O que significa leggja áherslu á em Islandês?

Qual é o significado da palavra leggja áherslu á em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar leggja áherslu á em Islandês.

A palavra leggja áherslu á em Islandês significa fazer questão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra leggja áherslu á

fazer questão

verb

Veja mais exemplos

12 Pétur hélt áfram að leggja áherslu á spádómana um Messías.
12 À medida que Pedro continuava seu testemunho, as profecias messiânicas recebiam ênfase adicional.
1: Að leggja áherslu á hlutverk Jesú sem æðsti prestur og höfuð safnaðarins (be bls. 277 gr.
° 1: Enfatizar o papel de Jesus como Sumo Sacerdote e Cabeça da congregação (be p.
▪ Hvað annað segir Jesús sem hneykslar fólk en hvað er hann að leggja áherslu á?
▪ Que palavras adicionais de Jesus chocam as pessoas, mas o que frisa ele?
Til að leggja áherslu á það segir hann nokkuð sem er enn hneykslanlegra sé það skilið bókstaflega:
Assim, para enfatizar isso, diz algo ainda mais objetável, se tomado literalmente.
Viđ viljum líka einbeita okkur ađ og leggja áherslu á menntun, tķnlist...
Também gostamos de nos centrar e salientar a educação, música...
Hvaða orð þarf að leggja áherslu á til að ná þessu markmiði?‘
Que palavras devem ser enfatizadas para atingir esse objetivo?’
Skilaboð mín leggja áherslu á hið mikilvæga hlutverk andstæðna í þeirri áætlun.
Minha mensagem centraliza-se no papel essencial da oposição nesse plano.
Þegar þú hefur lesið biblíuvers skaltu leggja áherslu á þau orð sem tengjast aðalatriðinu beint.
Você pode fazer isso por repetir as palavras principais do texto.
Þegar beðið er fyrir hönd annarra ætti að leggja áherslu á hina biblíulegu von og sameiginleg andleg markmið.
Orações proferidas a favor de um grupo devem enfatizar esperanças bíblicas e objetivos espirituais comuns
17:14) Ef viðmælandi þinn reiðist skaltu enn fremur leggja áherslu á að vera mildur í tali.
17:14) Se a pessoa com quem você fala começa a se irritar, faça um esforço especial para falar com bondade.
2 Sýndu skynsemi: Orðskviðirnir 22:3 leggja áherslu á viskuna í því að,fela sig‘ fyrir ógæfunni.
2 Seja perspicaz: Provérbios 22:3 destaca a sabedoria de ‘nos esconder’ da calamidade.
Leggja áherslu á handföng skrunsúlna
Realçar as pegas das barras de posicionamento
Hvernig áttu að lesa þessar tilvitnanir Páls til að leggja áherslu á það sem hann hafði í huga?
Como você deveria ler essas citações, de modo a frisar o que Paulo tinha em mente?
Nota má myndmál til að leggja áherslu á mikilvæg atriði eða gera þau meira aðlaðandi.
Um quadro mental pode dar ênfase a idéias importantes ou torná-las mais atraentes.
Margir hundaþjálfarar leggja áherslu á að ekki eigi að skilja lítil börn eftir með hundi án eftirlits fullorðinna.
Muitos treinadores de cachorros ressaltam que não se deve deixar juntos crianças pequenas e cães, sem a supervisão de um adulto.
Hjónabandið og fjölskyldan eru líka nokkuð sem flestir aðrir trúarsöfnuðir leggja áherslu á.
É também no casamento e na família que podemos nos unir à maioria de outras religiões.
Hvort ættu kristnir menn nú á tímum að leggja áherslu á grát eða hlátur?
Devem os cristãos hoje dar prioridade ao choro ou ao riso?
Sumir ræðumenn leggja áherslu á aðalatriðin með því að númera þau.
Alguns oradores destacam os pontos principais enumerando-os.
Stýrimenn voru oft sýndir stærri en aðrir skipverjar til að leggja áherslu á hlutverk þeirra.
Para destacar sua função, os timoneiros muitas vezes eram retratados maiores do que os outros marinheiros
(b) Hvaða meginatriði í sambandi við hjónaband og einhleypi er Páll að leggja áherslu á í 1. Korintubréfi 7:36, 37?
(b) Que ponto básico sobre o casamento e o estado de solteiro salientou Paulo em 1 Coríntios 7:36, 37?
Hverjir leggja áherslu á einkanafn Guðs og kenna sig meira að segja við það?
Quem enfatiza a importância do nome próprio de Deus, até mesmo usando-o para se identificar?
Eldingar, dunur og þrumur leggja áherslu á mátt Guðs.
Os relâmpagos, as vozes e os trovões enfatizam Seu poder.
(b) Hvað var Jesús að leggja áherslu á í sambandi við verk og trú?
(b) O que destacava Jesus quanto a trabalho e fé?
Kvennasamtökin leggja áherslu á menntun og ađ konum séu falin völd.
Sabem, no fundo o IM é para a educação e para dar poder às mulheres.
Það átti því vel við að guðspjallaritarinn Lúkas skyldi leggja áherslu á gæsku, miskunn og samkennd!
Quão apropriado, pois, que o evangelista Lucas enfatizasse a compaixão, a misericórdia e o sentimento de solidariedade.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de leggja áherslu á em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.