Что означает consimţământ в румынский?
Что означает слово consimţământ в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию consimţământ в румынский.
Слово consimţământ в румынский означает согласие, одобрение, соглашаться, разрешение, принимать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова consimţământ
согласие(acquiescence) |
одобрение(consent) |
соглашаться(consent) |
разрешение(consent) |
принимать(consent) |
Посмотреть больше примеров
Sigi, n-am vrut să le spun lui papa şi mamei înainte de a avea consimţământul tău. – Зиги, я не хочу беседовать с мамой и папой без твоего совета. |
Pacienţilor nu li s-a oferit posibilitatea de a-şi exprima consimţământul conştient — de a accepta riscurile pe care le prezintă sângele sau de a folosi alternative mai sigure. Людям не была предоставлена возможность дать согласие, основанное на знании, и выбрать — согласиться на кровь и идти на связанный с этим риск или воспользоваться чем-то более безопасным. |
Poliţiştii aveau consimţământul. У офицеров оно было. |
Vrei să ne dăm consimţământul? Слушайте, вы хотите, чтобы мы подписались под этим? |
Nu ştiu o cale mai limpede către consimţământul meu, decât împărtăşirea opiniilor. Не могу представить более очевидного пути заручиться моей поддержкой, чем сказать банальность. |
O să-mi dau consimţământul să continui teste mai amănunţite. Я собираюсь оставить вас здесь для дальнейшего обследования. |
Vorbind despre hotărârea emisă în cazul Takeda şi despre implicaţiile pe care această hotărâre le-ar putea avea în Japonia asupra conceptului de consimţământ în cunoştinţă de cauză, profesorul Takao Yamada, un expert eminent în materie de drept civil, a scris: „Dacă raţionamentul care stă la baza acestei hotărâri va rămâne în picioare, atunci refuzul de a primi transfuzii de sânge şi principiul juridic de consimţământ în cunoştinţă de cauză vor deveni o lumânare care pâlpâie în vânt“ (revista pe teme juridice Hogaku Kyoshitsu). Обсуждая решение по делу Такеды и рассматривая, как оно повлияет на право информированного согласия в Японии, профессор Такао Ямада, один из ведущих юристов в области гражданского права, написал: «Если принять объяснение, на основании которого было сделано это решение, то отказ от переливания крови и законный принцип информированного согласия станут похожими на свечу, которая вот-вот погаснет на ветру» (юридический журнал «Хогаку Киосицу»). |
Şi apoi am ieşit pe teren, întotdeauna cu consimţământul comunităţii, întotdeauna cu aprobările necesare. Тогда мы начали проводить испытания на открытом воздухе, каждый раз получая на это разрешение местных общин и необходимые официальные разрешения. |
Însă amândoi trebuie să păstreze viu în minte sfatul pe care apostolul Pavel l-a dat cu iubire creştinilor căsătoriţi: „Să nu vă privaţi unul pe altul de ceea ce se cuvine, decât prin consimţământ reciproc, pentru un timp fixat, ca să dedicaţi timp rugăciunii şi să fiţi iarăşi împreună, pentru ca Satan să nu vă ispitească încontinuu din cauza lipsei voastre de stăpânire de sine“. — 1 Corinteni 7:3, 5. Но и муж, и жена могут помнить любящий совет, который дал состоящим в браке христианам апостол Павел: «Не отказывайте в этом друг другу, разве только на определенное время по взаимному согласию, чтобы посвятить время молитве и снова быть вместе, чтобы не искушал вас Сатана через недостаток воздержания у вас» (1 Коринфянам 7:3, 5). |
Dacă vreţi să faceţi public, aveţi consimţământul meu, dar după două săptămâni. Если хотите рассказать всем об этом, то давайте, но через две недели. |
Consimţământul tău de a alege chiar două obiecte sugerează că răposatul doctor punea la cale ceva. Твоя готовность к выбору даже двух предметов подсказывает, что наш доктор что-то нарыла. |
Consimţământ comun Общее согласие |
Nu se poate mişca, nu poate vorbi, deci nu-şi poate da consimţământul. Она не может ни говорить, ни двигаться, а это значит, что она не может дать согласие. |
Dr Loews, tutorele legal al Sarinei şi-a dat consimţământul. Доктор Лоуз, официальный опекун Сарины, дала согласие. |
Când susţinem profeţi şi alţi conducători6, facem apel la legea consimţământului general, căci Domnul a spus: „Nu va fi dat nimănui să meargă înainte să predice Evanghelia Mea sau să zidească Biserica Mea, dacă nu este rânduit de către cineva care are autoritate şi dacă nu este cunoscut de către Biserică faptul că el are autoritate şi a fost rânduit regulamentar de conducătorii Bisericii”7. Поддерживая Пророков и других руководителей,6 мы прибегаем к закону общего согласия, ибо Господь сказал: «Никому не будет разрешено проповедовать Евангелие Мое или создавать Церковь Мою, не будучи посвященным кем-нибудь, имеющим власть, и чтобы в Церкви было известно, что он имеет власть и был правильно посвящен главами Церкви»7. |
Până la urmă, ameninţarea cu mănăstirea smulse consimţământul lui Pierre Robillard, uimit şi îndurerat. Именно эта угроза и вынудила в конце концов растерянного, убитого горем Пьера Робийяра дать согласие на брак. |
N-am nevoie de consimţământul tău. Мне не нужно твое согласие. |
În Islanda vârsta liberului consimţământ e la 14 ani. В Исландии, совершеннолетие наступает в 14. |
Tocmai am dat consimţământul regal actului ce înlăturară episcopia Norwich din oraşul Lynn. Мы только что дали королевское согласие на лишение Норвиша епархии в городе Линн |
Vreau să vă daţi amândoi consimţământul că veţi rămâne cu această agenţie. Я хочу знать, что вы оба останетесь в этом агентстве. |
N-am semnat niciun formular de consimţământ să filmezi în clădire. Я не давал согласия для интервью. |
Aici, la Blois, noi nu prea ne sinchisim de consimţământul lui papa. В Блуа мы обходимся нередко без согласия папенек! |
Doar că am nevoie de consimţământul informat. Мне нужно было Ваше формальное согласие. |
Dacă Deborah ar fi mai mare şi v-aţi da consimţământul, chirurgii ar opera-o chiar acum. Если бы она была старше и вы были бы согласны, операция прошла бы сейчас. |
Adu-le la cunoştinţă situaţia, obţine formularele de consimţământ şi apoi intră în operaţie. Объясни им ситуацию, пусть подпишут формы, а затем приходи ассистировать. |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении consimţământ в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.