O que significa árangur em Islandês?
Qual é o significado da palavra árangur em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar árangur em Islandês.
A palavra árangur em Islandês significa sucesso. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra árangur
sucessonoun Hann hljómaði eins og ég væri hans eina von um árangur. Ele fez parecer como se eu fosse sua única esperança de sucesso. |
Veja mais exemplos
Með tilkomu sérhæfðra tækja og smásjáraðgerða hefur náðst nokkur árangur af slíkum aðgerðum. Com a invenção de instrumentos especializados e da microcirurgia, as tentativas de reverter a situação foram mais bem-sucedidas. |
Leitaðu hjálpar hjá hæfum hundaþjálfara ef viðleitni þín til að þjálfa hundinn ber ekki árangur eða ef þér finnst þér einhvern tíma ógnað meðan þú ert að þjálfa hann. Se o cão não atender aos seus esforços, ou se ao treiná-lo, ou em qualquer outra ocasião, você se sentir ameaçado, procure a ajuda de um treinador de cães competente. |
Án þín er engin von um árangur Sem o senhor, não há esperança de sucesso |
Næstbesti árangur í landinu. A segunda melhor pontuação do país. |
Árangur boðunarinnar – akrarnir eru „fullþroskaðir til uppskeru“ Resultados da pregação — “Os campos . . . estão brancos para a colheita” |
Raunverulegur árangur er undir því kominn að Jehóva taki á málum í samræmi við réttlæti sitt og sér til lofs. — Jesaja 55:11; 61:11. O “êxito certo” depende de Jeová cuidar dos assuntos em harmonia com a Sua justiça e para Seu louvor. — Isaías 55:11; 61:11. |
„Nefí var enn fullviss um árangur eftir að hafa gert tvær árangurslausar tilraunir. “Depois de duas tentativas mal-sucedidas, Néfi continuou confiante. |
Það er ekki nauðsynlegt að hætta að nota áhrifamikla kynningu sem ber árangur. Não é preciso descontinuar o uso de uma apresentação eficaz que produz resultados. |
Af hverju hefur andstaða ekki komið í veg fyrir að boðunarstarfið beri árangur? Por que a oposição não impede o bom êxito de nossa pregação? |
Á hinn bóginn getur starf orðið leiðinlegt og ófullnægjandi þegar við sjáum engan jákvæðan árangur af því. Quando não conseguimos ver resultados positivos, o trabalho pode se tornar enfadonho e insatisfatório. |
Einhver fyrsti, hagnýti árangur erfðatæknirannsókna var sá að staðsetja genið (á litningi 11) sem framleiðir insúlín, og síðan að skeyta því við erfðaefni venjulegs rotgerils, E. coli. Um dos primeiros resultados práticos da tecnologia do ADN-recombinante foi encontrar o gene (localizado no cromossomo 11) produtor da insulina humana e então injetar cópias dele na bactéria comum E. coli. |
* Árangur stúlkna verður einnig sýnilegur þegar þær hljóta vottorð Býflugna, Meyja og Lárbera er þær færist frá einum bekk í annan. * O progresso de uma moça também pode ser reconhecido quando ela recebe o Certificado de Abelhinha, Menina-Moça e Laurel ao passar de uma classe para outra. |
Þegar trú þín eykst mun biblíulestur þinn bera meiri árangur. Ao passo que a sua fé aumentar, sua leitura da Bíblia se tornará mais proveitosa. |
11:6) Sumum finnst það bera góðan árangur að nefna eitthvað sem vekur forvitni viðmælandans og fær hann til að spyrja spurningar. 11:6) Alguns têm sido bem-sucedidos em dizer algo interessante para despertar a curiosidade da pessoa e a motivar a fazer uma pergunta. |
Þráður árangur Resultados Esperados |
Einföld kynning, eins og þessi, gæti borið árangur: Uma apresentação simples como a que se segue pode dar certo: |
4:12) Hinn góði árangur, sem við náum með því, fær okkur til að tala sannleikann af sífellt meiri djörfung. — Post. 4:12) O êxito que alcançamos com ela motiva-nos a divulgar a verdade com denodo cada vez maior! — Atos 4:31. |
5 Þú uppskerð árangur erfiðis þíns ef þú heldur áfram að leita svara við mikilvægu spurningunum og gefst ekki upp. 5 Se você ‘persistir’ em buscar respostas às perguntas importantes, verá que essa busca pode ser muito recompensadora. |
Árangur okkar í boðunarstarfinu er að miklu leyti undir því kominn að okkur takist að draga fólk inn í markverðar samræður. Grande parte do nosso êxito no ministério depende de nossa capacidade de induzir outros a conversações significativas. |
En árangur erfiðis okkar, O êxito neste serviço |
Tilraunir til að koma aftur á friðsælu sambandi bera á hinn bóginn ekki alltaf árangur. Todavia, as tentativas de restabelecer relações pacíficas nem sempre são bem-sucedidas. |
(Postulasagan 5:42) Við skulum líta þá sem eru veikburða í trúnni sömu augum og Jesús og koma fram við þá eins og hann gerði. Þá sjáum við vonandi svipaðan árangur í okkar söfnuði. (Atos 5:42) Por seguirmos o exemplo de Jesus quanto a como encarar e tratar os mais fracos, podemos esperar ter os mesmos resultados animadores na nossa congregação local. |
Viðleitni hennar bar þann árangur að núna er ungi maðurinn skírður vottur. Os esforços dela produziram resultados, e esse rapaz é hoje uma Testemunha de Jeová batizada. |
15, 16. (a) Hvaða árangur hlaust af því þegar boðberi nokkur vitnaði fyrir ættingja sínum? 15, 16. (a) O que resultou de um testemunho que uma publicadora deu a um parente? |
Þegar tilraunir hennar til að hafa hemil á drykkju hans bera ekki árangur verður hún vonsvikin og óánægð með sjálfa sig. E, quando seus esforços de controlar o vício do marido fracassam repetidas vezes, ela se sente frustrada e incompetente. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de árangur em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.