O que significa skoða em Islandês?
Qual é o significado da palavra skoða em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar skoða em Islandês.
A palavra skoða em Islandês significa observar, navegar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra skoða
observarverb Ef þú átt þess kost að skoða kúluþyrpingu í meðalstórum stjörnusjónauka skaltu fyrir alla muni gera það. Se tiver a oportunidade de observar um aglomerado globular através dum telescópio relativamente grande, faça isso. |
navegarverb Listi yfir ' wide-area ' (ekki staðbundin) lén sem ætti að skoða A lista dos domínios ' abrangentes ' (fora da ligação local) que devem ser navegados |
Veja mais exemplos
„Því betur sem við náum að skoða alheiminn í allri sinni dýrð,“ skrifar reyndur greinahöfundur í tímaritið Scientific American, „þeim mun erfiðara reynist okkur að útskýra með einfaldri kenningu hvernig hann varð eins og hann er.“ “Quanto mais claramente vermos o Universo em todos os seus detalhes gloriosos”, conclui um escritor sênior da revista Scientific American, “tanto mais difícil será explicarmos com uma teoria simples como é que ele se formou”. |
Sýna öll viðhengi sem táknmyndir. smella til að skoða þau. View-> attachments Mostra todos os anexos como ícones. Carregue neles para os ver. View-> attachments |
Við skulum nú skoða síðustu staðhæfingu Nehors: Por isso, demos uma olhada no último ponto de Neor: |
En í myllu eins og við erum að skoða væri vel hægt að búa. Mas os moinhos como este que estamos visitando também serviam de moradia. |
(Galatabréfið 6:10) Við skulum því fyrst skoða hvernig við getum verið auðug af miskunnarverkum í garð trúsystkina okkar. (Gálatas 6:10) Assim, vejamos primeiro como ser generosos em atos de misericórdia para com “os aparentados conosco na fé”. |
11 Við getum lagað viðhorf okkar til mannlegra veikleika að sjónarmiðum Jehóva með því að skoða hvernig hann tók á málum sumra þjóna sinna. 11 Algo que nos ajuda a ter o mesmo ponto de vista de Jeová sobre as fraquezas humanas é considerar a forma como ele lidou com alguns dos seus servos em determinadas situações. |
21:5) Okkur gengur líklega betur ef við tökum okkur tíma til að skoða allar hliðar málsins vandlega áður en við tökum ákvörðun. 21:5) Quando a gente analisa com calma tudo o que está envolvido em uma decisão, é mais provável que a decisão dê certo. |
Við vorum vissir um að Guð notaði þær ekki svo að við ákváðum að skoða minna þekkt trúfélög til að athuga hvað þau hefðu fram að færa. Sabíamos que Deus não estava usando essas religiões e, por isso, decidimos analisar algumas das religiões menos conhecidas para ver o que elas tinham a oferecer. |
Ef þið unga fólkið mynduð skoða ritningarvers eins oft og þið sendið textaskilaboð, mynduð þið leggja hundruð ritningarversa á minnið. Se vocês, jovens, examinarem um versículo de escritura com a mesma frequência com que enviam mensagens de texto, poderão em breve saber centenas de passagens das escrituras de cor. |
3 Orðið „mikilvægastur“ felur í sér að eitthvað gangi fyrir öllu öðru eða þurfi að skoða fyrst. 3 “Primazia” tem o sentido básico daquilo que vem em primeiro lugar ou que precisa ser considerado primeiro. |
(b) Hvað ætlum við að skoða varðandi Jefta og Hönnu? (b) O que vamos aprender sobre Jefté e Ana? |
Með þessu kerfi, að slá textann inn tvisvar og skoða síðan mismuninn á skjánum, urðu ótrúlega fáar villur. Esse sistema de inserir o texto duas vezes e depois comparar as diferenças no computador revelava, por incrível que pareça, pouquíssimos erros. |
5 Þetta eru aðeins fáeinir af þeim gimsteinum sem við finnum með því að skoða líf Jesú. 5 Essas são apenas algumas pérolas da vida de Jesus. |
Láta vírusvarnartólin skoða póstinn þinn. Álfurinn mun þá útbúa viðeigandi síur. Bréfin eru vanalega merkt af tólunum svo eftirfarandi síur geti unnið á þeim, og t. d. flutt smituð bréf í sérstaka möppu Deixa que as ferramentas anti-vírus classifiquem as suas mensagens. O assistente irá criar filtros apropriados. As mensagens são marcadas normalmente pelas ferramentas, de modo a que os filtros possam reagir a isto e, por exemplo, possa mover as mensagens com vírus para uma pasta especial |
Við þurfum að skoða þetta niður í smáatriði. Devemos fazê- lo com maior detalhe. |
Við skulum byrja á því að skoða nokkrar öfgafullar aðferðir sem notaðar eru nú á dögum. Consideremos algumas medidas extremas que são usadas hoje em dia. |
Við skulum skoða frásöguna nánar til að leita svars við því. Para descobrir, analisemos o relato em mais detalhes. |
Hvaða ráðleggingar Jesú ætlum við að skoða betur? Que conselhos de Jesus examinaremos agora? |
13 Athyglisvert er að skoða hvar þetta kirkjuþing var haldið og hvers vegna. 13 É de interesse saber onde e por que esse concílio se reuniu. |
Eftir að þú hefur gert það sem á undan greinir væri gott fyrir þig að skoða nokkur einkenni sem benda eindregið til þess að þig skorti öryggi og jafnvægi. Depois de ter dado os passos delineados acima, verá que é proveitoso examinar os sintomas que infalivelmente revelam falta de equilíbrio. |
Ég þarf að skoða dagskrána mína. Eu terei de consultar a minha agenda. |
Við getum lært mikið af að skoða fordæmi Abrahams. Podemos aprender muito do exemplo de Abraão. |
Sarah, sem er hjúkrunarfræðingur, segir: „Ég tek mér tíma til að skoða myndir af sjúklingnum frá því hann var enn í fullu fjöri. Sarah, uma enfermeira, diz: “Tiro tempo para ver fotos do paciente quando a sua saúde ainda era boa. |
(Jóhannes 17:3) Þegar Antonio veitti athygli hve hamingjusöm hún var kom það honum til að skoða á nýjan leik hvað skipti raunverulega máli í lífinu. (João 17:3) A felicidade dela induziu Antônio a reavaliar o que realmente valia a pena fazer. |
Til að sjá muninn á því að hafa nákvæma þekkingu á Biblíunni og að kannast lítillega við það sem hún segir skulum við skoða bæn sem oftast er kölluð faðirvorið og skráð er í Matteusi 6:9-13. Para vermos a diferença entre ter o conhecimento exato da Bíblia e ter apenas uma noção do que ela diz, analisemos a chamada oração do Pai-Nosso, registrada em Mateus 6:9-13. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de skoða em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.