Wat betekent яйцо всмятку in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord яйцо всмятку in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van яйцо всмятку in Russisch.
Het woord яйцо всмятку in Russisch betekent gekookte ei. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord яйцо всмятку
gekookte einoun Где мое яйцо всмятку? Waar is mijn zacht gekookt eitje? |
Bekijk meer voorbeelden
Яичница - глазунья или яйцо всмятку перед телевизором. Een spiegelei of een zachtgekookt ei. |
Если кто-то спросит, то заказывал ты яйца всмятку. Als iemand het vraagt, de eieren waren vloeibaar. |
– Будьте любезны, дорогой друг, осторожно разбейте это яйцо всмятку. 'Beste vriend, sla maar eens zachtjes het kapje van dit ei af. |
Я пошла домой и сварила на обед два свежих коричневых яйца всмятку. Ik liep terug naar mijn appartement en kookte voorzichtig twee verse bruine eieren voor mijn lunch. |
Розмари утверждала, что для хорошего пищеварения нет ничего лучше, чем яйцо всмятку. Rosemary hield vol dat er voor een goede spijsvertering niets boven een zachtgekookt eitje ging. |
— А по-моему, к воскресному завтраку лучше всего яйцо всмятку, — сказал отец Поль ‘Ik zou liever een gekookt ei hebben bij de zondagslunch,’ zei pater Paul. |
Кофе...... яйца всмятку, тосты и апельсиновый сок Koffie...... roerei, toost en jus d' orange |
Закроешь глаза и кажется, что ешь яйца всмятку Net heel zachtgekookte eieren |
Цельно зерновой тост, половина грейпфрута и яйцо всмятку наподходе Volgranentoast, een halve pompelmoes, en een zachtgekookt eitje komen er aan |
Этот козел мне яйца всмятку раздавил. Die klootzak vindt het leuk mijn ballen tot moes te knijpen. |
Возьмем, к примеру, яйцо всмятку... Флинт с издевкой посмотрел на него Neem bij voorbeeld een gekookt ei...” Flint keek hem ongelovig aan. |
Он осторожно, но довольно чувствительно хлопает ее по животу, как по скорлупе яйца всмятку. Hij klopt voorzichtig, maar met enige kracht op haar buik, alsof het de dop van een zachtgekookt ei was. |
я чувствовала себя яйцом всмятку. Ik voelde mij als een zachtgekookt ei. |
Где мое яйцо всмятку? Waar is mijn zacht gekookt eitje? |
— Надеюсь, хотя бы яйца всмятку ты любишь? ‘Ik hoop dat je wel van eieren houdt.’ |
Как и вчера, она сидела в кресле, перед ней стояла тарелка с картофельным пюре и яйцом всмятку. Ze zat precies als de vorige dag in de fauteuil en had een bord aardappelpuree en een zachtgekookt ei voor haar neus. |
* * * Сегодня завтрак оказался разнообразнее: приправленные маслом и черным перцем яйца всмятку, хлеб и стакан молока. Het ontbijt is vandaag iets voedzamer: zachtgekookte eieren met boter en zwarte peper, een snee brood en een glas melk. |
Да, до того как КриоНова сварил ее как яйцо всмятку. Voor CryoNova haar wegkaapte, ja. |
Она съела два яйца всмятку, если это вас интересует. Ze heeft twee gebakken eieren gegeten, als dat u interesseert. |
Закроешь глаза и кажется, что ешь яйца всмятку. Net heel zachtgekookte eieren. |
Я хочу яйца всмятку, как мама делает. Ik wil zachtgekookte eieren, net zoals mama ze maakt. |
Те, кто любит яйца всмятку, обычно приходят пораньше. Degenen die ze op die manier lekker vinden zijn meestal vroeg beneden. |
Половинка грейпфрута, тост, и яйца всмятку будут готовы примерно через три минуты. Een halve grapefruit, toast, en drie minuten eieren kunnen klaar zijn in, nou ja, drie minuten. |
Никакой уважающий себя человек не может есть яйца всмятку без соли и перца! Een mens kon toch geen eieren consumeren zonder zout en peper! |
Кристал, у меня сейчас мозги, как яйца всмятку Crystal, mijn hoofd voelt als een geklutst ei |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van яйцо всмятку in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.