Wat betekent школа in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord школа in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van школа in Russisch.

Het woord школа in Russisch betekent school, universiteit, kunstrichting, stroming. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord школа

school

nounfeminine (учебное заведение)

Как долго ты уже не преподаешь в той школе?
Hoelang geleden is het dat je stopte met lesgeven op die school?

universiteit

noun

Нагамине, будешь продолжать заниматься кендо в старшей школе?
Nagamine, neem je Kendo ook mee naar de universiteit?

kunstrichting

noun

stroming

noun (направление развития, представленное группой учёных, художников и т. п.)

Многие научные школы подкрепили наше мышление и указали на эту модель:
Ons denken werd gevoed door stromingen die wezen naar dit model:

Bekijk meer voorbeelden

В школе на уроках труда.
Op school met handarbeid.
В моей старой школе в Беллфилде никогда так много не задавали
Mijn leraren op Bellfield gaven nooit zo veel.’
Затем в его здании располагалась татарская школа No 10.
Nu is in het gebouw de 10e Montessori School gevestigd.
Школа Галаад помогла выпускникам еще больше ценить класс раба.
De Gileadschool heeft de studenten geholpen hun waardering voor die slaafklasse te vergroten.
Ему надо ближайшей ночью развесить плакаты на стенах вашей школы.
Hij moet vanavond bij jullie school aanplakbiljetten opgangen.
Но должны признать факт, что, несмотря на все старания, школа сама по себе не может обучить и воспитать детей.
Wij moeten echter wel erkennen dat, ondanks alle inspanningen, de school de kinderen niet alleen kan opvoeden.
4 Придерживаешься ли ты, несмотря на свой плотный распорядок дня, графика еженедельного чтения Библии, который предлагается в Школе теократического служения?
4 Blijf jij, ondanks je drukke schema, bij met het voorgestelde wekelijkse bijbelleesprogramma dat in het Schema voor de theocratische bedieningsschool staat?
Директор школы приказала Совету восстановить меня, потому что я слишком академически одарена для государственной школы, как она сказала.
De directeur beval de raad me terug in te schrijven omdat ik te academisch begaafd ben zodat de publieke school mij zou hebben.
Таша, Миа, и некоторые неожиданные друзья из школы были из числа зрителей, улыбнувшихся ей.
Tasha, Mia en een aantal oude vrienden van school waren erbij geweest en hadden haar grijnzend aangekeken.
– Ладно, увидимся завтра в школе, – беззаботно прощается Меган.
‘Nou, dan zien we je morgen wel op school,’ zegt Megan luchtig.
Ты в средней школе, милая.
Je zit op de middelbare school liefje.
Я уже училась в средней школе, ты же еще ходила в начальную, в Тамблине.
Ik zat op de middelbare school, maar jij zat nog op Tamblin.
В школе мне приходилось работать только ради того, чтобы купить себе пару туфель в магазине вроде «Кей-Марта».
Een bijbaantje toen ik op de middelbare school zat, alleen maar om een paar schoenen te kunnen kopen bij de K-mart.
Будто я снова учусь в школе и все делаю украдкой, а моя мать подозрительно смотрит на меня.
Het was net alsof ik weer op de middelbare school zat en onder de argwanende blik van mijn moeder rondsloop.
Я чувствовал себя виновным в том, что Джейсона уволили из школы
Alleen wat hulp.Ik voelde me schuldig dat hij door mij is ontslagen!
Компания " Скверкл " хочет вложить в школу 6 миллионов долларов.
Skwerkel wil zes miljoen dollar schenken aan de school.
Надзиратель Школы проведет 30-минутный обзор материала, пройденного начиная с недели от 5 сентября и заканчивая неделей от 31 октября 2005 года.
De schoolopziener zal een 30 minuten durend overzicht leiden gebaseerd op de stof die in toewijzingen is behandeld in de weken van 5 september tot en met 31 oktober 2005.
Оказывается, обычное тесто, купленное в магазине, проводит электричество, и учителя средней школы используют тесто на протяжении многих лет.
Het boetseerdeeg dat je in de winkel koopt, geleidt elektriciteit, en natuurkundeleraren op de middelbare school gebruiken dat al jaren.
А вы тем временем расскажете мне о первом дне в школе.
Dan kunnen jullie me ondertussen alles vertellen over de eerste dag op de middelbare school.’
Я только хочу добавить, что мы применяем наши исследования ко многим мировым проблемам: влияем на процент бросающих школу детей, боремся с пагубными привычками, улучшаем здоровье подростков, лечим ветеранов войны метафорами по времени— кстати, получаем чудесное исцеление — содействуем опоре на собственные силы и рациональному использованию ресурсов, сокращаем сроки восстановления физического состояния там, где 50% отказываются от надежды, снимаем притягательность стать террористом-смертником, а также переводим семейные конфликты в плоскость столкновения ориентаций во времени.
Ik wil nog zeggen dat we dit toepassen op tal van wereldproblemen, het verandert de drop-out-percentages van schoolkinderen, het bestrijdt verslavingen en verbetert de gezondheid van tieners, geneest veteranen van PTSS met tijdmetaforen - wonderlijke genezingen - het bevordert duurzaamheid en behoud, het vermindert fysieke revalidatie waar sprake is van een 50-procent drop-out percentage, het vermindert het aantal zelfmoordterroristen. Het lost familieconflicten op als tijdzones botsen.
Когда он, придя десять минут спустя в школу, наткнулся на садовника, тот начал опять: – Ну что, ничего нового?
Toen hij tien minuten later op school de tuinman tegenkwam, begon die er ook weer over: ‘Nog niets nieuws?’
Ночи у девочки были неспокойные, успевать в школе стало труднее.
Victoria’s nachten werden onderbroken en op school was het moeilijk voor haar om bij de les te blijven.
В этой школе проходит пятимесячный курс подготовки миссионеров.
Deze school biedt een vijf maanden durende opleiding voor zendingswerk.
Ты говорил, что живешь недалеко от школы в Барнсбюри.
Je zei dat het dicht bij de school in Barnsbury was.
Но больше всего я горжусь новой школой, где учатся мои дети.
Maar waar ik het meest trots op ben is de nieuwe school waar mijn kinderen worden onderwezen.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van школа in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.