือง นี้ โดย ทาง รถไฟ.
그는 관광객을 주로 태우던 마차를 끌고 인근 마을로 가서, 프라하에서 기차 편으로 보내온 출판물 상자들을 자신의 농장으로 실어 왔습니다.
นอก จาก นี้ การ ตัด อวัยวะ เพศ ถูก มอง ว่า เป็น การ รับประกัน ความ บริสุทธิ์ และ ความ ซื่อ สัตย์ ของ เด็ก.
그뿐만 아니라 외부 생식기를 절제하는 것 즉 제거하는 것은 소녀의 처녀성과 충실성을 보증해 주는 것으로 여겨집니다.
วารสาร ฉบับ นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า เหตุ ใด เรา จึง มั่น ใจ ได้ ว่า ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ ขจัด ความ ไม่ เท่า เทียม กัน ซึ่ง ก่อ ความ ทุกข์ ยาก ให้ แก่ มนุษยชาติ ใน ทุก วัน นี้.”
이 잡지는 하느님의 왕국이 오늘날 인류를 괴롭히고 있는 불공평한 일들을 없앨 것이라고 확신할 수 있는 이유를 설명합니다.”
เทรนโต รายงาน ไว้ ใน หนังสือ ชื่อ เพรสคริพชัน ฟอร์ ดีแซสเตอร์ ว่า “ใน ปี 1971 หน่วย งาน ซี ไอ เอ [Central Intelligence Agency] และ กองทัพ อากาศ [ของ สหรัฐ] เริ่ม ออก แบบ ดาว เทียม จารกรรม ชุด คีย์โฮล หรือ เคเอช.
트렌토는 저서 「재해 대책」(Prescription for Disaster)에서 이렇게 보고한다. “1971년에 CIA와 미국 공군은 일련의 키홀 즉 KH 첩보 위성을 구상하기 시작하였다.

태국어 배우자

이제 태국어에서 อวัยวะเทียม의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

태국어의 업데이트된 단어

태국어에 대해 알고 있습니까?

태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.