O que significa frí em Islandês?
Qual é o significado da palavra frí em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar frí em Islandês.
A palavra frí em Islandês significa fora. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra frí
foraadverb Af hverju fórstu þangað þótt þú ættir frí? Por que foste aí no teu dia de folga? |
Veja mais exemplos
Elmķ fær aldrei frí. Elmo nunca tem descanso. |
Líttu á ūetta sem frí frá hjúskaparhlekkjunum. Encare como umas férias dos grilhões do matrimônio. |
Ég hef aldrei á ævinni fengiđ launađ frí. Nunca na vida tinha tido férias pagas. |
Josephine hefur greinilega tekið sér frí. Josephine, claro, pediu licença do trabalho. |
Þú ættir að fara í frí Devias tirar umas férias, sair de Knapely por uns tempos |
Á fimmtudögum og föstudögum á hann frí en þarf að vinna á laugardags- og sunnudagskvöldum. Sylvan folga nas quintas-feiras e sextas-feiras, mas trabalha nas noites de sábado e de domingo. |
Endrum og eins, fær mađur smá frí. De vez em quando, podemos tirar licença. |
Ég er ráđvilltur međ hvađ frí er. Acho que só estou meio confuso sobre essas suas férias. |
Vel má vera að við njótum greiðasemi eða fáum framúrskarandi verk, lágt verð eða frí úr vinnu, en þess ætti ekki að krefjast. Favores, serviço melhor, preços baixos ou tempo de folga talvez sejam concedidos, mas não devem ser demandados. |
Hún fķr í smá frí. Ela está... |
Ūú getur ekki tekiđ ūér frí, er ūađ? Não podes largar o trabalho, não é? |
Kvæntir yfirmenn kváđu komast oftar í frí en einhleypir. Soube que oticiais casados têm mais folga que os solteiros. |
Ūetta er ekki frí, pabbi. Não são férias, pai. |
Þess eru hins vegar dæmi að hjón séu langdvölum hvort frá öðru vegna vinnu eða fari í frí hvort í sínu lagi. Þá geta þau ekki gætt „skyldu sinnar“ hvort gagnvart öðru. Mas alguns cônjuges passam muito tempo longe um do outro — por tirar férias em separado ou por causa do serviço secular, deixando assim de dar um ao outro o que lhe é “devido”. |
Ég á frí í kvöld og ūađ er hrekkjavökudansleikur. Essa noite é minha folga e tem o baile de Halloween na escola, então... |
28ž ára og samt fæ ég ekki frí á kvöldin. Tenho 28 anos e 3⁄4 e ainda não tive uma tarde livre. |
Taktu ūér lengra frí. Tira mais algum tempo. |
Enn þann dag í dag tek ég mér frí einn dag í viku fyrir þjónustuna.“ Até hoje tiro um dia durante a semana para o serviço.” |
Af hverju fórstu þangað þótt þú ættir frí? Por que foste aí no teu dia de folga? |
Áttu ekki frí í dag? Hoje näo é o teu dia de folga? |
Ég meina, meira ađ segja hagsmunasamtök svertingja fara í frí. Bolas, até a Associação para o Progresso das Pessoas de Cor descansa às vezes. |
Annar ungur maður kom heim í frí úr háskóla í Bandaríkjunum. Outro jovem voltou para casa, nas férias, duma faculdade nos Estados Unidos. |
Kale, mér ūykir leitt ađ ūú ert glæpamađur en ūetta er ekki frí. Olha, Kale, sinto muito por seres um criminoso, mas isto não são férias. |
Mér finnst ég ekki vera eins og heima hjá mér þegar ég skrepp heim til Kanada í frí. Quando volto ao Canadá, em férias, realmente não me sinto em casa. |
5: 15, 16) Ertu búinn að fá frí frá vinnu eða skóla og hefurðu ákveðið hvar þú ætlar að gista og hvernig þú ætlar að ferðast? 5:15, 16) Já concluiu seus planos para hospedagem, transporte e dispensa do trabalho ou da escola? |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de frí em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.