Ce înseamnă tỉ lệ în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului tỉ lệ în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tỉ lệ în Vietnamez.

Cuvântul tỉ lệ din Vietnamez înseamnă rată, proporție, dobândă, parte, mărime. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului tỉ lệ

rată

(rate)

proporție

(proportion)

dobândă

parte

(proportion)

mărime

(proportion)

Vezi mai multe exemple

Những người có thân nhân bị ung thư này có tỉ lệ mắc bệnh cao hơn.
În cazul bărbaţilor care au rude ce suferă de cancer de prostată, probabilitatea de a se îmbolnăvi de această boală este mai mare.
Trong nhiều năm, Netivot đã từng có tỉ lệ thất nghiệp cao.
Vreme de multi ani Netivot a suferit de un mare procent de șomaj.
Nó đơn giản là tỉ lệ dân số đồng ý rằng đa số mọi người là đáng tin.
E pur și simplu proporția populației care consideră că majoritatea oamenilor sunt de încredere.
Một nghiên cứu năm 2004 cho thấy tỉ lệ người vô tính trong dân số Anh là 1%.
Un studiu din 2004 a plasat prevalența asexualității la 1%.
Phải nói là nó cao hơn rất nhiều so với tỉ lệ thất bại của người Mỹ.
Este mult mai mare decat rata de esec a, sa spunem, americanilor.
Những nước có tỉ lệ bệnh đặc biệt cao là Ai Cập (22%), Pakistan (4.8%) và Trung Quốc (3.2%).
Printre țările cu rate de infectare foarte ridicate se numără Egiptul (22%), Pakistanul (4,8%) și China (3,2%).
Chiếc máy bay nhỏ có tỉ lệ an toàn quá kém.
Aparatele de zbor mici sunt atat de nesigure.
Tỉ lệ thương vong:58%.
Rata mortalităţii recalculate la 58%.
Ấy vậy mà, tỉ lệ tử vong phẫu thuật đã giảm đi rất nhiều
Și totuși, mortalitatea din cadrul operațiilor a scăzut profund.
Ở Canada, tỉ lệ là 3.6% mỗi năm.
În Canada, este 3,6% pe an.
Đó là tỉ lệ.
Este o fracţie.
Vâng, từ tỉ lệ eo - hông ta đoán được cách đánh giá về khoảng cách.
Puteam prezice aprecierea distanţei după raportul talie/şold.
Tỉ lệ tiết kiệm, tổng tiết kiệm, đều dưới 0 giữa năm 2008, trước sự sụp đổ.
Proportia economiilor, economiile nete, au fost sub zero la mijlocul lui 2008, chiar inainte de prabusire.
Nhưng tại sao tỉ lệ người hung bạo trong một số vùng lại cao hơn các vùng khác?
Dar de ce în unele ţări există un procent mai mare de oameni violenţi?
Chúng ta hãy nhìn vào tỉ lệ tiết kiệm nó đã giảm tính từ những năm 1950
Ne uităm la rata economiilor, care tot scade din anii 1950.
Tôi nhìn tỉ lệ sinh trên một phụ nữ.
Am găsit fertilitatea la naştere şi m-am uitat la rata totală a fertilităţii per femeie.
Các tỉ lệ đều hợp tiêu chuẩn.
Toate motoarele cu forţa standard înainte.
Mặc dù tỉ lệ ăn cao nhất cho nhà cái.
Desigur, oferă şansele cele mai mari de câştig pentru " casă "...
Tỉ lệ bị bắt giam ở nước Mỹ tăng mạnh thực ra không phải tội phạm bạo lực.
Marea creştere în nivelul de încarcerare în această ţară nu s-a datorat crimelor violente.
Cuối cùng, các khí có năng lượng tỉ lệ thuận với nhiệt độ.
În sfârşit, gazele au energia proporţională cu temperatura.
Tỉ lệ 50-50 2 từ mà ông ta sẽ chọn.
Ei bine, a fost o sansa pe care o 50-50 el ar alege.
tỉ lệ đó đi xuống một chút trong 40 năm qua.
A scăzut puțin în ultimii 40 de ani.
Sự gia tăng theo tỉ lệ có tính kinh tế của nó.
Există o economie a dimensionării.
Thêm nữa, tỉ lệ hồng cầu của cô ấy cao.
În plus, hematocritul ei, numărul de globule roşii, era mare.
Tỉ lệ dân tộc thiểu số gia tăng.
Publicul tânăr are cote procentuale reduse.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tỉ lệ în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.