Ce înseamnă sig în Islandeză?
Care este sensul cuvântului sig în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sig în Islandeză.
Cuvântul sig din Islandeză înseamnă se, îmbrăca. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului sig
sepronoun Búist er við því að eitt hundruð og fimmtíu þúsund pör muni gifta sig í Sjanghæ árið tvö þúsund og sex. O sută cincizeci de mii de cupluri sunt așteptate să se căsătorească în Shanghai în 2006. |
îmbrăcaverb Bara af því að hann klæðir sig vel, sjá mýsnar þá ekki hamarinn? Crezi că, dacă-i îmbrăcat aşa, şoareci nu văd ciocanul? |
Vezi mai multe exemple
Það hefur reynst henni afar erfitt, en með hjálp foreldra sinna hefur hún æft sig þrotlaust til að gera sig skiljanlega. A fost o muncă grea dar, cu ajutorul părinţilor, ea a exersat neobosită şi continuă să exerseze. |
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar. 13 După ce au ascultat o cuvântare la un congres de circumscripţie, un frate şi sora sa geamănă şi-au dat seama că trebuiau să se comporte într-un alt mod cu mama lor, care fusese exclusă în urmă cu şase ani şi care nu locuia împreună cu ei. |
En, bo ad ekki skorti æsilega atburdi hér, vona ég ad öll reynsla gagnist mér bokmenntalega og ad romantiskir eda æsandi atburdir haldi sig vid bladsidurnar. Dar, din moment ce nu este lipsa de experiente senzationale aici, sper ca orice experienta voi acumula sa fie strict literara, si evenimentele romantice sau senzuale sa ramana doar in aceste pagini. |
Sannleikann sem bræddi sig inn í heila River. Adevărul care i-a ars creierul lui River. |
En þeir lögðu sig fram í samræmi við heilræðið: „Hvað sem þér gjörið, þá vinnið af heilum huga eins og [Jehóva] ætti í hlut, en ekki menn.“ — Kólossubréfið 3:23; samanber Lúkas 10:27; 2. Tímóteusarbréf 2:15. Totuşi ei se conformau sfatului: „Orice faceţi, lucraţi din tot sufletul, ca pentru Iehova şi nu ca pentru oameni“. — Coloseni 3:23; vezi şi Luca 10:27; 2 Timotei 2:15. |
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun. La început, unii se tem să-i viziteze pe oamenii de afaceri, însă după ce încearcă de câteva ori, ei constată că este interesant şi recompensator. |
Bráð Schistosoma sýking er oft einkennalaus, en langvarandi veikindi eru algeng og sýna sig á mismunandi vegu eftir staðsetningu sníkilsins, þar á meðal eru meltingarfæri, þvagfæri eða taugakerfi. Infecţia acută cu Schistosoma este adesea asimptomatică, dar boala cronică este frecventă şi se manifestă în diferite moduri, în funcţie de localizarea parazitului, afectând sistemul gastrointestinal, urinar sau neurologic. |
Julian vill ekki láta dæma sig. Julian nu ca fiind judecat, |
Páll skrifaði: „Sérhver rannsaki breytni sjálfs sín og þá mun hann hafa hrósunarefni í samanburði við sjálfan sig, en ekki miðað við aðra.“ — Galatabréfið 6:4. Iată ce a scris Pavel: „Fiecare să-şi cerceteze fapta lui şi atunci va avea cu ce să se laude numai în ce-l priveşte pe el şi nu cu privire la alţii“. — Galateni 6:4. |
Hver sem því vill vera vinur heimsins, hann gjörir sig að óvini Guðs,“ skrifaði Jakob. Prin urmare, cine vrea să fie prieten al lumii se face duşman al lui Dumnezeu“ (Iacov 4:4). |
3 Þau buðu sig fúslega fram – í Vestur-Afríku 3 Ei s-au oferit să slujească – în Africa de Vest |
