Wat betekent štuk in Tsjechisch?
Wat is de betekenis van het woord štuk in Tsjechisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van štuk in Tsjechisch.
Het woord štuk in Tsjechisch betekent špalek, kousek, fešák, fešanda, kus, kousek, kočka, kousek, dílek, exemplář, vystoupení, panáček, kus, figurka, stoh, předmět, mince, tableta, tabletka, kousek, ks, část, zpráva, hlavní téma, žába, kostka, kus, článek, dílek, kousek, porouchaný, pokažený, kundička, kost, rozbitý, porouchaný, kaput, zchátralý, část, rozbitý, kus lana, kunda, plátek, hodinu po hodině, záplata, lůza, chamraď, zmást, selhávat, nekonečně, po, bez přestávky, předmět, spodní prádlo, hračka, šunt, zmetek, elektrické nářadí, každý, trvat, zůstat na své pozici, porouchat se, rozbít se, rozbít, roztlouci, roztlouct, zničit, polekat, vylekat, šokovat, vylekat, vyděsit, kočka, kost, krám, oharek, přidělený pozemek, ukázat, kdo je tady šéf, přestat fungovat, rozhodit, feudum, syčák, prasknout, puknout, rozbít se, porouchat se, zapotácet se, zavrávorat, veřejné prostranství, kus, rovinka, přestat fungovat, otřást, rozbít. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord štuk
špalek(deel van iets) (dřeva) Použil špalek dřeva, aby dveře zůstaly otevřené. |
kousek(portie) (díl) ⓘDeze zin is geen vertaling van de Engelse zin. Na každý předkrm dáváme dílek citrónu. |
fešák, fešanda(informeel) (hovorový výraz) |
kus, kousek
Zabalila si jen pár kusů (or: kousků) prádla. |
kočka(informeel, figuurlijk) (hovorově: atraktivní žena) |
kousek, dílek
ⓘDeze zin is geen vertaling van de Engelse zin. Červená výseč představuje část veřejnosti, která s návrhem zákona spíše nesouhlasí. |
exemplář(voorbeeld) Tento umělecký exemplář reálně znázorňuje Warholův styl. |
vystoupení
Druhé vystoupení byl mim. |
panáček(bordspel) (v deskové hře) Po hodu kostkou posunula svého panáčka o pět míst dopředu. |
kus(dobytka) |
figurka(šachy) |
stoh(journalistiek) (papírů) |
předmět(kleding) ⓘDeze zin is geen vertaling van de Engelse zin. Po místnosti ležely rozházené rozličné předměty. |
mince(verouderd: munt) |
tableta(van zeep) (mýdlo) |
tabletka(hovorový výraz: droga) |
kousek
Matka nakrájela dítěti jídlo na menší kousky. |
ks(zkr.: kus) |
část
Ten román je rozdělen do tří částí (or: dílů, or: oddílů). |
zpráva(noviny) Ta reportáž v novinách to podala jen z jedné strany. |
hlavní téma(journalistiek) (žurnalistika) |
žába(hovorový výraz: mladá žena) |
kostka(hmoty) |
kus(afstand) (kus cesty, značná vzdálenost) |
článek
|
dílek, kousek
|
porouchaný, pokažený(stroj) |
kundička(vulg. beledigend) (vulg.: o ženě) |
kost(přeneseně: krásná žena, dívka) |
rozbitý, porouchaný(nefunkční) Ty porouchané hodiny nešlo opravit. |
kaput(informeel) |
zchátralý(gebouw) |
část
Dítě sestavilo dílky modelu vláčku. |
rozbitý
|
kus lana
Podej mi kus lana (or: provazu), ať můžu desky svázat k sobě. |
kunda(informeel, beledigend) (vulgární výraz: o ženě) |
plátek
|
hodinu po hodině
|
záplata
|
lůza, chamraď(inf., figuurlijk) (pejorativní výraz, hovorový výraz) |
zmást
|
selhávat(stroj) |
nekonečně
|
po(každý; po jednotkách) Starý muž dal dvojčatům po libře za to, že mu umyla auto. |
bez přestávky
|
předmět(věc) |
spodní prádlo
|
hračka
|
šunt, zmetek(informeel) |
elektrické nářadí
|
každý
|
trvat(figuurlijk) (na názoru) |
zůstat na své pozici(nezměnit názor) |
porouchat se, rozbít se
|
rozbít, roztlouci, roztlouct, zničit(na kousky) ⓘDeze zin is geen vertaling van de Engelse zin. Když demonstranti začali rozbíjet výlohy, policie zakročila. |
polekat, vylekat, šokovat
|
vylekat, vyděsit
|
kočka, kost(slang) (hovorový výraz: atraktivní žena) |
krám
Karenino auto byl krám, a proto chtěla nové. |
oharek
|
přidělený pozemek(půda přidělená osadníkům) |
ukázat, kdo je tady šéf
|
přestat fungovat(stoppen met functioneren) ⓘDeze zin is geen vertaling van de Engelse zin. Chtěl jsem ti ještě něco říct, ale došla mi baterka. |
rozhodit(figuurlijk) (přen.: emociálně) Náhlý šok ze smrti syna Marthu úplně rozhodil, nebyla schopná vstát z postele po několik týdnů. |
feudum(historisch) (pozemky, skotská reálie) |
syčák(beledigend) (urážlivě: nezdvořák) |
prasknout, puknout
Kate upustila mísu a ta praskla (or: pukla) na dva kusy. |
rozbít se, porouchat se(přestat fungovat) ⓘDeze zin is geen vertaling van de Engelse zin. Naše stará televize se pořád rozbíjela, tak jsme si koupili novou. |
zapotácet se, zavrávorat(figuurlijk) (přeneseně: z šokujících zpráv) |
veřejné prostranství
|
kus(maso) ⓘDeze zin is geen vertaling van de Engelse zin. Nařezal jsem maso na plátky. |
rovinka(silnice apod.) |
přestat fungovat
|
otřást(kým) |
rozbít
ⓘDeze zin is geen vertaling van de Engelse zin. Jenny si při pádu rozbila hlavu o stůl. |
Laten we Tsjechisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van štuk in Tsjechisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Tsjechisch.
Geüpdatete woorden van Tsjechisch
Ken je iets van Tsjechisch
Tsjechisch is een van de talen van de westerse tak van de Slavische talen - samen met Slowaaks en Pools. Tsjechisch wordt gesproken door de meeste Tsjechen die in Tsjechië en wereldwijd wonen (in totaal meer dan 12 miljoen mensen). Tsjechisch ligt heel dicht bij het Slowaakse en, in mindere mate, bij het Pools.