O que significa lingue em Italiano?

Qual é o significado da palavra lingue em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lingue em Italiano.

A palavra lingue em Italiano significa idioma, língua, língua, língua, fala, pedaço, língua, língua estrangeira, letras e artes, tocar com a língua, pídgin, coloquialismo, koiné, TESL, cazaque, moldavo, hitita, cabila, franco, sueco, croata, língua montenegrina, zunzunzum, pentastomida, hispânico, monolíngue, direto, de língua ágrafa, que fala árabe, anglófono, falante de espanhol, de língua afiada, O gato comeu sua língua?, na ponta da língua, linguagem de sinais, ILE, sagacidade, sinalizador, boca grande, língua morta, estudo de línguas, idiomas, língua franca, língua viva, língua morta, língua materna, língua materna, língua materna, língua nativa, língua oficial, beijo de língua, versão original, linguagem de sinais, linguagem falada, linguagem padrão, língua-alvo, língua materna, idioma estrangeiro, expressão estrangeira, linguagem fonte, língua bífida, Língua de Sinais Americana, ESL, tâmil, tâmul, segunda língua, maia, ensino de língua inglesa, língua-de-sogra, calar-se, estar de acordo, de língua árabe, maia, fofoqueiro, língua morta, fijiano, moicano, afegão, cherokee, transecto, beijar de língua, de francês, iroquês, germânico, beijar de língua, -, normanda, direto, românica, fazer sinal, afar, linguagem comercial, franco, desinibido, Sânscrito, mongol, helênico, segunda língua, epiphyllum, Delaware, beijar de língua, fazer sinal. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lingue

idioma

sostantivo femminile (idioma) (francês, espanhol, inglês)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Parla due lingue: francese e inglese.
Ela fala duas línguas: francês e inglês.

língua

sostantivo femminile (órgão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Rick morse la fragola succosa e sentì il sapore esplodergli sulla lingua.
Rick mordeu o morango suculento e sentiu o sabor explodir em sua língua.

língua

sostantivo femminile (carne)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Patricia servì lingua per pranzo.
Patricia serviu língua no almoço.

língua

sostantivo femminile (idioma) (figurado: idioma)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Molte persone hanno difficoltà cercando di padroneggiare un'altra lingua.
Muitas pessoas sofrem ao tentarem aprender uma outra língua.

fala

sostantivo femminile (parlare)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Michelle riesce sempre a dire la cosa giusta, ha la lingua sciolta.
Michelle sempre consegue dizer a coisa certa. Ela tem uma fala macia.

pedaço

sostantivo femminile (geografia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Era una una bella lingua di terra che aggettava nel lago.

língua

sostantivo femminile (anche figurato)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

língua estrangeira

sostantivo femminile (lingua straniera) (informal)

Mi piacerebbe molto lavorare in Italia, ma non parlo la lingua.

letras e artes

(materia scolastica) (estudo de leitura e escritura)

Generalmente sono richiesti quattro anni di studio di lingua per ottenere la maturità negli Stati Uniti.

tocar com a língua

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Dopo il combattimento il giovane si toccò i denti con la lingua, accertandosi che fossero ancora tutti lì.
Após a luta, o jovem tocou os dentes com a língua, certificando-se de que todos ainda estavam lá.

pídgin

(linguaggio) (linguagem híbrida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I commercianti asiatici parlavano un pidgin che combinava elementi del coreano, del cinese e del giapponese.

coloquialismo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

koiné

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

TESL

(acronimo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cazaque

(idioma dos cazaques)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

moldavo

(idioma da Moldávia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

hitita

(lingua) (língua dos hititas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cabila

(lingua) (língua)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

franco

aggettivo (persona)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dan è un tipo diretto; se vuoi una risposta onesta, chiedigli pure qualsiasi cosa.
Don é muito franco, portanto se você quer sinceridade, pergunte qualquer coisa para ele.

sueco

(lingua) (idioma)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

croata

(lingua)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sto facendo un corso di croato di base per prepararmi al mio viaggio in Croazia.

língua montenegrina

(lingua)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

zunzunzum

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il chiacchiericcio e le risatine delle ragazze irritavano il vecchio bisbetico.

pentastomida

(invertebrato: nome scientifico) (parasita invertebrado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

hispânico

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I suoi genitori sono di lingua spagnola ma parlano bene l'inglese.

monolíngue

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli adulti che parlano una sola lingua si rammaricano spesso di non averne imparata un'altra.

direto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de língua ágrafa

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

que fala árabe

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Per piacere, vorrei un tassista di lingua araba.
Eu gostaria de um motorista de taxi que fale árabe. Há algum guia de turismo que fale árabe aqui?

anglófono

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'Australia, la Nuova Zelanda e gli Stati Uniti sono tutti paesi di lingua inglese.

falante de espanhol

(ter o Espanhol como língua nativa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il Messico è un Paese di lingua spagnola. La popolazione argentina è per la maggior parte di lingua spagnola.

de língua afiada

locuzione aggettivale (figurato) (figurado, pessoa: dura)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

O gato comeu sua língua?

interiezione (figurato)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Che succede? Hai perso la lingua?

na ponta da língua

locuzione avverbiale (idiomatico) (não conseguir se lembrar de algo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

linguagem de sinais

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Emily sta diventando brava nel linguaggio dei gesti con il suo amico sordo.

