Ce înseamnă kennari în Islandeză?
Care este sensul cuvântului kennari în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați kennari în Islandeză.
Cuvântul kennari din Islandeză înseamnă profesor, pedagog, învățător. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului kennari
profesornounmasculine (persoană cu o pregătire specială care predă un obiect de învățământ într-un domeniu al științei, al artei etc.) Hann var yfirleitt ekki kennari heldur leiddi börnin einfaldlega til kennarans. De obicei, el nu era profesorul, ci doar cel care îi ducea pe copii la profesor. |
pedagognounmasculine Hér er ég bara auomjukur kennari, er ég hræddur um. Aici, sunt doar un umil pedagog. |
învățătornoun Hvernig fer kennari að því að skapa réttar aðstæður til að þjálfa aðra? Așadar, cum poate crea un învățător condițiile potrivite procesului de instruire? |
Vezi mai multe exemple
Líkt og áður var getið um, þá viðurkenna margir sem ekki eru kristnir að Jesús hafi verið stórkostlegur kennari. După cum am menţionat mai devreme, mulţi oameni care nu sunt creştini recunosc faptul că Isus a fost un mare învăţător. |
Michael Burnett, sem er kennari við skólann, tók viðtöl við nemendur sem sögðu frá því sem drifið hafði á daga þeirra í boðunarstarfinu meðan þeir voru við nám í Gíleaðskólanum. Michael Burnett, unul dintre instructori, i-a rugat pe absolvenţi să relateze câteva experienţe din lucrarea de predicare. |
Boðið berst til alls mannkyns frá þeim sem er spámaður spámannanna, kennari kennaranna, sonur Guðs, Messías. Este adresată întregii omeniri de Cel care este Profetul profeţilor, Învăţătorul învăţătorilor, Fiul lui Dumnezeu, Mesia. |
4 Áríðandi menntun: Kennari okkar, Jehóva Guð, lætur okkur vita á hvaða tímum við lifum. 4 De ce este urgentă acum: Marele nostru Instructor ne face conştienţi de semnificaţia timpurilor în care trăim. |
Hann er alvitur kennari og hjá honum ættum við að leita fræðslu og leiðsagnar. — Jesaja 30:20; 48:17. El este Învăţătorul atotînţelept, spre care trebuie să ne îndreptăm pentru instruire şi îndrumare. — Isaia 30:20; 48:17. |
(Jeremía 10:23) Það er ekki til sá kennari, sérfræðingur eða ráðgjafi sem er hæfari en Jehóva til að kenna okkur sannleikann og gera okkur vitur og hamingjusöm. El ne doreşte numai binele şi este cel mai în măsură să ne îndrume paşii (Ieremia 10:23). Într-adevăr, nici un profesor, expert sau consilier nu este mai bine echipat să ne înveţe adevărul şi să ne facă înţelepţi şi fericiţi! |
Karen sagði: „Kennari minn kom til mín og spurði mig af hverju ég dreypti ekki á drykkjunum. Karen a explicat: „Profesorul meu m-a abordat şi m-a întrebat de ce nu beau. |
JESÚS KRISTUR var mikill kennari og ötull að gera fólk að lærisveinum. Hann sagði fylgjendum sínum: „Gætið . . . að, hvernig þér heyrið.“ ISUS CRISTOS îşi îndeplinea rolul de Mare Învăţător când le-a spus continuatorilor săi: „Fiţi atenţi cum ascultaţi“ (Luca 8:16–18). |
Af hverju er fullkomið fordæmi Jesú sem kennari ekki það háleitt að við getum ekki fylgt því? De ce putem spune că exemplul perfect lăsat de Isus ca învăţător nu este prea măreţ pentru a fi imitat? |
Kennari nokkur segir að börn allt niður í fjögurra ára gömul séu hortug. O profesoară atrage atenţia că copii care nu au mai mult de patru ani răspund obraznic. |
