Что означает ci в румынский?
Что означает слово ci в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ci в румынский.
Слово ci в румынский означает но, однако, только, зато, да. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ci
но(but) |
однако(but) |
только(but) |
зато(but) |
да(but) |
Посмотреть больше примеров
Să nu enumeri pur şi simplu sau să recapitulezi faptele trecute, ci examinează mai degrabă principiile implicate, modul în care se aplică ele şi motivele pentru care sînt foarte importante în vederea unei fericiri durabile. Не перечисляй и не разбирай снова прошлых дел, но вместо того обсуждай касающиеся этого принципы, как их применять и почему они настолько важны для постоянного счастья. |
Nu ca la pictură sau sculptură, ci în sensul tehnologiilor reproductive asistate. Не в смысле рисования или скульптуры, а в смысле вспомогательной репродуктивной технологии. |
Iată de ce li se spune creştinilor în Efeseni 6:12: „Lupta noastră nu este împotriva sângelui şi cărnii, ci împotriva căpeteniilor, împotriva domniilor, împotriva stăpânitorilor acestor întunecimi, împotriva duhurilor răutăţii în locurile cereşti“. Вот почему в Ефесянам 6:12 христианам говорится: «Наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных». |
Comunicațiile cu rază mare de acțiune nu se puteau transmite prin voce ci doar prin codul Morse. Большой рычаг переключения передач на рулевой колонке не имел прямой связи с трансмиссией, а только подавал сигналы на блок управления. |
Mai mult decât atât, nu e nevoie de antrenament special sau de anumite aptitudini sportive, ci doar de o încălţăminte bună. Более того, она не требует специальной подготовки или особых атлетических навыков; все, что вам понадобится,— это пара удобной обуви. |
"Daca sunteti violata, nu strigati ""ma violeaza"", ci ""foc""!" Если на Вас напали, не кричите “Насилуют!”, кричите “Пожар!” |
El arată că celor ce l-au primit pe Cristos Isus, manifestând credință în numele său, li se acorda „dreptul să devină copii ai lui Dumnezeu, . . . nu [fiindcă] s-au născut din sânge, nici din voința cărnii, nici din voința omului, ci din Dumnezeu”. Апостол говорит, что тем, кто принял Иисуса Христа, проявив веру в его имя, было дано «право стать детьми Бога» и «они родились не от крови, и не от желания плоти, и не от желания человека, но от Бога». |
Cel mai adesea nu (lin partea lor a venit ostilitatea ci tocmai dinspre . facultăţile de teologie. Враждебное отношение гораздо чаще исходило не от них, а от богословских факультетов. |
Omul care cobora în fugă muntele în noaptea aceea nu tremura de bucurie, ci de o frică primordială. Человек, спустившийся той ночью с горы был охвачен не радостью, а ужасным, первобытным страхом. |
● Bolile În unele ţări, cei grav bolnavi nu obişnuiesc să apeleze la medici, ci la vindecători care folosesc metode oculte. ● Физические недуги. В некоторых странах люди, которые серьезно больны, часто разуверяются во врачах и идут к знахарям, применяющим оккультные методы. |
Însă o buclă de pompare industrială standard a fost reproiectată să utilizeze cu cel puţin 86% mai puţină energie, nu cu ajutorul unor pompe mai bune, ci prin simpla înlocuire a ţevilor lungi, subţiri şi strâmbe cu ţevi solide, scurte şi drepte. Конструкцию стандартной петли насосных ходов удалось улучшить, сократив энергопотребление на 86%. Для этого не нужны были новые насосы — достаточно было заменить длинные, тонкие, извилистые трубы на короткие прямые трубы большого диаметра. |
Ei voiau să schimbe nu numai Biserica, ci şi întreaga societate. Они протестовали не только против Церкви, но и против всего общества. |
