Ce înseamnă áhugamál în Islandeză?
Care este sensul cuvântului áhugamál în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați áhugamál în Islandeză.
Cuvântul áhugamál din Islandeză înseamnă hobby, pasiune, distracție, interes material, interes. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului áhugamál
hobby(hobby) |
pasiune(hobby) |
distracție(interest) |
interes material(interest) |
interes(interest) |
Vezi mai multe exemple
Bendið á að fjölskyldur nú á tímum eru að sundrast vegna þess að fjölskyldumeðlimirnir eyða litlum tíma saman og sameiginleg áhugamál þeirra eru nær engin heldur fer hver í sína áttina. Subliniază modul în care familiile moderne se dezbină deoarece petrec puţin timp împreună şi nu au, practic, nimic în comun. |
Foreldrar, ræðið um áhugamál barna ykkar. Dragi părinţi, discutaţi despre un lucru care-l interesează pe copilul dumneavoastră. |
Ūetta er mitt áhugamál - herstjķrnarlist sögufrægra orrusta heimsins. Hobby-ul meu e istoria marilor bătălii ale lumii. |
Hamingja hans og áhugamál verða að stjórnast fyrst og fremst af kærleika hans til Jehóva og síðan af kærleika hans til náungans. Fericirea şi interesele lui trebuie să fie dirijate în primul rînd de iubirea de Iehova şi apoi de iubirea de aproapele său. |
9 Margir hafa uppgötvað að það er mikilvægt að vera sveigjanlegur hvað varðar áhugamál og afþreyingu. 9 În privinţa hobbyurilor şi a destinderii, mulţi au constatat că este important să fie flexibili. |
Larissa segir: „Góðir og traustir vinir hjálpuðu mér að taka skynsamlegar ákvarðanir um áhugamál. Larissa spune: „Prietenii buni m-au ajutat să iau decizii mai bune în ce privește activitățile recreative. |
(2. Korintubréf 11: 23-27) Vottar Jehóva nú á dögum þurfa einnig að þola erfiðleika og setja til hliðar persónuleg áhugamál í viðleitni sinni til að gefa öðrum vonina um Guðsríki. Şi Martorii moderni ai lui Iehova au de înfruntat greutăţi şi renunţă la plăcerile personale în efortul de a da altora speranţa Regatului. |
Og svipuđ áhugamál! Şi preocupările similare! |
2 Ef við treystum ekki Jehóva af öllu hjarta er hætta á að önnur áhugamál og langanir veiki hollustu okkar við hann. 2 Dacă nu ne încredem în Iehova din toată inima, alte preocupări sau lucruri la care ţinem ne vor slăbi hotărârea de a-i rămâne loiali adevăratului Dumnezeu. |
* Þroskaðu hæfileika þína og áhugamál. * Dezvoltaţi-vă talentele şi hobby-urile. |
Og sumar fjölskyldur hafa sameiginleg áhugamál eins og tréskurð eða aðra handavinnu, hljóðfæraleik, listmálun eða að kynna sér sköpunarverk Guðs. Altele însă au cultivat hobbyuri comune, ca de exemplu prelucrarea artistică a lemnului şi alte meşteşuguri, precum şi faptul de a cânta la instrumente muzicale, pictura sau studierea lucrurilor create de Dumnezeu. |
Tölum við sífellt um efnislega hluti og veraldleg áhugamál? Vorbim întotdeauna despre lucrurile materiale şi despre subiecte lumeşti? |
Sumir hafa lagt ákveðin áhugamál og ónauðsynleg verkefni til hliðar. Unii au renunţat la anumite hobbyuri şi la proiecte personale de mică importanţă |
Vinir hafa líka sameiginleg áhugamál. Prietenii au şi preocupări comune. |
Þeir voru engir ‚afburðaunglingar‘ heldur höfðu ósköp venjuleg áhugamál og áhyggjur eins og þú. Ei nu erau «super–tineri»; ei aveau interese şi preocupări normale, aşa cum ai şi tu. |
Þegar hann fór að nema Biblíuna með vottum Jehóva snerust áhugamál hans til friðsamlegri vegar. Dar atunci cînd a început un studiu biblic împreună cu Martorii lui Iehova, el a început să manifeste interes faţă de lucruri paşnice. |
Það sem hann segir getur annaðhvort staðfest ályktanir þínar um áhugamál hans og sjónarmið eða gefið nánari upplýsingar um þau og bestu aðferðina til að vitna fyrir honum. Cuvintele lui îţi vor confirma sau corecta deducţiile privitoare la opiniile şi la punctele sale de interes şi-ţi vor oferi şi alte informaţii de care ar trebui să ţii cont când îi depui mărturie. |
Þegar við tökum fólk tali skulum við vera vakandi fyrir vísbendingum um áhugamál þess, fjölskylduhagi og uppruna. De pildă, când îi abordăm pe oameni, să căutăm indicii despre cultura, preocupările sau familia lor. |
Flakkarinn okkar virðist eiga sér áhugamál. Se pare că vagabondul nostru are un hobby. |
Ūú verđur ađ fara ađ finna ūér önnur áhugamál. Incepe sa faci ceva cu timpul tau liber. |
Þar sem við tölum við fólk sem allt hefur sín sérstöku áhugamál og vandamál er vænlegast að velja greinar sem höfða sérstaklega til þeirra sem við hittum. Întrucât noi vorbim cu multe persoane, fiecare având propriile preferinţe şi probleme, selectarea articolelor cu intenţia de a stârni interesul oamenilor pe care îi întâlnim este foarte eficientă. |
Ekki segja að um áhugamál mitt! Nu spune asta despre hobby- ul meu! |
Ūađ áhugamál hefur skilađ peningum, takk fyrir! Hobby-ul ăla a devenit foarte profitabil, să ştiţi. |
Þótt hjónaband okkar hafi verið gott höfðum við skyldur og áhugamál sem toguðu okkur hvort í sína áttina. Şi înainte aveam o căsnicie fericită, dar responsabilităţile şi preocupările pe care le aveam ne împingeau în direcţii diferite. |
Hægt er að eyða ótal klukkustunum í að horfa á sjónvarp og kvikmyndir, lesa sér til skemmtunar eða stunda áhugamál og íþróttir, og þá höfum við lítinn tíma og krafta fyrir andleg málefni. Am putea pierde ore în şir din cauza televizorului, filmelor, hobby-urilor, lecturilor şi sporturilor, şi astfel nu ne-ar mai rămâne decât puţin timp sau energie pentru lucrurile spirituale. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui áhugamál în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.