O que significa í em Islandês?
Qual é o significado da palavra í em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar í em Islandês.
A palavra í em Islandês significa em, fora. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra í
emadverb Hún kom heim í fyrsta skipti í fimm ár. Pela primeira vez em cinco anos, ela volveu para casa. |
foraadverb Hann er ekki nógu klár til að geta reikna í huganum. Ele não é inteligente o bastante para fazer contas de cabeça. |
Veja mais exemplos
Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr. Ele falhou no aspecto mais importante da vida — a fidelidade a Deus. |
Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum. Manu constrói um barco, que o peixe puxa até que se firme numa montanha nos Himalaias. |
En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur. No entanto, visto que Mercator havia incluído em seu livro o protesto feito por Martinho Lutero em 1517 contra as indulgências, Chronologia foi alistada entre os livros proibidos pela Igreja Católica. |
Hann er ekki í helvíti. Não pode estar no inferno. |
Komdu ūér í leikinn! Volte pro jogo! |
90 Og sá, sem gefur yður fæði, klæði eða fjármuni, mun í engu aglata launum sínum. 90 E aquele que vos alimentar ou vos vestir ou vos der dinheiro, de modo algum aperderá sua recompensa. |
CuIIen-hjónin fara með þá í gönguferðir og útiIegur. Não, o doutor e a senhora Cullen levam-nos a escalar e a acampar e essas coisas. |
Það var verra að vera þar en í fangelsi, því að eyjarnar voru svo litlar og matur ekki nægur.“ Era pior do que estar na cadeia, porque as ilhas eram tão pequenas que não havia bastante alimento.” |
Tré, sem svignar undan vindi, brotnar síður í stormi. Uma árvore que balança ou se curva com o vento geralmente não cai. |
Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það. Em certas culturas, é considerado falta de educação dirigir-se a uma pessoa mais velha por seu primeiro nome, a menos que ela permita isso. |
Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“ Felizmente, Inger se recuperou e voltamos a assistir às reuniões no Salão do Reino.” |
Pabbi ūinn hefur barist viđ hálft hafiđ í leit ađ ūér. O teu pai anda a bater-se com o oceano, à tua procura. |
Smitaðar kartöflur rotnuðu niðri í moldinni og kartöflur, sem voru í geymslu, hreinlega „leystust í sundur“ eins og það var orðað. As batatas infestadas literalmente apodreciam antes de serem arrancadas, e dizia-se que as estocadas estavam “desmanchando”. |
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years. O livro A Parent’s Guide to the Teen Years (Guia para os Pais sobre os Anos da Adolescência) diz: “Elas também correm o risco de chamar a atenção de meninos mais velhos que em geral são mais ativos sexualmente.” |
12 Esekíel voru gefnar sýnir og boðskapur í ýmsum tilgangi og til ýmissa áheyrenda. 12 Ezequiel teve visões e recebeu mensagens para diferentes objetivos e ouvintes. |
Það er skynsamlegt að ígrunda hvernig eitt víxlspor getur leitt af sér annað og að lokum leitt mann út í alvarlega synd. Seria prudente meditar em como um passo em falso pode levar a outro e, então, a uma transgressão séria. |
Fķlk gerir mistök í lífinu. As pessoas cometem erros na vida. |
Var það regla að Guð gripi inn í? A intervenção era a norma? |
Konunglegum botni má ekki bjķđa sæti í skítugum stķl. Não podemos permitir que um traseiro real sente numa cadeira suja, não é mesmo? |
Hvađ er í gangi hér? Mas o que é isto? |
Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama. Quando estava na Terra, ele pregava, dizendo: “O reino dos céus se tem aproximado”, e enviou seus discípulos para fazerem o mesmo. |
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar. 13 Depois de ouvir um discurso numa assembléia de circuito, um irmão e sua irmã carnal se deram conta de que precisavam mudar o modo como tratavam a mãe, que morava em outro lugar e havia sido desassociada seis anos antes. |
Ef ūađ er í lagi hans vegna. Se o cavalheiro pode andar, está tudo bem. |
Vegna þess að það er bjór aftur í. Porque há cerveja. |
Mér er ađ verđa brátt í brķk, strákur. Esse já é o limite, garoto. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de í em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.