Ce înseamnă styrkur în Islandeză?
Care este sensul cuvântului styrkur în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați styrkur în Islandeză.
Cuvântul styrkur din Islandeză înseamnă putere. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului styrkur
puterenoun Sagan sýnir að styrkur samfélags og þjóðar dvínar þegar fjölskyldunni hnignar. Istoria arată că atunci când instituţia familiei slăbeşte, puterea comunităţilor şi a naţiunilor scade. |
Vezi mai multe exemple
Styrkur hlýst sökum friðþægingar Jesú Krists.19 Lækning og fyrirgefning hljótast sökum náðar Guðs.20 Viska og þolinmæði hljótast með því að setja traust sitt á tímasetningu Drottins fyrir okkur. Tăria va rezulta datorită sacrificiului ispăşitor al lui Isus Hristos.19 Vindecarea şi iertarea vor rezulta datorită harului lui Dumnezeu.20 Înţelepciunea şi răbdarea vor rezulta având încredere în timpul Domnului în ceea ce ne priveşte. |
Jehóva er styrkur okkar Iehova, puterea noastră! |
Gerið alltaf það sem Jehóva ætlast til af ykkur. Þá mun ,gleði Drottins vera styrkur ykkar‘, jafnvel í þessum hrjáða heimi. — Nehem. Dacă vom acţiona mereu potrivit voinţei divine, ‘bucuria lui Iehova va fi fortăreaţa noastră’ chiar şi în această lume plină de probleme (Neem. |
Styrkur Hringberans fer Ūverrandi. Purtătorul Inelului e tot mai vlăguit. |
Og enn fjölgaði ræningjunum og óx svo styrkur, að þeir buðu öllum herjum Nefíta og einnig Lamaníta birginn. Og þeir ollu mikilli skelfingu meðal fólks um gjörvallt landið. Iar tâlharii au crescut şi mai mult şi au devenit şi mai puternici într-atât, încât au învins întregile oştiri ale nefiţilor, precum şi pe acelea ale lamaniţilor; şi au provocat ca o mare frică să vină peste popor, peste toată faţa ţării. |
Fjölbreytileiki fólks og einstaklinga hvarvetna um heim er styrkur þessarar kirkju. Diversitatea persoanelor şi a grupurilor de pe tot globul este o forţă a acestei Biserici. |
Sagan sýnir að styrkur samfélags og þjóðar dvínar þegar fjölskyldunni hnignar. Istoria arată că atunci când instituţia familiei slăbeşte, puterea comunităţilor şi a naţiunilor scade. |
Styrkur Samsonar lá ekki í sjálfu hárinu heldur því sem það táknaði, það er að segja að hann var nasírei og átti þar af leiðandi sérstakt samband við Jehóva. Sursa puterii lui Samson nu era părul în sine, ci relaţia sa specială cu Iehova în calitate de nazireu, părul fiind simbolul acestei relaţii. |
Styrkur þeirra mun líka halda áfram að aukast er þau biðja um trú og lifa á þann hátt. Tăria lor va continua să crească pe măsură ce ei o cer şi trăiesc astfel încât s-o primească. |
Þú, Jehóva Guð, ert styrkur og stoð, Iehova, eşti Stânca, forţă ne fii! |
Jehóva styrkur og stoð okkar er, Forță, putere, Iehova, ne ești, |
SÖNGUR 7 Jehóva er styrkur okkar CÂNTAREA 7 Iehova, puterea noastră! |
Eins og Biblían segir: „Ekki veiklaðist hann í trúnni . . . um fyrirheit Guðs efaðist hann ekki með vantrú, heldur gjörðist styrkur í trúnni. Biblia spune: „El nu a slăbit în credinţa (. . .) |
Jehóva er styrkur minn ‘Iehova este puterea mea’ |
Lágur styrkur lykilorðsOpposite to Back Parolă slabăOpposite to Back |
Þetta minnir okkur kannski á orð sem beint var til Ísraelsmanna fyrir hér um bil 24 öldum: „Gleði [Jehóva] er hlífiskjöldur [„vígi,“ NW] yðar,“ eða samkvæmt þýðingu Moffatts: „Að gleðjast í hinum Eilífa er styrkur ykkar.“ Aceasta ne aminteşte, probabil, de cuvintele adresate israeliţilor cu circa 24 de secole în urmă: „Bucuria lui Iehova este fortăreaţa voastră“ (NW) sau, potrivit traducerii Moffat: „Faptul de a vă bucura în Cel Etern este puterea voastră“ (Neemia 8:10). |
Eftir að við höfðum numið saman nokkrum sinnum og honum jókst styrkur stakk ég upp á að námið færi fram í stofunni. După alte cîteva studii, întrucît îşi recăpăta forţa, i-am propus să ţinem studiul în camera de zi, lucru pe care l-a acceptat. |
Og vegna þess að þú hefur komið auga á veikleika þinn, skalt þú styrkur gjörður, já, til að setjast niður á þeim stað, sem ég hef fyrirbúið í híbýlum föður míns. Şi, deoarece tu ai văzut slăbiciunile tale, tu vei fi întărit într-atât, încât tu vei sta în locul pe care l-am pregătit în locaşurile Tatălui Meu. |
Meðal þeirra eru auðmýkt, undirgefni, mildi og innri styrkur. Printre acestea se remarcă umilința, supunerea, blândețea și curajul. |
Andlegur styrkur Tăria spirituală |
Styrkur til að standast Tăria de a îndura |
Það er athyglisvert að hljómur og styrkur raddarinnar getur jafnvel orðið til þess að það sem við segjum virki meiðandi. E interesant că şi tonul şi volumul vocii noastre pot să dea asprime cuvintelor. |
Þú, Jehóva Guð, ert styrkur og stoð, Iehova, putere, forță ne ești! |
Styrkur blágræns Nivel de cyan |
Ef vonbrigði og tengsl við menn utan okkar hrings gerir okkur niðurdregin, þá getur samúð trúbróður okkar og biblíuleg hvatningarorð verið okkur mikill styrkur. Dacă dezamăgirile şi relaţiile cu persoanele antipatice ne deprimă, o atitudine plină de înţelegere din partea unui frate de credinţă, precum şi pe care o dau Scripturile pot avea efecte binefăcătoare. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui styrkur în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.