In iuiie 1 849 n-au fost învinş i muncitorii. ci au fost zdrobiţi mic-burghezii, care stăteau între ei şi revoluţie. В июне 1849 г. не рабочие были побеждены, а сокрушены были мелкие буржуа, стоявшие между рабочими и революцией. |
Astfel, Isus a fost cunoscut nu numai ca „fiul tâmplarului“, ci şi ca „tâmplarul“ (Matei 13:55; Marcu 6:3). Поэтому Иисус стал известен не только как «сын плотника», но и как «плотник» (Матфея 13:55; Марка 6:3). |
6 Pentru a comunica verbal cu oamenii despre vestea bună, trebuie să fim pregătiţi, să nu vorbim în mod dogmatic, ci să discutăm cu ei în mod argumentat. 6 Для словесной коммуникации с людьми о благой вести, нам нужно подготавливаться, чтобы не говорить догматично, но аргументировать с ними. |
Nu doar faţă de tine, ci şi de mama, de toţi. Не только с тобой, но и с мамой, и со всеми остальными. |
12 Această apreciere faţă de principiile drepte ale lui Iehova se păstrează nu numai prin studierea Bibliei, ci şi prin participarea cu regularitate la întrunirile creştine şi efectuarea împreună a ministerului creştin. 12 Такая признательность за справедливые принципы Иеговы поддерживается не только изучением Библии, но также регулярным участием во встречах собрания христиан и совместным участием в христианском служении. |
Adresîndu-se unor oameni care se aflau sub Lege‚ el le-a arătat că nu trebuiau să se limiteze numai la faptul de a nu ucide‚ ci trebuiau să elimine din inima lor orice tendinţă de a păstra mînie şi să-şi reţină limba de la orice vorbire denigratoare la adresa fraţilor lor. Он объяснил Своим слушателям, находившимся тогда под законом, что им нужно не только остерегаться убийства, но и искоренить всякую склонность к постоянному гневу и остерегаться унижать братьев своими разговорами. |
După aceea, nu se mai vorbeşte despre Iosif, ci doar despre mama lui Isus şi despre ceilalţi copii ai ei. С этого момента говорится только о матери Иисуса и его братьях и сестрах. |
Şi mila pe care ispăşirea o aduce cu sine se extinde nu numai asupra unui număr infinit de oameni, ci şi asupra unui număr infinit de lumi create de El. И милость Искупления относится не только к неисчислимому количеству людей, но и к неисчислимому числу миров, сотворенных Им. |
+ 8 Să nu-ți fie deci rușine cu mărturia despre Domnul nostru,+ nici cu mine, care sunt întemnițat pentru el,+ ci fii părtaș la suferirea+ răului pentru vestea bună potrivit puterii lui Dumnezeu. 8 Так что не стыдись ни свидетельства о нашем Господе+, ни меня — узника ради него+, но претерпевай+ зло, выпадающее на твою долю за благую весть, с помощью силы Бога+. |
În plus, Petru a scris: „Fiţi ca nişte oameni liberi, păstrîndu-vă însă libertatea nu ca pe un paravan pentru răutate, ci ca sclavi ai lui Dumnezeu“ (1 Petru 2:16, NW). Петр также писал: «[Будьте] как свободные, не как употребляющие свободу для прикрытия зла, но как рабы Божии» (1 Петра 2:16). |
15 Nu o idee vagă despre un suflet care supravieţuieşte morţii, ci răscumpărarea este speranţa reală furnizată omenirii. 15 Настоящая надежда для человечества – это не туманное представление о загробной жизни, а выкуп. |
Scopul nu era umplerea creierului cu informaţii, ci ajutarea fiecărui membru al familiei să ducă un mod de viaţă care să dovedească iubirea de Iehova şi de Cuvântul său. — Deuteronomul 11:18, 19, 22, 23. Целью было не просто вложить в ум информацию, но помочь каждому члену семьи на деле проявлять любовь к Иегове и его Слову (Второзаконие 11:18, 19, 22, 23). |
Ele nu au loc din întâmplare, ci prin planul lui Dumnezeu. Они происходят не случайно, но согласно плану Бога. |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ci в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.