Kennari. Doamnă. |
Ūú... ert kennari? Sunteţi... profesoara? |
Þessi kennari mætti deyja. Profesorul acela s-ar putea să moară. |
Kennari! Profesor! |
Þessi líking er einföld og auðskilin og kristinn kennari ætti að hafa þann mælikvarða í huga þegar hann notar líkingar við kennslu. Această ilustrare este cît se poate de uşoară. Creştinii care îi instruiesc pe alţii ar trebui să se folosească de ilustrări simple, urmînd modelul lui Isus. |
Michael Burnett er fyrrverandi trúboði og nýlega tekinn til starfa sem kennari við Gíleaðskólann. Hann flutti ræðu sem nefndist: „Hafðu það sem merki á milli augna þinna.“ Următorul vorbitor, Michael Burnett, fost misionar, numit recent instructor la Galaad, a prezentat cuvântarea intitulată „Poartă-le ca pe un fruntar între ochi“. |
Er hann kennari? Este profesor? |
Hún gerðist kennari þótt hana hefði í raun og veru alltaf langað að nota líf sitt til að hjálpa fólki að kynnast Guði. Deşi era învăţătoare, îşi dorea foarte mult să-şi folosească viaţa pentru a-i ajuta pe oameni să se apropie de Dumnezeu. |
Það sem þú lærir í brautryðjandastarfinu — að prédika fyrir fólki af ólíkum uppruna, sigrast á persónulegum hindrunum, beita sjálfsaga og verða færari kennari — nýtist þér alla ævi. Veţi putea să vă însuşiţi deprinderi ca: depunerea de mărturie oamenilor din diferite medii sociale, depăşirea dificultăţilor de natură personală, cultivarea autodisciplinei şi cultivarea artei de a preda. Acestea vă vor fi utile toată viaţa. |
(Postulasagan 4:24; 14:15; 17:24) Kennari einn á fyrstu öld talaði þess vegna um Guð „sem allt hefur skapað“. — Efesusbréfið 3:9. Pe bună dreptate, un învăţător din secolul I a scris că Dumnezeu „a creat toate lucrurile“. — Efeseni 3:9. |
Kennari ūarf ekki ađ komast ađ öllu strax. Nu este nevoie ca o profesoară să ştie totul de la început. |
Jesús Kristur, sem var sjálfur frægur kennari, sagði: „Biðjið, og yður mun gefast, leitið, og þér munuð finna, knýið á, og fyrir yður mun upp lokið verða.“ — Matteus 7:7. Isus Cristos, care a fost un învăţător ilustru, a spus: „Continuaţi să cereţi şi vi se va da, continuaţi să căutaţi şi veţi găsi, continuaţi să bateţi şi vi se va deschide” (Matei 7:7). |
Ég vil verða kennari. Ar fi putut ajunge învățător. |
(Jóhannes 18:37) Jesús sýndi með lífsstefnu sinni að hann kom ekki einungis til að vera mikill kennari eða kraftaverkamaður, eða jafnvel fórnfús frelsari, heldur til að styðja vilja Jehóva Guðs og vitna um að hann láti vilja sinn ná fram að ganga fyrir atbeina Guðsríkis. — Jóhannes 14:6. Prin întregul său mod de viaţă, Isus a dovedit că nu a venit în lume doar ca mare învăţător, înfăptuitor de miracole şi Salvator cu spirit de sacrificiu, ci a venit în primul rând ca să susţină voinţa supremă a lui Iehova şi să depună mărturie despre capacitatea Sa de a şi-o îndeplini prin intermediul Regatului. — Ioan 14:6. |
Í þessu viðtali skulið þið biðja hann að fara yfir áætlanirnar sem hann gerði sem djákni, kennari eða prestur. În timpul acestei conversații, rugați-l să revadă planurile pe care le-a făcut ca diacon, învățător sau preot. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui kennari în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.