O que significa að em Islandês?
Qual é o significado da palavra að em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar að em Islandês.
A palavra að em Islandês significa que, a, com. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra að
quepronoun Bill stakk sér í ána til að bjarga drukknandi barninu. Bill mergulhou no rio para salvar a criança que estava se afogando. |
aArticle Lítill skógareldur getur auðveldlega breiðst út og fljótlega orðið að stóru báli. Um pequeno fogo na floresta pode se espalhar facilmente se tornar um grande incêncio rapidamente. |
comverb Gætirðu gjört svo vel að orða þetta einfaldar. Você pode explicar isso com palavras mais simples? |
Veja mais exemplos
2 Til byggingar ahúss míns og til að leggja grundvöllinn að Síon, og til prestdæmisins og til greiðslu á skuldum forsætisráðs kirkju minnar. 2 Para a construção de minha acasa e para a colocação do alicerce de Sião e para o sacerdócio; e para as dívidas da Presidência de minha Igreja. |
Hvenær er ásættanlegt að nota kraft okkar og hvenær förum við yfir strikið sem gerir úr okkur harðstjóra? Quando será aceitável usarmos o poder e quando é que passamos o limite invisível que nos transforma em tiranos para com o próximo? |
7, 8. (a) Á hverju sést að fólk Guðs hefur ‚gert tjaldstög sín löng‘? 7, 8. (a) Que evidência há de que o povo de Deus ‘alongou os seus cordões de tenda’? |
Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr. Ele falhou no aspecto mais importante da vida — a fidelidade a Deus. |
Ég vissi hversu mikils Guð metur mannslíkamann en það var samt ekki nóg til að stoppa mig.“ — Jennifer, 20 ára. Sabia que Deus quer que respeitemos nosso corpo, mas nem isso me fez parar.” — Jennifer, 20. |
Við sjáum ósköpin öll af börnum sem foreldrar gagnrýna fólskulega og láta fá á tilfinninguna að þau séu lítil og lítils virði. Vemos uma tremenda quantidade de crianças ou de jovens cujos pais falam mal deles e os fazem sentir-se inferiores ou insignificantes. |
Nebúkadnesar konungur vildi líklega hnykkja á því að Jehóva, Guð Daníels, hefði beðið lægri hlut fyrir guði Babýlonar. – Dan. Pelo visto, o rei Nabucodonosor queria fazer Daniel pensar que esse deus era mais forte que o Deus de Daniel, Jeová. — Dan. |
2. kafli setur fram skilyrði fyrir aðild að Sameinuðu þjóðunum. Capítulo II: define os critérios para ser membro das Nações Unidas. |
Það var verra að vera þar en í fangelsi, því að eyjarnar voru svo litlar og matur ekki nægur.“ Era pior do que estar na cadeia, porque as ilhas eram tão pequenas que não havia bastante alimento.” |
Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25. E peçam em oração a ajuda de Deus para cultivar esse elevado tipo de amor, que é um dos frutos do espírito santo de Deus. — Provérbios 3:5, 6; João 17:3; Gálatas 5:22; Hebreus 10:24, 25. |
Hvernig getur 1. Korintubréf 15:33 hjálpað okkur að vera dyggðug? Como nos pode ajudar a aplicação de 1 Coríntios 15:33 a empenhar-nos pela virtude? |
Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það. Em certas culturas, é considerado falta de educação dirigir-se a uma pessoa mais velha por seu primeiro nome, a menos que ela permita isso. |
Guðspjallaritararnir vissu að hann hafði verið á himnum áður en hann kom til jarðar. Os escritores dos Evangelhos sabiam que Jesus havia vivido no céu antes de vir à Terra. |
Ég var viss um að hér væri hurð Tinha a certeza que estava aqui uma porta |
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar. Isso pode incluir recolher as ofertas de jejum, cuidar dos pobres e necessitados, cuidar da capela e dos arredores, servir como mensageiro do bispo nas reuniões da Igreja e cumprir outras designações dadas pelo presidente do quórum. |
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years. O livro A Parent’s Guide to the Teen Years (Guia para os Pais sobre os Anos da Adolescência) diz: “Elas também correm o risco de chamar a atenção de meninos mais velhos que em geral são mais ativos sexualmente.” |
Ef við fylgjum þessari meginreglu gerum við sannleikann ekki flóknari en hann þarf að vera. Se seguirmos essa orientação, não tornaremos a mensagem da Bíblia desnecessariamente complicada. |
Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9. A profecia sobre a destruição de Jerusalém retrata claramente a Jeová como um Deus que ‘faz seu povo saber as coisas novas antes de começarem a surgir’. — Isaías 42:9. |
Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35. Quando damos de nós mesmos a outros, não somente os ajudamos, mas também sentimos certa medida de felicidade e satisfação, que torna os nossos fardos mais suportáveis. — Atos 20:35. |
Það er skynsamlegt að ígrunda hvernig eitt víxlspor getur leitt af sér annað og að lokum leitt mann út í alvarlega synd. Seria prudente meditar em como um passo em falso pode levar a outro e, então, a uma transgressão séria. |
Hvernig ætlar mamma hans að aga hann? Como a mãe vai disciplinar Tiago? |
Páll skýrir það: „Ég vil, að þér séuð áhyggjulausir. Paulo explicou: “Quero que estejais livres de ansiedade. |
Var það regla að Guð gripi inn í? A intervenção era a norma? |
Þeim þykir eflaust vænt um að þú viljir vita meira um líf þeirra. Sem dúvida, ficarão contentes de que você se importa com eles. |
Það ættu að vera ósjálfráð viðbrögð. Fazer isso deve ser uma reação automática. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de að em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.