Что означает 띠 в Корейский?
Что означает слово 띠 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 띠 в Корейский.
Слово 띠 в Корейский означает пояс, лента, ремень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 띠
поясnoun 바위 꼭대기를 향해 기어오르는데, 아버지가 제 허리띠를 붙잡아 저를 아래로 끌어당기셨습니다. Когда я попытался взобраться на большой камень, он схватил меня за пояс и стянул вниз. |
лентаnoun 공중에서 보면, 작은 강의 유역들은 사막을 가로지르는 녹색 띠처럼 보입니다. С высоты птичьего полета небольшие долины рек выглядят словно зеленые ленты на блеклом фоне пустыни. |
ременьnoun 다리 사이를 지나는 안전띠는 특히 신중을 기합니다. особенно нижние ремни, потому что они идут между ваших ног. |
Посмотреть больше примеров
역시 검은띠인 학생 하나는 현재 침례받은 그리스도인입니다. Один из них, тоже обладатель черного пояса, является сегодня крещеным христианином. |
띠는 썩어 있었습니다 Пояс истлел. |
예를 들어, 그리스도의 죽음과 부활에 관한 예언들은 성령의 도움으로 새로운 의미를 띠게 되었습니다. При помощи святого духа пророчества о смерти и воскресении Христа обрели новый смысл (Матфея 16:21; Иоанна 12:16). |
전쟁이나 평화 시에 아들에게 죽음이 임박했을 때 그가 하는 마지막 말이 대체로 “어머니”라고 하는 것은 참으로 중요한 의미를 띤다고 생각합니다. Очень важно помнить, что на поле сражения или в мирное время, почувствовав приближение смерти, сын в последний раз произнесет то же слово - “мама”. |
어떤 번역자들은 이 구절을 “벨트처럼 진리를 허리 둘레에 단단히 띠고”로 읽을 것을 제안합니다. По мнению некоторых переводчиков, слова Павла могут гласить: «С истиной, подобной туго затянутому ремню на пояснице». |
이 용띠 소년들은 자라면서 사랑과 직업 시장에서 좀 더 심한 경쟁을 맞게 될 것입니다. Когда эти мальчики-Драконы подрастут, они столкнутся с гораздо более серьёзной конкуренцией в романтических отношениях и на рынке труда. |
그러면 태양이 녹색빛을 띠지 않는 이유는 무엇입니까? Почему же тогда Солнце не зеленое? |
4 진리로 허리띠를 띰. 4 Опоясаться истиной. |
(「공동번역」) 결혼을 생각하고 있는 사람이 결혼의 띠의 영속성을 심각하게 고려해야 한다는 데는 의문의 여지가 없습니다! Несомненно, каждый, кто собирается вступить в брак, должен очень серьезно относиться к долговечности супружеских уз. |
수천 년 전에 이 화산들이 강력한 폭발을 일으키면서 이 지역은 두 종류의 암석—단단한 현무암과 부드러운 응회암—으로 뒤덮이게 되었는데, 흰색을 띤 응회암은 화산재가 굳어서 형성된 것입니다. Тысячи лет назад их мощные вулканические извержения покрыли эту местность двумя типами горной породы: твердым базальтом и мягким туфом — горная порода беловатого цвета, образующаяся из затвердевшего вулканического пепла. |
마리시엘로는 제 곁에 온 아이들을 보더니 미소를 띠었습니다. Марисиело выглянула из-за моей ноги и улыбнулась. |
적어도 후기에는 송아지 가죽으로 만든 작은 상자 안에 양피지 띠를 돌돌 감아 넣고는 이마와 왼쪽 팔에 달았다. По крайней мере, позднее пергамент стали скручивать и помещать в коробочки из телячьей кожи, а затем прикреплять на лоб и на левую руку. |
그것은 완전한 결합의 띠입니다.”—골로새 3:12-14. Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства» (Колоссянам 3:12—14). |
그러나 불과 50여 년 전부터, 해방에 대한 욕망은 새로운 양상을 띠어 왔다. За последние 50 лет желание освобождения приобрело, однако, новые размеры. |
하지만 어느 정도 조각들을 맞추고 나면 전체 그림이 어떤 모습을 띠게 될지 이해가 갈 수 있습니다. Но по частично собранным фрагментам можно определить, как должна выглядеть вся картина. |
“음행의 근거 외에”라는 예수의 말씀은 결혼의 띠와 관련하여 무엇을 알려 줍니까? На что указывают слова Иисуса «не за прелюбодеяние» в отношении брачных уз? |
포르투갈과 앙골라에서 25명의 방문객이 참석하였기 때문에 대회는 국제적인 분위기를 띠게 되었습니다. На конгрессе присутствовало 25 гостей из Португалии и Анголы, что сделало событие почти международным. |
19세기 말경에는 짙은 색을 띤 다른 합성염료들도 많이 개발되었습니다. К концу XIX века были синтезированы многие другие яркие красители. |
이삭과 다른 아들들이 태어나고 또 자손들이 나오기 시작하였을 때 아브라함이라는 이름은 더 큰 의미와 중요성을 띠게 되었다. Когда же у него родился Исаак и другие сыновья и когда у них появились свои дети, имя Авраам приобрело большее значение, смысл его стал яснее. |
보다 자비로운 성격을 띤 기적적인 힘 또한 그에게 있는 것으로 여겨졌다. Ему приписывались также чудотворные силы, свидетельствующие о более добром складе характера. |
편지 내용은 설교조의 것이 아니면서 영적인 성격을 띤 것이어야 합니다. Оно также должно отражать Божий дух, но не быть проповедью. |
다리가 자랄수록 양막 띠가 혈액 순환을 막을 것입니다 И перетяжки ограничат циркуляцию крови. |
그렇게 기념하는 일 역시 “당신의 손 위에 표가 되고 당신의 두 눈 사이에 기념이 되”어야 하였으며 “당신의 두 눈 사이에 이마띠가 되어야” 하였다.—출 13:9, 14-16. Этот праздник тоже должен был служить «знаком на руке», «напоминанием на лбу» и «повязкой на лбу» (Исх 13:9, 14—16). |
그러한 자연의 아름다움이 무리지어 피어 있는 꽃들, 화려한 색채를 띤 새, 웅장한 나무, 멋진 경치 등에 녹아 있을지 모릅니다. Нас восхищают цветы, птицы с ярким оперением, величественные деревья или живописный ландшафт. |
오늘날의 세계적인 표징은 베수비오 산의 우레 같은 소리보다 훨씬 더 불길한 조짐을 띠고서 현 세계 질서의 멸망이 임박했다는 경고를 발하고 있다. Всемирный признак, намного более угрожающий, чем раскаты грома горы Везувий, извещает о том, что существующий мировой порядок находится перед надвигающимся уничтожением. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 띠 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.