O que significa og em Islandês?

Qual é o significado da palavra og em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar og em Islandês.

A palavra og em Islandês significa e, mais. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra og

e

conjunction

Við beygðum til vinstri við gatnamótin og ókum norður.
Nós viramos à esquerda na esquina e seguimos para o norte.

mais

conjunction

Hann er ekki eins klár og eldri bróðir hans.
Ele não é tão inteligente quanto seu irmão mais velho.

Veja mais exemplos

2 Til byggingar ahúss míns og til að leggja grundvöllinn að Síon, og til prestdæmisins og til greiðslu á skuldum forsætisráðs kirkju minnar.
2 Para a construção de minha acasa e para a colocação do alicerce de Sião e para o sacerdócio; e para as dívidas da Presidência de minha Igreja.
Hvenær er ásættanlegt að nota kraft okkar og hvenær förum við yfir strikið sem gerir úr okkur harðstjóra?
Quando será aceitável usarmos o poder e quando é que passamos o limite invisível que nos transforma em tiranos para com o próximo?
Smitsjúkdómum yrði útrýmt og sigurvinningarnir tækju við hver af öðrum.
As doenças infecciosas seriam derrotadas, numa sucessão de vitórias.
Þið munuð geta lýst yfir á einfaldan, auðskiljanlegan og djúpstæðan hátt kjarna trúar ykkar, sem er okkur, þegnum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, svo kær.
Serão capazes de declarar de modo simples, direto e profundo as crenças essenciais que tanto valorizam como membros de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias.
Og prķfsvörin fyrir næsta efnafræđiprķf seljast vel.
O gabarito da prova de química orgânica está vendendo bem.
90 Og sá, sem gefur yður fæði, klæði eða fjármuni, mun í engu aglata launum sínum.
90 E aquele que vos alimentar ou vos vestir ou vos der dinheiro, de modo algum aperderá sua recompensa.
Við sjáum ósköpin öll af börnum sem foreldrar gagnrýna fólskulega og láta fá á tilfinninguna að þau séu lítil og lítils virði.
Vemos uma tremenda quantidade de crianças ou de jovens cujos pais falam mal deles e os fazem sentir-se inferiores ou insignificantes.
og ástríkur sagði: „Ég vil.“
Falou com amor: “Eu quero.”
CuIIen-hjónin fara með þá í gönguferðir og útiIegur.
Não, o doutor e a senhora Cullen levam-nos a escalar e a acampar e essas coisas.
(Matteus 11:19) Oft hafa þeir sem starfa hús úr húsi séð merki um handleiðslu engla sem hafa leitt þá til fólks sem hungrar og þyrstir eftir réttlætinu.
(Mateus 11:19) Freqüentemente, os que vão de casa em casa tiveram evidência de orientação angélica, que os conduziu àqueles que estavam famintos e sedentos da justiça.
Ég sé um alls kyns skemmtanir og dægrastyttingar.
Fornecedor de todo e qualquer entretenimento e diversão.
Það var verra að vera þar en í fangelsi, því að eyjarnar voru svo litlar og matur ekki nægur.“
Era pior do que estar na cadeia, porque as ilhas eram tão pequenas que não havia bastante alimento.”
Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi.
Alimento, água, abrigo, cuidados médicos e apoio emocional e espiritual são providenciados o mais breve possível
Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“
Felizmente, Inger se recuperou e voltamos a assistir às reuniões no Salão do Reino.”
Smitaðar kartöflur rotnuðu niðri í moldinni og kartöflur, sem voru í geymslu, hreinlega „leystust í sundur“ eins og það var orðað.
As batatas infestadas literalmente apodreciam antes de serem arrancadas, e dizia-se que as estocadas estavam “desmanchando”.
Elska Guð og einnig mannfólk,
A Jeová e às pessoas
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar.
Isso pode incluir recolher as ofertas de jejum, cuidar dos pobres e necessitados, cuidar da capela e dos arredores, servir como mensageiro do bispo nas reuniões da Igreja e cumprir outras designações dadas pelo presidente do quórum.
Eiturefnafræðinguri/DNA tæknifræðingur: Henry Andrews (Jon Wellner) er eiturefnafræðingur og DNA tæknifræðingur sem vinnur á næturvaktinni.
Henry Andrews (Jon Wellner); o atual técnico em DNA do laboratório.
Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35.
Quando damos de nós mesmos a outros, não somente os ajudamos, mas também sentimos certa medida de felicidade e satisfação, que torna os nossos fardos mais suportáveis. — Atos 20:35.
12 Esekíel voru gefnar sýnir og boðskapur í ýmsum tilgangi og til ýmissa áheyrenda.
12 Ezequiel teve visões e recebeu mensagens para diferentes objetivos e ouvintes.
Ūađ sem mađur getur gert og ūađ sem mađur getur ekki gert.
O que um homem pode fazer e o que ele não pode.
Það er skynsamlegt að ígrunda hvernig eitt víxlspor getur leitt af sér annað og að lokum leitt mann út í alvarlega synd.
Seria prudente meditar em como um passo em falso pode levar a outro e, então, a uma transgressão séria.
Förum á rķlegan stađ og tölum saman.
Vamos a um lugar calmo, onde possamos conversar.
Og ungarnir tveir fara til Dubai.
E as duas miúdas vão para o Dubai.
Þið eruð börn Guðs, eilífs föður og getið orðið eins og hann6 ef þið hafið trú á son hans, iðrist, meðtakið helgiathafnir, meðtakið heilagan anda og þraukið allt til enda.7
Somos filhos de Deus, o Pai Eterno, e podemos nos tornar semelhantes a Ele6 se tivermos fé em Seu Filho, nos arrependermos, recebermos as ordenanças, recebermos o Espírito Santo e perseverarmos até o fim.7

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de og em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.