Co oznacza เพิ่งจะ w Tajski?
Jakie jest znaczenie słowa เพิ่งจะ w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać เพิ่งจะ w Tajski.
Słowo เพิ่งจะ w Tajski oznacza właśnie, ledwo, wyłącznie, jedynie, dopiero. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa เพิ่งจะ
właśnie(only) |
ledwo(only) |
wyłącznie(only) |
jedynie(only) |
dopiero(only) |
Zobacz więcej przykładów
อย่างที่เขาเพิ่งพูดน่ะ! Było tak, jak powiedział! |
รูปตอนลูกของฉันเพิ่งคลอด Na aparacie są narodziny syna. |
ของผมเพิ่งพังเฉยเลย Mój właśnie padł. |
ยัง ฉันเพิ่งรู้เอง Nie, właśnie się dowiedziałam. |
แม่เพิ่งได้ฟังเรื่องเศร้ามาก เกี่ยวกับเพื่อนสนิท คนที่แม่ไม่ได้พบมานานมาก Właśnie usłyszałam smutne wieści na temat wspólnego przyjaciela, którego dawno nie widziałam. |
เธอไม่กังวลเรื่องทอดทิ้งคนที่เธอเพิ่งพบ ไว้ในบ้านตามละพังเลยเหรอ Nie obawiasz się zostawić kogoś, kogo ledwo znasz w swoim domu? |
หลัง จาก อ่าน ส่วน หนึ่ง จง ถาม ตัว คุณ เอง ว่า ‘อะไร คือ จุด สําคัญ ใน เรื่อง ที่ ฉัน เพิ่ง อ่าน?’ Po zapoznaniu się z fragmentem tekstu zadaj sobie pytanie: „Jaka jest główna myśl tego, co przeczytałem?” |
ฉันเพิ่งได้รับข้อความของคุณ Dostałam twoją wiadomość. |
และนายก็เพิ่งช่วยฉัน ประหยัดเงินไปตั้ง 5 แสน Właśnie zaoszczędziłeś mi pół miliona. |
เปล่า ผมเพิ่งออกจากคุก Nie, właśnie wyszedłem z więzienia. |
ก็ฉันเพิ่งเห็นเธอทํา Przed chwilą widziałam. |
บาง ที คุณ อาจ ลังเล ที่ จะ แนะ นํา ตัว กับ คน ที่ เพิ่ง พบ ใหม่ เพียง เพราะ ว่า คุณ ไม่ รู้ ว่า จะ พูด อะไร. Być może boisz się przedstawić komuś nowemu po prostu dlatego, że nie wiesz, co powiedzieć. |
คุณเพิ่งซื้อตั๋วเครื่องบินเหรอ? Kupiła pani bilet na samolot? |
หน่อยงานโอคเเลนด์ เพิ่งส่งแฟ็กซ์พวกนี้มาให้ฉัน Biuro prokuratora w Oakland właśnie mi to przefaksowało. |
คุณเพิ่งเอากาวไปแปะภาพ รอบฝาบ้านพร้อมกับยัยตัวร้าย Przyklejałeś z moją szaloną matką jednocentówki na ścianę. |
ฉันเพิ่งโดนปืนจ่อหัว Właśnie celowano mi bronią w twarz! |
พระ ธรรม เยเนซิศ ไม่ ได้ สอน ว่า เอกภพ ถูก สร้าง ขึ้น ภาย ใน ช่วง เวลา สั้น ๆ ใน อดีต ที่ เพิ่ง ผ่าน มา ไม่ นาน Księga Rodzaju nie uczy, jakoby wszechświat został stworzony w ciągu krótkiego okresu w stosunkowo niedalekiej przeszłości |
แต่ในการใช้อย่างยั่งยืน เป็นตัวแปร เป็นเกณฑ์ สําหรับเติมไฟให้ทางออกที่อิงกับระบบ เนื่องจากฉันแสดงให้เห็นเพิ่งแค่ผลิตภัณฑ์ที่เรียบง่าย พวกเขากําลังเข้าร่วมในปัญหาเหล่านี้สําคัญ Co do stosowania zrównoważonego rozwoju jako parametru lub kryterium realizacji rozwiązań obejmujących cały system, jak przed chwilą pokazałam, te proste produkty są częścią największych problemów. |
ฉันเพิ่งส่งข้อความไปหาฆาตรกร? Czy ja właśnie wysłałem SMS-a do mordercy? |
พวกเราเพิ่งย้ายมาอยู่เมืองนี้ Dopiero co tutaj przyjechałyśmy. |
ที่ จริง ประชาคม เพิ่ง จะ เริ่ม ต้น ไม่ ถึง ปี! Przecież zbór ten istniał dopiero niecały rok! |
15 คน ที่ เพิ่ง แต่งงาน ใหม่ หลาย คน แปลก ใจ หรือ ถึง กับ ผิด หวัง เมื่อ คู่ สมรส แตกต่าง กับ ตน ใน เรื่อง ที่ สําคัญ. 15 Wielu nowożeńców jest zaskoczonych i rozczarowanych, gdy ich partnerzy różnią się od nich w poglądach na istotne sprawy. |
วัน หนึ่ง ใน ซูเปอร์มาร์เกต เอลลา เผอิญ ได้ ยิน การ พูด คุย ของ ครอบครัว ที่ พูด ภาษา รัสเซีย ครอบครัว หนึ่ง ซึ่ง เพิ่ง อพยพ เข้า มา ใหม่. Pewnego dnia Ella usłyszała w supermarkecie rodzinę mówiącą po rosyjsku; byli to nowi imigranci. |
เกือบ 45 ปี หลัง จาก การ เสีย ชีวิต ของ ซีซาร์ ที่ เพิ่ง กล่าว ถึง นี้ มี ทารก คน หนึ่ง ชื่อ เยซู ถือ กําเนิด ขึ้น ใน เมือง เบทเลเฮม. Nie upłynęło pół wieku od śmierci wymienionego przed chwilą Cezara, gdy w Betlejem urodził się chłopczyk, któremu nadano imię Jezus. |
ฉันเพิ่งคุยกับโรซารี่ว่ามันเกิดอะไรขึ้น Właśnie rozmawiałem z Rosalee. |
Nauczmy się Tajski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu เพิ่งจะ w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.
Zaktualizowane słowa Tajski
Czy wiesz o Tajski
Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.