Что означает dotrzeć в Польский?

Что означает слово dotrzeć в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dotrzeć в Польский.

Слово dotrzeć в Польский означает добраться, достигнуть, дотянуться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dotrzeć

добраться

verb (aspekt dokonany od: docieraćKategoria:Zerwane miękkie przekierowania)

Tom w końcu tu dotarł w porze obiadowej.
Том, наконец, добрался сюда примерно к обеду.

достигнуть

verb

Powiedz im, że większość z tych ludzi nie była w stanie dotrzeć do lotniskowca!
что большинство из тех парней даже не смогли достигнуть авианосца!

дотянуться

verb

Nie ma nikogo takiego w twoim życiu, do kogo nie dotrę.
Нет ни одного члена семьи или друга, до которых я не мог бы дотянуться.

Посмотреть больше примеров

Zdołałby wówczas dotrzeć do Kharn jeszcze nawet przed przybyciem Parrora.
В этом случае он успел бы добраться до Харна гораздо раньше Паррора.
Gdyby jakimś cudem pogoda się poprawiła, na dotarcie do granicy potrzebowaliby jeszcze dwóch dni intensywnej jazdy.
Даже если небо прояснится, до границы им предстоят ещё два дня тяжёлой скачки.
Gdy tylko dotarłyśmy do domu, matka wpuściła Blitzee, która na nas czekała, i zadzwoniła do teatru.
Как только мы вернулись домой и Блитци, ждущую у двери, тоже впустили, мать позвонила в театр.
Powiedz mu, że Archie Goode będzie moim adwokatem i że dokumenty rozwodowe powinny do niego dotrzeć pod koniec tygodnia.
Арчи Гуд взял на себя роль моего адвоката и отправит бракоразводные документы в конце недели.
Inaczej nie zdążyłby dotrzeć do statków, zostałby sam na wrogim brzegu.
Не случись этого, и он бы опоздал на корабль и остался бы на враждебном берегу один.
Bardot musiał mieć dużo zaparcia, aby dotrzeć aż tutaj.
У Бардо, видимо, было достаточно мужества, чтобы добраться до сюда.
Wysyłali do ręki sygnał motoryczny i musieli przyjmować na wiarę, że tam dotarł.
Их мозг посылал сигнал руке и полагался на веру, что тот дошел.
jak udało się jej pokonać ziemie Kościoła i dotrzeć aż tutaj?
Как она могла пересечь всю Папскую область и добраться досюда?!
Dlatego tamtego wieczoru w szpitalu nie zadzwoniłam do rodziców, żeby się upewnić, czy matka dotarła do domu.
Поэтому в тот вечер в больнице я не стала звонить родителям, чтобы узнать, добралась ли мама домой.
Nie planował tego, ale dotarli do punktu, w którym musieli podjąć decyzję, czy się pobrać.
Он не строил никаких планов на этот счет, но они подошли к тому моменту, когда должны были решать, жениться ли.
Przeglądałam jego wspomnienia i wygląda na to, że dziś dotarliście do ściany.
Я тут покопалась в его воспоминаниях и увидела, что сегодня вы зашли в тупик.
Do wieczora możemy dotrzeć do obozu Memnona.
Когда стемнеет, поедем к лагерю Мемнона.
Odległość z planety % # do planety % # wynosi % # lat świetlnych. Statek dotrze na miejsce przeznaczenia w turze %
Расстояние от планеты % # до планеты % #-% # световых лет. Корабль, стартующий на этом ходе, долетит до неё на % #-м ходе
Kiedy tam dotarłem, musiałem przez kilka minut pukać do drzwi, bo Rita postanowiła zamknąć je na łańcuch.
Мне пришлось несколько минут стучать в дверь, потому что Рита надумала запереться изнутри на цепочку.
Było tak źle, że większość koni zdechła zanim dotarły do miejsca przeznaczenia.
Проблема была так серьёзна, что большинство лошадей умирало, прежде чем путники добирались до места назначения.
Bez rotacji wejdą w pełne przyciąganie, zanim dotrą do modułu sterowania.
У них будет полное притяжение прежде чем они доберутся до командного модуля.
Jak tam dotrzesz, to musisz tylko przeciąć kabel, zrzucić balast i wrócić.
Когда доберешься туда, всё что тебе надо будет сделать - это перерезать провод, снять лишний вес и вернуться назад.
W tym momencie to do mnie dotarło, a cios był raczej oszałamiający niż bolesny: Paul nie zabił mojego ojca
Тогда я понимаю, удар больше одурманивает, чем причиняет боль, Пол не убивал моего отца
Tata nie był fanatykiem armii, żałował tylko, że nie mógł walczyć w II Wojnie Światowej. żałował tylko, że nie mógł walczyć w II Wojnie Światowej. Był niepełnosprawny ale przeszedł kilkugodzinne badanie wojskowe by dotrzeć do ostatniego testu: na wzrok.
По натуре своей папа не был военным человеком, он просто сильно переживал, что во Второй Мировой войне, он не смог участвовать из-за своего физического недостатка. Причём, ему пришлось в течение нескольких часов от и до проходить армейскую проверку физической подготовки, пока он не дошёл до самой последней стадии — проверки зрения.
Jeśli uda mu się bezpiecznie dotrzeć na statek, to zdarzy się cud.
Если он благополучно доберется до корабля, это будет чудо.
Możesz dotrzeć w głąb siebie.
Можешь открыть доступ к своей внутренней Мелиссе.
Helikopter dotrze tutaj na czas.
Вертолет прибудет вовремя.
W drodze dotarły do nas wieści, że Wielka Brytania i Francja wypowiedziały wojnę Niemcom.
По пути мы узнали новость: Великобритания и Франция объявили войну Германии.
Kiedy tam dotarłam, Jake kucał przy nawisie i wpatrywał się w otwór wielkości mojej kuchenki mikrofalowej.
Когда я подошла, Джейк сидел на корточках у открытого прохода размером с мою микроволновую печь.
Dotarł do Charikar wczoraj – powiedział Anatolij. – Bóg jeden wie, co się z nim działo po drodze.
– Он прибыл в Чарикар вчера, – сказал Анатолий. – Одному богу известно, что он делал по пути.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dotrzeć в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».