Ce înseamnă королева în Rusă?

Care este sensul cuvântului королева în Rusă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați королева în Rusă.

Cuvântul королева din Rusă înseamnă regină, damă, Regină. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului королева

regină

nounfeminine

Они не в состоянии защитить королеву и её сына от нас.
Ele nu sunt în masura sa protejeze regina si fiul ei de la noi.

damă

nounfeminine

У тебя были две королевы, для начала неплохо, но сейчас ты в заднице.
Tu aveai dame, ceea ce e bine, dar acum te-ai afundat prea mult.

Regină

noun (королевский титул)

Только потому что я здесь, не значит, что я перестала быть твоей королевой.
Doar pentru că sunt aici, nu înseamnă că nu mai sunt Regina ta.

Vezi mai multe exemple

О какой Королеве вы говорите?
Despre care regină vorbeşti?
Королева иногда бывает капризной, Андреа
Regină este uneori capricioasa, Andreea.
Забудь о королеве.
Uita de Regina.
Что случилось, моя Королева?
Ce este, regina mea?
Да здравствует королева Джейн.
Trăiască Regina Jane!
Одно время я был районным надзирателем, и мы посещали собрания, разбросанные по территории, которая простиралась на восток от островов Королевы Шарлотты (включительно), захватывая горы и доходя до озера Фрейзер, а позднее – до городов Принс-Джордж и Маккензи.
Un timp, ea m-a însoţit în lucrarea de supraveghetor de circumscripţie, vizitând amândoi congregaţiile de la cele de pe insulele Queen Charlotte până la cele de la lacul Fraser, traversând munţii spre est, şi, mai târziu, până la cele din oraşele Prince George şi Mackenzie.
Сию секунду, моя королева.
Imediat, regina mea.
Он бесстрастно посмотрел на королеву, которая взглядом приглашала Мазарини тоже сказать что-нибудь.
Se uită cu răceală la regină, care tocmai făcea semn lui Mazarin să spună şi el ceva.
Итак, че там с тобой и королевой выпускного?
Deci, ce s-a întâmplat cu tine şi regina balului?
Если ты будешь продолжать попытки скрещивания, получишь поколение визитеров, которые прислушиваются к своим эмоциям, к своему сердцу и отказываются преклонятся своей королеве.
Dacă ne încrucişăm cu ei, vom avea o generaţie de V care ascultă de glasul sentimentelor, al inimii, şi care refuză să se plece în faţa reginei lor.
В течение большей части царствования королевы Анны герцог Мальборо пребывал за рубежом, где участвовал в войне за испанское наследство; всё это время Сара оставалась в Англии.
În cea mai mare parte a domniei lui Anne, ducele de Marlborough a fost în străinătate în Războiul Succesiunii Spaniole, în timp ce Sarah a rămas în Anglia.
Наша королева не согласилась бы ни с одним из этих радикальных предложений, и телетрансляция - лишь верхушка айсберга.
Regina noastră n-ar fi de acord cu niciuna din propunerile astea radicale. Televiziunea este doar vârful aisbergului.
Мы не служим королеве.
Nu o iubim deloc pe regină.
— Но я же говорю вам, господа, что я хозяйка этого дома, я же говорю вам, что я госпожа Бонасье, что я служу королеве!
― Dar vă spun că sînt stăpîna casei, domnilor; vă spun că sînt doamna Bonacieux; vă spun că sînt în slujba reginei!
Королева Квентрит прекрасно знает, что сын короля Эгберта Уэссекского желает поговорить с ней.
Regina Kwenthrith ştie foarte bine, că fiul Regelui Ecbert de Wessex vrea să vorbească cu ea.
Зайцы разбегаются по кустам, решил он... а может быть, и крысы спешат к сыру королевы.
Iepurii care se piteau în iarbă, presupunea el... ori şobolani care alergau să înşface bucara de brânză a reginei.
Власть нам дали королева Елизавета и Господь Бог.
Autoritatea ne e dată de către Elisabeta şi de Dumnezeu.
Он подумал, что на такое способен только один муравей на свете — номер 103-й, ставший королевой.
Îşi zise că o singură furnică era în stare să facă asta: 103, regina lor degenerată.
Королева?
Regina?
Никто его не видел, с тех пор как королева наслала проклятье.
Întunecatul n-a mai fost văzut de când împărăteasa şi-a aruncat blestemul.
Почему- то я припоминаю, что Джейн Грей стала королевой Англии, когда ей было всего 15.
Din diverse motive îmi tot amintesc că Lady Jane Grey a fost regina Angliei când avea doar 15 ani.
Они не в состоянии защитить королеву и её сына от нас.
Ele nu sunt în masura sa protejeze regina si fiul ei de la noi.
С молодой королевой сейчас и не поговоришь: она вечно занята то кладкой, то реформированием Города.
E greu să te apropii de tânăra regină, prea ocupată să depună ouă şi să reformeze Oraşul.
К сожалению, я не могу похитить королеву Франции.
Din păcate, n-o pot răpi pe regina Franţei.
Ну давай, снежная королева.
S-a făcut, femeie de gheaţă.

Să învățăm Rusă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui королева în Rusă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Rusă.

Știi despre Rusă

Rusa este o limbă slavă de est nativă a poporului rus din Europa de Est. Este o limbă oficială în Rusia, Belarus, Kazahstan, Kârgâzstan, precum și vorbită pe scară largă în statele baltice, Caucaz și Asia Centrală. Rusa are cuvinte similare cu sârba, bulgară, belarusă, slovacă, poloneză și alte limbi derivate din ramura slavă a familiei de limbi indo-europene. Rusa este cea mai mare limbă maternă din Europa și cea mai răspândită limbă geografică din Eurasia. Este cea mai vorbită limbă slavă, cu un total de peste 258 de milioane de vorbitori în întreaga lume. Rusa este a șaptea cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi și a opta cea mai vorbită limbă din lume după numărul total de vorbitori. Această limbă este una dintre cele șase limbi oficiale ale Națiunilor Unite. Rusa este, de asemenea, a doua cea mai populară limbă de pe internet, după engleză.