Co oznacza nevoie w Rumuński?
Jakie jest znaczenie słowa nevoie w Rumuński? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nevoie w Rumuński.
Słowo nevoie w Rumuński oznacza wymóg, potrzeba, potrzeba, potrzeba, żądanie, potrzeba, emocjonalna zależność, popyt, chrapka, chętka, potrzebować, potrzebować, wymagać, musieć coś zrobić, niedostatek, potrzebować, nieuchronnie, jeśli będzie potrzeba, właśnie to, niechętnie, niekoniecznie, jeśli konieczne, ostatecznie, z konieczności, tylko wtedy, kiedy konieczne, wedle potrzeby, wedle potrzeby, bezładnie, nie trzeba, potrzebuję cię, nagłość, pilna potrzeba, potrzebować, w niebezpieczeństwie, potrzebować czegoś, żyć z czegoś, potrzebować, zużywać, zawsze, potrzebować czegoś, musieć, jeśli będzie potrzeba, potrzebować, trzeba zrobić, prosić, wymagać czegoś, odczuwać brak czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa nevoie
wymóg
E nevoie de o gândire limpede pentru soluționarea acestei probleme. Nu e nevoie să folosești un astfel de limbaj. |
potrzeba
Simțul apartenenței e o nevoie umană primară. Potrzeba przynależności to podstawowa potrzeba ludzka. |
potrzeba
Mâncarea este o nevoie de bază. Żywność to podstawowa potrzeba. |
potrzeba
Națiunile mai bogate au venit în ajutorul țării în acest moment de nevoie. Bogatsze narody przyszły z pomocą krajowi w potrzebie. |
żądanie
Nevoia de o democrație mai generoasă a fost ignorată. Żądanie większej demokracji zostało zignorowane. |
potrzeba
Nu e nevoie să plângi, a fost doar o glumă. |
emocjonalna zależność(din punct de vedere afectiv) |
popyt(economie) Cererea pentru mașini noi a crescut cu 15%. Popyt na nowe samochody wzrósł o 15%. |
chrapka, chętka(figurat) (potoczny) Peter simțea nevoia să călătorească. |
potrzebować
Corpul are nevoie de hrană la intervale regulate. Ciało potrzebuje jedzenia w równych odstępach czasu. |
potrzebować, wymagać
Adăpostul pentru cei rămași fără casă are nevoie de pături. Schroniska dla bezdomnych potrzebują koców. |
musieć coś zrobić
Am nevoie să merg la toaletă. |
niedostatek
Orașul e plin de copii aflați la nevoie. Miasto jest pełne dzieci w potrzebie. |
potrzebować
|
nieuchronnie
|
jeśli będzie potrzeba
|
właśnie to
|
niechętnie
|
niekoniecznie
|
jeśli konieczne
|
ostatecznie
|
z konieczności
|
tylko wtedy, kiedy konieczne
|
wedle potrzeby
|
wedle potrzeby
|
bezładnie
|
nie trzeba
|
potrzebuję cię
|
nagłość
|
pilna potrzeba
|
potrzebować
Ce doriți, doamnă? Czego pani potrzebuje? |
w niebezpieczeństwie
|
potrzebować czegoś(w zwrocie: be in need of sth) |
żyć z czegoś
|
potrzebować
|
zużywać(timp, resurse) |
zawsze
La o adică, poți să iei trenul dacă mașina s-a stricat. Zawsze możesz złapać pociąg, jeżeli twój samochód nie działa. |
potrzebować czegoś(w zwrocie: be due for sth) Am nevoie de o vacanță! Potrzebuję wakacji! |
musieć
|
jeśli będzie potrzeba
|
potrzebować
|
trzeba zrobić(în expresii) Ce să fac ca să te conving? Co trzeba zrobić, żeby cię przekonać? |
prosić
Dzień dobry. Poproszę film do mojego aparatu. |
wymagać czegoś
|
odczuwać brak czegoś
|
Nauczmy się Rumuński
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nevoie w Rumuński, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rumuński.
Zaktualizowane słowa Rumuński
Czy wiesz o Rumuński
Rumuński to język, którym posługuje się od 24 do 28 milionów ludzi, głównie w Rumunii i Mołdawii. Jest językiem urzędowym w Rumunii, Mołdawii i Autonomicznej Prowincji Serbii w Wojwodinie. W wielu innych krajach posługują się językiem rumuńskim, zwłaszcza we Włoszech, Hiszpanii, Izraelu, Portugalii, Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Francji i Niemczech.