Ce înseamnă netfang în Islandeză?
Care este sensul cuvântului netfang în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați netfang în Islandeză.
Cuvântul netfang din Islandeză înseamnă adresă de e-mail, adresa, adresă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului netfang
adresă de e-mailnoun |
adresaverb Vara við ef netfang móttakanda er ekki í skírteininu Atenționează dacă adresa destinatarului nu există în certificat |
adresănoun Vara við ef netfang móttakanda er ekki í skírteininu Atenționează dacă adresa destinatarului nu există în certificat |
Vezi mai multe exemple
% #: ógilt netfang % #: adresă de e-mail eronată |
Netfang ekki gilt Adresa de e-mail nu este validă |
* Látið fylgja fullt nafn ykkar, fæðingardag, nafn á deild og stiku (eða grein og umdæmi) og netfang foreldra ykkar, með í tölvupóstinum. * în e-mail-ul vostru includeţi numele vostru întreg, data naşterii, numele episcopiei şi al ţăruşului (sau ramura şi districtul) şi o adresă de e-mail a părinţilor voştri. |
Netfang fannst ekki í lykli/skírteini Adresa de e-mail nu există în cheie/certificat |
Netfang afritað á klemmuspjaldið Am copiat adresa în clipboard |
" Þú getur netfang mig sem Count Von Kramm, a Bohemian aðalsmaður. " Puteţi să- mi adresa ca Von Contele Kramm, un boem nobil. |
Netfangið þitt. Ef það er rangt getur þú notað " Stilla netfang " hnappinn til að breyta því Adresa dumneavoastră de email. Dacă este incorectă, atunci utilizați butonul „ Configurează email ” pentru a o schimba |
Svarnetföng Þetta lætur Svara-til: hausinn innihalda annað netfang en hið venjulega Frá: netfang. Þetta getur til dæmis komið sér vel þegar unnið er í hóp. Þá viltu til dæmis að allur póstur sem þú sendir innhaldi þitt netfang í Frá: hausnum, en að öll svör fari á netfang hópsins. Ef þú ert í vafa skaltu hafa svæðið autt Adrese de răspuns Setează antetul Reply-to: să conțină o adresă de e-mail diferită de cea din antetul From:. Poate fi util cînd aveți un grup de personae ce lucrează împreună în roluri similare. De exemplu, ați putea dori care orice mesaje trimise să aibă adresa dumneavoastră în cîmpul From:, dar orice răspuns să se ducă către o adresăd de grup. Dacă nu știți ce să faceți, lăsați cîmpul necompletat |
Netfang til að senda villutilkynningar til Adresa de eroare de utilizat |
Nota má eftirfarandi staðgengla: % MYNAME=eigið nafn, % MYEMAIL=eigið netfang Sînt suportate următoarele substituţii: % MYNAME=propriul nume, % MYEMAIL=propria adresă de mail |
Netfang (Email Adresă de email |
Netfang sendanda vantar Adresa expeditorului lipseşte |
Setjið netfang RSS straumsins inn í leshugbúnaðinn og hann sýnir nýjustu fyrirsagnir, þar sem hver þeirra hefur yfirlit og tengil þar sem hægt er að lesa alla greinina. Introduceţi adresa fluxului nostru RSS în cititorul dumneavoastră şi acesta va afişa cele mai noi titluri, fiecare însoţit de un sinopsis şi de un link care vă va direcţiona spre articolul complet. |
Opinbert svar-netfang Adresă de & răspuns |
Ert þú með netfang? Ai cumva o căsuţă e-mail? |
Veldu netfang Selectare adresă |
Stilla netfang Configurează e-mail |
Smelltu á þennan hnapp til að velja uppáhalds tölvupóstsforritið þitt. Hafðu í huga að skráin sem þú velur verður að vera með keyrslueiginleikan settan til að verða samþykkt. Þú getur gefið upp viðföng sem verður skipt út með raunverulegum gildum þegar kallað er á póstforritið: % t: Netfang nóttakanda % s: Viðfangsefni % c: Afrit (CC) % b: Leynd afrit (BCC) % B: Forsnið af skeyti % A: Viðhengi Apăsați acest buton pentru a selecta clientul de e-mail favorit. Ca să fie acceptat fișierul selectat trebuie să aibă atributul de executabil. Puteți utiliza variabilele de mai jos care vor fi înlocuite cu valorile necesare atunci cînd clientul de email este executat: % t: Adresa destinatarului % s: Subiect % c: Carbon Copy (CC) % b: Blind Carbon Copy (BCC) % B: Text conținut model % A: Atașament |
Ógilt netfang Adresă de e-mail eronată |
Ógilt netfang: % % #: adresă de e-mail eronată |
Vinsamlegast gefið upp virkt netfang Vă rugăm să introduceţi o adresa de e-mail validă. |
Þjónnin samþykkti ekki netfang sendanda " % # ". % Serverul nu acceptă adresa " % # " a expeditorului. % |
Afrita netfang Copiază adresa de e-mail |
Staðgenglar: % NAME=nafn, % EMAIL=netfang, % DATE=dags, % MSID=kennistrengur, % GROUP=nafn ráðstefnu Substituţii: % NAME=nume, % EMAIL=adresă de email, % DATE=data, % MSID=Identificatorul mesajului, % GROUP=nume grup |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui netfang în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.