En hinir öldruðu eru fullorðnar manneskjur. Þeir hafa aflað sér þekkingar og reynslu á langri ævi, hafa séð um sig sjálfir og tekið sjálfstæðar ákvarðanir. Însă, vârstnicii sunt adulţi care o viaţă întreagă au acumulat înţelepciune şi experienţă, care o viaţă întreagă şi-au purtat de grijă singuri şi au luat singuri decizii. |
Auk þess mun hann ‚taka við okkur í dýrð‘, það er að segja veita okkur náið samband við sig. În plus, Iehova ‘ne va primi în slavă’, în sensul că vom putea lega relaţii strânse cu el. |
Þeir sem þekkja þig og þykir vænt um þig átta sig ef til vill á þeim hvötum sem búa að baki hjá þér. Þeir geta sýnt þér fram á að skólanámið sé góð leið til að þroska með sér þá þrautseigju sem þú þarft á að halda til að þjóna Jehóva af heilum hug. – Sálm. O persoană care te iubeşte va discerne care este motivaţia ta şi te va ajuta să înţelegi că la şcoală poţi învăţa să nu te dai bătut. Perseverenţa este o calitate foarte importantă dacă vrei să-i slujeşti lui Iehova cu toată inima (Ps. |
Hræđslan viđ ađ standa sig ekki. Frica de a interpreta. |
Jesús bað hann um að leggja meira á sig til að sýna í verki að hann færi eftir frumreglum Guðs og væri virkur lærisveinn. Isus l-a îndemnat să depună şi mai multe eforturi pentru a aplica principiile divine, în aşa fel încât să devină un discipol activ. |
Nokkrum árum seinna fannst ūessum reiđa litla manni viđ skķladyrnar ūađ gķđ hugmynd ađ bjķđa sig fram til forseta Cativa ani mai tarziu, omuletul acela suparat din pragul scolii s-a gandit ca n-ar fi rau sa candideze la presedintie. |
Ég er međ myndirnar, hún getur ekki kjaftađ sig út úr ūessu. Ai fotografiile, nu te poate minţi şi asta este tot. |
Matteusarguðspjall greinir frá því að Jesús hafi læknað fólkið svo það mætti „rætast, sem sagt er fyrir munn Jesaja spámanns: ‚Hann tók á sig mein vor og bar sjúkdóma vora.‘“ (Matt 8:17). În Evanghelia după Matei, se explică faptul că Isus i-a vindecat pe oameni „ca să se împlinească ce fusese vestit prin prorocul Isaia, care zice: «El a luat asupra Lui neputinţele noastre şi a purtat bolile noastre»” (Matei 8:17). |
Hann reynir að átta sig El încă îsi închipuie diverse chestii |
Hann chuckled við sjálfan sig og nuddaði lengi hans, tauga höndum saman. El a chicoti pentru sine şi sa frecat lung, mâinile nervos împreună. |
Samt sem áður spjara þeir sig og geta verið hamingjusamir. Şi totuşi ei ştiu cum să înfrunte sărăcia şi să fie totuşi fericiţi. |
Að þekkja ástæðuna fyrir dauðanum og lausnina á vandamálum mannkyns hefur gefið mörgum hvöt og hugrekki til að slíta sig lausa úr fjötrum fíkniefnanna. Cunoscând motivul pentru care mor oamenii, precum şi care e soluţia la problemele omenirii, mulţi au găsit motivaţia şi curajul să se elibereze de dependenţa de droguri. |
Jehóva veit fullvel hvað býr í hjörtum okkar en hvetur okkur samt til að tala við sig í bæn. Deşi cunoaşte pe deplin ce este în inima noastră, Iehova ne îndeamnă să comunicăm cu el (1 Cronici 28:9). |
Þar sem Páll gaf sig allan að boðun fagnaðarerindisins gat hann glaður sagt: „Þess vegna vitna eg fyrir yður, daginn þennan í dag, að eg er hreinn af blóði allra.“ (Post. Pavel a participat din tot sufletul la predicarea veştii bune. De aceea, a putut spune cu bucurie: „Vă chem să mărturisiţi azi că sunt curat de sângele tuturor oamenilor“ (Fap. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sig în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.