ILE

sostantivo maschile (didattica) (Inglês como Língua Estrangeira)

Laurie ha insegnato inglese come lingua straniera per due anni.

sagacidade

sostantivo femminile (figurato)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ha la lingua piuttosto tagliente.

sinalizador

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

boca grande

sostantivo femminile (informale) (figurado, informal)

Finisce sempre nei guai a causa della sua lingua lunga.

língua morta

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il latino è una lingua morta.

estudo de línguas, idiomas

sostantivo maschile

Lo studio di una lingua straniera è più semplice se fatto sul posto.

língua franca

sostantivo femminile (língua comum)

L'esperanto era stato ideato per essere una lingua franca ma non ha mai assunto davvero questo ruolo. Il latino era la lingua franca dell'Impero romano.

língua viva

sostantivo femminile (língua que se fala atualmente)

língua morta

sostantivo femminile (língua que não é mais falada)

Provare a capire una lingua morta è come interpretare un codice. La stele di Rosetta ci ha aiutato a decifrare la lingua morta degli antichi Egizi.

língua materna

sostantivo femminile (língua nativa)

La lingua madre di Juan è lo spagnolo.
A língua materna de Juan é o espanhol.

língua materna

sostantivo femminile (primeira língua)

La mia madrelingua è l'inglese, ma ho imparato il francese a scuola.

língua materna, língua nativa

sostantivo femminile (primeira língua)

La mia lingua madre è l'italiano, ma parlo altre quattro lingue straniere.

língua oficial

sostantivo femminile (língua consagrada na lei de um país)

La lingua ufficiale in Italia è l'italiano.

beijo de língua

sostantivo maschile (informale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un bacio con la lingua può essere molto erotico.

versão original

sostantivo femminile (filme: versão no idioma nativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il cinema presentò il film in lingua originale.

linguagem de sinais

Riesce a comunicare perfettamente usando la lingua dei segni.
Ele pode se comunicar perfeitamente usando linguagem de sinais.

linguagem falada

sostantivo femminile (fala, comunicação oral)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

linguagem padrão

sostantivo femminile (dialeto oficial)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

língua-alvo

sostantivo femminile (traduzione) (linguagem para a qual algo é traduzido)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Generalmente traduco dalla lingua sorgente allo spagnolo, la lingua di destinazione.

língua materna

(língua nativa)

L'inglese non è la mia lingua materna. La lingua materna della maggior parte degli australiani è l'inglese.

idioma estrangeiro

sostantivo femminile

Prima inizi ad apprendere una lingua straniera e più sarà facile.

expressão estrangeira

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alcune espressioni in lingua straniera come "déjà vu" e "bon appétit" sono molto utili visto che in inglese non ci sono espressioni corrispettive.

linguagem fonte

sostantivo femminile (linguagem da qual algo é traduzido)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

língua bífida

sostantivo femminile (língua partida em dois)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Língua de Sinais Americana

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ESL

(inglês como segunda língua)

tâmil, tâmul

(idioma do sudeste asiático)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

segunda língua

sostantivo femminile

maia

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ensino de língua inglesa

sostantivo maschile

língua-de-sogra

(giocattolo da festa) (brinquedo de festas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

calar-se

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato, colloquiale: tacere)

Devi morderti la lingua e non dire a tua suocera quello che pensi davvero della sua cucina.

estar de acordo

(figurato: essere d'accordo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Non sempre vediamo le cose allo stesso modo.
Nem sempre estamos de acordo.

de língua árabe

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Molte nazioni di lingua araba sono di religione islamica.
Muitas nações de língua árabe são muçulmanas.

maia

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fofoqueiro

sostantivo femminile (informale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mia sorella è una lingua lunga, ha detto a tutti della mia cotta!

língua morta

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fijiano

sostantivo femminile (idioma)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

moicano

(povo nativo americano)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

afegão

(lingua) (língua do Afeganistão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cherokee

sostantivo femminile (idioma dos cherokees)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

transecto

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

beijar de língua

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La coppia discuteva sull'opportunità o meno del bacio alla francese ad un matrimonio.

de francês

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Solange dà ai miei figli lezioni private di francese.
Solange dá aulas particulares de francês para os meus filhos.

iroquês

sostantivo femminile (idioma nativo americano)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

germânico

sostantivo femminile (linguística)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

beijar de língua

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

-

locuzione aggettivale (suffisso unito a nomi di lingue)

La maggior parte dell'America del Sud è di lingua spagnola.
A maior parte da América do Sul é composta de hispanofalantes.

normanda

sostantivo femminile (idioma)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

direto

locuzione aggettivale (idiomatico) (figurado, modo de falar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È un tipo senza peli sulla lingua che parla con franchezza.

românica

sostantivo femminile

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il termine lingua romanza si riferisce alle lingue che hanno origine dal latino.

fazer sinal

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
L'amico non udente di Veronica disse nella lingua dei segni che avrebbe preferito incontrarsi alle sette quella sera.
Ele fez sinal que preferia me encontrar às sete horas daquela noite.

afar

(língua)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La lingua afar è una lingua afroasiatica.

linguagem comercial

sostantivo femminile (comércio: língua franca)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

franco, desinibido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Sânscrito

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mongol

(idioma)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

helênico

sostantivo femminile (linguística)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

segunda língua

sostantivo femminile

epiphyllum

sostantivo femminile (pianta) (planta)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Delaware

sostantivo maschile

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

beijar de língua

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Un insegnante ha visto Susie e Jimmy che si baciavano con la lingua dietro la tribuna!
A professora pegou a Susana e o João beijando de língua atrás da arquibancada!

fazer sinal

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I due usarono la lingua dei segni per la loro conversazione, in modo da non fare rumore.
Os dois conversaram por sinais para não fazerem barulho.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lingue em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.