O que significa kvíði em Islandês?
Qual é o significado da palavra kvíði em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar kvíði em Islandês.
A palavra kvíði em Islandês significa angústia, ansiedade. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra kvíði
angústianoun |
ansiedadenoun Hvernig hafa „áhyggjur“ og „kvíði“ verið skilgreind og hvað getur meðal annars valdið þeim? Como tem sido definida a “ansiedade”, e quais são algumas das suas causas? |
Veja mais exemplos
Hinn andlegi kvíði ágerðist eftir því sem leið á kvöldið. Minha ansiedade espiritual não parava de crescer com o avançar da noite. |
Ótti getur verið kvíði eða kjarkleysi og tregða til að takast á við erfiðar aðstæður. Biblían segir hins vegar að ‚sá sé sæll er óttast Jehóva og gengur á vegum hans.‘ Embora temor talvez dê a entender ansiedade ou perda de coragem e relutância em enfrentar situações difíceis, a Bíblia declara: “Feliz todo aquele que teme a Jeová.” |
Kvalafull fráhvarfseinkenni spilla oft slíkum tilraunum, einkenni svo sem óstjórnleg fíkn í tóbak, eirðarleysi, fyrtni, kvíði, höfuðverkir, drungi, meltingartruflanir og einbeitingarerfiðleikar. Tais tentativas muitas vezes são minadas por dolorosos sintomas da síndrome de abstinência: incontrolável desejo de fumar, inquietação, irritabilidade, ansiedade, dores de cabeça, sonolência, indisposições estomacais e a incapacidade de concentrar-se. |
Í fyrstu var kvíði í nokkrum boðberanna þar sem þeir höfðu aldrei starfað á þennan hátt áður, en fljótlega slökuðu þeir á og fóru að hafa ánægju af starfinu. Alguns publicadores estavam apreensivos no começo, porque nunca haviam feito esse trabalho; mas logo ficaram à vontade e passaram a gostar do serviço. |
Allur kvíði hvarf þegar í stað, því ég vissi að um sannleika væri að ræða. Todas as preocupações de repente foram esquecidas, pois eu sabia que era verdade. |
Kildahl í The Psychology of Speaking in Tongues: „Kvíði er forsenda þess að geta þroskað þá hæfni að tala tungum.“ Kildahl diz que “a ansiedade é um pré-requisito para se desenvolver a habilidade de falar em línguas”. |
Hvernig hafa „áhyggjur“ og „kvíði“ verið skilgreind og hvað getur meðal annars valdið þeim? Como tem sido definida a “ansiedade”, e quais são algumas das suas causas? |
3 „Áhyggjur“ eru skilgreindar sem „kvíði, ótti um [eitthvað], óró.“ 3 “Ansiedade” é definida como “penosa e apreensiva inquietude mental, usualmente por causa duma desgraça iminente ou aguardada”. |
Kvíði foreldranna er skiljanlegur. Essa apreensão é natural. |
Áhyggjur og kvíði heyra þá fortíðinni til. — Sálmur 37:11, 29. A ansiedade e o medo serão coisas do passado. — Salmo 37:11, 29. |
Kvíði, sjálfsfyrirlitning, sekt. Ansiedade, ódio próprio, culpa. |
„Ýmsar tilfinningar bærðust með mér, svo sem kvíði og höfnun,“ sagði Victor. Víctor comenta: “Muita coisa passou pela minha cabeça, como pavor e rejeição. |
• Sjúklegur ótti, áhyggjur og kvíði. • Temores, preocupações e ansiedades excessivos |
Innst í hinu táknræna hjarta er þá enginn kvíði, ótti eða hræðsla. No fundo de nosso coração figurativo sentiremos o que é estar livre de preocupação, medo e pânico. |
2 Kvíði leggst á suma unglinga þegar þeir líta á efnahagsástand heimsins og framtíðarspárnar. 2 Alguns jovens ficam ansiosos com a situação econômica do mundo e as perspectivas para o futuro. |
Kvíði getur sagt þér að hörfa aftur í hið kunnuglega myrkur fíkniávanans. A ansiedade talvez lhe diga que se recolha à escuridão do abuso de substâncias com a qual estava acostumado. |
Reiði og kvíði Raiva e ansiedade |
Ótti, reiði, sektarkennd og kvíði sækja á hana. Hún verður taugaóstyrk og sjálfsvirðingunni hrakar. Talvez venha a sentir medo, ira, culpa, nervosismo, ansiedade e falta de amor-próprio. |
Sumir af þú mega vita hvað ég meina: það blönduðu kvíði, neyð, og erting með eins konar Craven tilfinning creeping í - ekki þægilegt að viðurkenna, en gefur alveg sérstakt verðleikum að þrek manns. Alguns de vocês podem saber o que quero dizer: que a ansiedade se misturavam, angústia e irritação com uma espécie de sentimento covarde rastejando - não agradável a reconhecer, mas que dá um mérito muito especial para nossa resistência. |
Ég kvíði því mest hvernig ég segi Yen frá því sem gerðist Estou preocupada em...... como contar ao Yen o que se passou |
En þó að Nick væri ánægður sótti að honum svolítill kvíði. No entanto, além da alegria, Nick teve algumas preocupações. |
Þó að einhver ögrun og kvíði geti verið samfara því að snúa aftur í skólann, fylgja því einnig margir kostir fyrir ungt fólk sem leggur sig fram við að nýta sér skólagöngu sína sem best. Embora possa haver desafios e ansiedades em relação ao reinício das aulas, há também muitos benefícios para os jovens que se esforçam a tirar o máximo proveito da educação que recebem. |
Þegar ég kvíði, hiksta ég Se fico ansioso, solução |
1912) Áhyggjur og kvíði mæta bæði manninum, konunni og börnunum. (1. (1 Coríntios 7:32-35) A doença talvez acarrete carga e tensão. |
Í slíkum tilvikum vaknar ótti og kvíði yfir aðsteðjandi ógn, óöryggi eða sársauka, vegna óvæntrar upplifunar, sem stundum gerist skyndilega, og líklegt er að hafi neiðkvæðar afleiðingar. Em tais circunstâncias, a angustiante emoção do temor tem lugar face ao perigo iminente, à incerteza, à dor ou como resultado de experiências inesperadas, às vezes súbitas, prováveis de produzir resultados negativos. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de kvíði em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.