Ce înseamnă rándýr în Islandeză?
Care este sensul cuvântului rándýr în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați rándýr în Islandeză.
Cuvântul rándýr din Islandeză înseamnă prădător, animal de pradă, carnivor, răpitor, animal carnivor. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului rándýr
prădător(predator) |
animal de pradă(predator) |
carnivor(carnivore) |
răpitor(predator) |
animal carnivor
|
Vezi mai multe exemple
En þetta er hættuför því að víða leynast hin ýmsu rándýr eins og ljón, blettatígrar, hýenur og hlébarðar. De-a lungul traseului, antilopele întâlnesc o mulţime de animale de pradă, cum ar fi lei, gheparzi, hiene şi leoparzi. |
Trúir þjónar Guðs þurftu ekki að óttast þessi rándýr. Cei fideli nu trebuiau să se teamă de animalele de pradă. |
Fá rándýr leggja það á sig aðeins til að ná einum ófúsum impalahirti. Puţine animale de pradă se încumetă să facă acest lucru, adică să încerce să prindă o impala ostilă! |
Ég er heimsins hættuIegasta rándýr. Sunt cel mai periculos pradator din lume. |
o 2:12-14 — Líkt og rándýr kúguðu Assýringar þjóðirnar og rændu þær. ○ Naum 2:11–13 — Asemenea unor fiare sălbatice, asirienii le–au terorizat şi le–au atacat tot timpul pe toate celelalte popoare. |
Hann er eins og rándýr, situr um Þig Ca un animal de prada, îti da târcoale |
5 Satan er grimmt rándýr. 5 Satan este asemenea unui animal de pradă fioros. |
Rándýr! Prădători! |
Honum er líkt við rándýr. El se aseamănă cu un animal de pradă. |
Kolkrabbar eru rándýr og éta nánast hvað sem er. Urșii americani sunt omnivori, ei ar mânca aproape orice. |
Að horfa á rándýr elta bráð sína með glampandi háhýsi borgarinnar í bakgrunni er sjón sem gleymist seint. Imaginea în prim-plan a prădătorilor hărţuindu-şi prada, iar în fundal a zgârie-norilor scânteind în soare este de neuitat! |
Rándýr lögðust ekki á búpening þeirra. Vitele lor n-au fost devorate de animalele de pradă. |
Er hættulegt rándýr að læðast að þér á þessari stundu? Există vreun animal de pradă periculos care te pândeşte chiar acum? |
Þröngir dalir eða gljúfur, þar sem rándýr liggja í leyni í skugganum, eru hættuleg fyrir sauði. O trecătoare sau un defileu unde, din umbră, animalele de pradă stau la pîndă este un loc periculos pentru oi. |
Í Jesaja 35:9 stendur: „Þar verður ekkert ljón, ekkert glefsandi rándýr fer þar um,“ það er að segja um ‚Brautina helgu‘. Isaia 35:9 spune: „Niciun leu nu va fi acolo şi niciun animal sălbatic de pradă nu va veni acolo“, pe „Calea Sfinţeniei“. |
Lambagammurinn flýgur hátt á loft með bein dýra sem rándýr hafa drepið eða hafa drepist af öðrum orsökum, og lætur þau detta á kletta fyrir neðan. Zăganul ia cu el spre înălţimi oasele animalelor care au fost ucise de alte animale de pradă sau care au murit în alte condiţii şi le dă drumul pe stâncile aflate dedesubt. |
Núna er vitneskja rándýr. În ziua de zi nimic nu costă mai mult decât informaţia. |
Ef sebrahestur verður var við að rándýr sé að nálgast gerir hann allri hjörðinni viðvart með því að fnæsa. Dacă una dintre zebre zăreşte un animal de pradă apropiindu-se, ea dă de veste întregii turme scoţând un fel de fornăit de alarmă. |
En hvernig fælir hann rándýr í burtu? Cum îi ţin ele la distanţă pe prădători? |
Ljón voru algeng í biblíulöndunum á þeim tíma og hið sama er að segja um úlfa, hlébarða og fleiri rándýr. La acea vreme, în ţinuturile biblice trăiau lei, lupi, leoparzi şi alte animale de pradă. |
Lítið er vitað hvort grameðla var rándýr eða hrææta. Tom nu poate să iși da seama dacă Alice e rea sau bună. |
Slík verkfæri væru vissulega gagnleg til að hræða burt snáka og rándýr svo sem úlfa. Cu siguranţă că ele erau foarte utile pentru a respinge prădătorii, cum ar fi lupii. |
Flestar eru sækóngulær rándýr. Majoritatea sunt ciuperci saprofite. |
En það liggur hins vegar ljóst fyrir að hvorki ljón né önnur stór rándýr eru hrædd við sebrarendurnar. E cât se poate de clar însă că leii şi alte animale mari de pradă nu se sperie deloc de dungile zebrei. |
Mörg rándýr óbyggðanna þurfa að þjálfa veiðitæknina vel til að verða góð veiðidýr. În sălbăticie, ca să poată ajunge buni vânători, multe animale de pradă trebuie să-şi dezvolte capacităţile de vânătoare. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui rándýr în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.