Wat betekent laus in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord laus in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van laus in IJslands.
Het woord laus in IJslands betekent beschikbaar. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord laus
beschikbaaradjective Já, Eric er enn á ferđalagi, svo ég er laus. En Eric is nog steeds op tournee, dus ik ben ook beschikbaar. |
Bekijk meer voorbeelden
Laus við ótta og veikleika eða losta. Vrij van vrees of zwakte... of verlangen. |
Ég skal hringja í konuna ūína og athuga hvenær ūú ert laus. Ik zal je vrouw vragen wanneer je tijd hebt. |
Hann er laus endi, mađur! Hij is een idioot. |
Í fréttum er þetta helst, morðingi Deans Carter gengur enn laus Plaatselijk nieuws: de moordenaar van Dean Carter is nog steeds zoek |
14 Bróðir Russell lést skömmu síðar þannig að forsetastaða Varðturnsfélagsins var laus. 14 Niet lang daarna stierf broeder Russell en bleef het ambt van president van het Wachttorengenootschap vacant. |
12 Páll sagði einnig: „Látum oss því ganga fram fyrir Guð með einlægum hjörtum, í öruggu trúartrausti, með hjörtum, sem hreinsuð hafa verið og eru laus við meðvitund um synd, og með líkömum, sem laugaðir hafa verið í hreinu vatni.“ 12 Bovendien zei Paulus: „Laten wij met een waarachtig hart naderen, in de volle verzekerdheid van het geloof, nu ons hart door besprenkeling gezuiverd is van een boos geweten en ons lichaam gebaad is met rein water” (Hebreeën 10:22). |
Viftureimin er laus. Je tandriem zit los. |
„Sumir trúleysingjar benda á hið illa sem gert er í nafni Guðs og halda því fram að heimurinn yrði betri ef hann væri laus við trúarbrögð. „Steeds meer mensen lijken zich te interesseren voor vampiers, heksen en tovenaars. |
Verðum við einhvern tíma laus við illskuna? Zullen we ooit van het kwaad bevrijd zijn? |
Að það væri laus staða fyrir sljóan ungan mann Hij zei dat er een vacature vrijkwam voor een saaie jongeman |
Ég er laus á sunnudaginn. Ik ben vrij op zondag. |
Fornleifafræðin styður þá staðreynd að Júdakonungur, sem var fangi í Babýlon, var að lokum látinn laus og gefið fæði. De archeologie staaft het feit dat een Judese koning die zich in Babylon in gevangenschap bevond uiteindelijk uit de gevangenis werd ontslagen en dat hem een voedselrantsoen werd toegewezen. |
Laus úr synda fanga fjötrum dat een ieder vrij zou wezen, |
Ertu laus núna? Ben je nu vrij? |
Mercator var látinn laus eftir sjö mánaða fangavist en allar eigur hans gerðar upptækar. Mercator werd na zeven maanden vrijgelaten, maar al zijn bezittingen werden geconfisqueerd. |
Ūađ eru yfir tķlf laus störf í Chicago. Meneer, er zijn ontelbare vacatures hier in Chicago. |
Þér hefðuð viljað vera laus við mig fyrir löngu. Ik ben u al veel te lang tot last. |
Í gleðinni yfir að vera laus við forina og myrkrið, gleymdi ég næstum hver hafði hjálpað okkur að komast út úr skóginum. In de euforie van onze bevrijding uit de modder en het duister vergat ik bijna wie ons uit het bos had geleid. |
Ūú verđur vera laus viđ vorkunn. U mag geen medelijden voelen. |
" Drekk og dađra, ávallt laus og liđugur " Drink en praat, altijd single |
Hvílík gleði að vera laus úr fjötrum dulúðar og hjátrúar falstrúarbragðanna! Wat een vreugde om bevrijd te zijn van de mysteries en bijgelovigheden van de valse religie! |
Ūú ert alltaf jafnblygđunar - laus í smjađrinu. Je bent een schaamteloze vleier, George. |
* Spámaðurinn Jesaja var því langt á undan samtíðinni er hann skrifaði þessi vísindalega nákvæmu orð sem eru laus við allan goðsögublæ. * De profeet Jesaja tekende dus een uitspraak op die wetenschappelijk juist en vrij van oude mythen is en was zijn tijd daarmee ver vooruit. |
Einu sinni sem er laus, það er ekkert að halda skrá þig frá að koma niður. Als dat los is, er is niets om de log te houden van naar beneden. |
Ertu laus? Ben je vrij? |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van laus in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.