Что означает flitig в шведский?
Что означает слово flitig в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию flitig в шведский.
Слово flitig в шведский означает усердный, прилежный, трудолюбивый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова flitig
усердныйadjectivemasculine Jag studerade flitigt när jag gick i skolan. Я учился усердно, когда был в школе. |
прилежныйadjectivemasculine Lycka kommer av att flitigt hålla förbunden vi ingick vid dopet och i Herrens tempel. Счастье приходит благодаря прилежному соблюдению заветов, заключенных нами при крещении и в святых храмах Господа. |
трудолюбивыйadjectivemasculine Låt oss vara flitiga och ekonomiska samt sparsamma med våra tillgångar. Давайте будем трудолюбивыми и экономными, будем сберегать наши средства. |
Посмотреть больше примеров
Låt oss vara flitiga och ekonomiska samt sparsamma med våra tillgångar. Давайте будем трудолюбивыми и экономными, будем сберегать наши средства. |
Jag gjorde det med flit. Я так сделал специально. |
På ett sätt kan man säga att azurblåkorpen är en flitig planterare av kandelaberträd! Выходит, что лазурная разноцветная сойка занимается посадкой канделябровых деревьев! |
När du undervisar, hjälp då eleverna förstå vikten av att flitigt studera denna heliga skrift. Hjälp dem också förstå de välsignelser som fyller deras liv när de gör det. Во время урока помогите учащимся понять, как важно усердно изучать эту книгу Священных Писаний, а также осознать благословения, которые наполнят их жизнь, если они будут поступать так. |
* Vad sade äldste Maxwell att vi kan göra för att tjäna med outtröttlig flit? * Что, по словам старейшины Максвелла, мы можем делать, чтобы служить с неутомимым усердием? |
Jag känner inte till någon som flitigt läser Mormons bok varje dag med ärligt uppsåt och tro på Kristus, som har förlorat sitt vittnesbörd och avfallit. Не знаю ни единого человека, который бы каждый день прилежно читал Книгу Мормона с чистым намерением и верой во Христа и при этом утратил бы свое свидетельство и отошел. |
Hur har vi nytta av att vara flitiga och ärliga i vårt arbete? Как вознаграждаются усердие и честность в работе? |
24:14) Det har emellertid hänt vid några få tillfällen att personer som flitigt har samarbetat med organisationen också har försökt utnyttja den till att främja projekt som har haft en tendens att avleda deras medarbetares uppmärksamhet från deras egentliga uppgift. Однако были случаи, когда люди, добросовестно сотрудничавшие с организацией, в то же время стремились проводить с ее помощью иную деятельность, которая отвлекала братьев от основной задачи. |
FLITIGT PREDIKANDE GER RESULTAT АКТИВНАЯ ПРОПОВЕДЬ ПРИНОСИТ ПЛОДЫ |
Det här kapitlet lär att Herren älskar oss och arbetar flitigt för vår frälsning. Эта глава учит, что Господь любит нас и усердно трудится ради нашего спасения. |
Be eleverna läsa Alma 8:27–32 tyst för sig själva och leta efter ytterligare bevis på att om vi är trofasta och flitiga så hjälper Herren oss att hålla hans bud. Предложите студентам молча прочитать Алма 8:27–32, чтобы найти дополнительные подтверждения тому, что если мы верны и усердны, то Господь помогает нам повиноваться Своим заповедям. |
Under de följande två åren arbetade jag flitigt på att se ut som, tänka som, handla som och särskilt undervisa som en riktig missionär. Следующие два года я упорно трудился, чтобы выглядеть, мыслить, поступать и особенно проповедовать как настоящий миссионер. |
Mycket beror på våra flitiga ansträngningar att uppmuntra andra att komma tillsammans med oss. Во многом это зависит от того, сколько мы пригласим. |
Den brittiske sexologen Roy Levin har spekulerat i att det här är kanske varför män utvecklades till att bli sådana entusiastiska och flitiga onanister. Британский сексолог Рой Левин предположил, что, возможно, именно поэтому эволюция привела мужчин к столь частой и увлечённой мастурбации. |
Var och en av oss bör verka trofast och flitigt i våra prästadömskallelser tills våra dagars slut. Каждый из нас должен искренне и старательно служить в своих призваниях во священстве до конца дней. |
Jag sökte flitigt dag och natt. Я день и ночь продолжала усердные поиски. |
De är dygdiga och föredömliga, intelligenta och flitiga. Они добродетельны и достойны подражания, интеллигентны и трудолюбивы. |
En fjärdedel av landets vittnen tar del i någon form av pionjärtjänst, och de övriga förkunnarna är också mycket flitiga och rapporterar i genomsnitt 20 timmar i tjänsten på fältet varje månad. Четверть Свидетелей Иеговы в стране участвуют в одном из видов пионерского служения, остальные ревностные Свидетели проповедуют в среднем 20 часов в месяц |
Men även under den här svåra tiden fanns det flitiga bröder runt om i Frankrike som hjälpte till i klasserna, som församlingarna då kallades. Тем временем в разных частях страны братья усердно заботились о библейских кружках, или собраниях, хотя в военных условиях это было не всегда легко. |
Den första var att flitigare följa Jesu Kristi exempel, och den andra var att mer fullständigt ta del av templets välsignelser (se sidan 1–3). Первый состоял в том, чтобы с бо́льшим усердием следовать примеру Иисуса Христа, а второй – чтобы более полно вкушать от благословений храма (см. стр. 1–3). |
För att försörja oss på ett sparsamt sätt måste vi praktisera principerna för ett sparsamt leverne: med glädje leva inom våra ramar, vara nöjda med vad vi har, undvika omåttliga skulder och flitigt spara och bereda oss för sämre tiders oförutsedda händelser. Чтобы распоряжаться всем благоразумно, мы должны применять на практике принципы благоразумного образа жизни: радостно жить по средствам – довольствоваться тем, что имеем, избегать чрезмерных долгов, старательно делать сбережения и готовиться к «черному дню». |
7 Och nu, mina söner, vill jag att ni skall komma ihåg att autforska dem flitigt så att ni kan ha nytta därav, och jag vill att ni skall bhålla Guds bud så att ni kan ha cframgång i landet enligt de dlöften som Herren gav våra fäder. 7 И ныне, сыны мои, я хотел бы, чтобы вы помнили, что надлежит усердно аисследовать их, дабы иметь вам пользу от этого; и я хотел бы, чтобы вы бсоблюдали заповеди Божьи, дабы вы могли впреуспевать в этой земле согласно гобещаниям, которые Господь дал нашим отцам. |
Honan matar flitigt ungarna med frukter och en enstaka insekt eller ödla. Мать прилежно кормит выводок плодами, а время от времени детям перепадает насекомое или ящерица. |
Vittna om att när vi följer Nephis exempel och flitigt söker Gud ska vi känna hans kärlek och uppleva glädjen av att få del av de välsignelser som gjorts tillgängliga genom Kristi försoning. Свидетельствуйте, что по мере того, как мы будем следовать примеру Нефия и усердно искать Бога, мы сможем ощущать Его любовь и испытывать радость от получения благословений, доступных благодаря Искуплению Христа. |
84 Stanna därför kvar och arbeta flitigt så att ni kan bli fullkomliga i ert tjänande att gå ut bland aicke-judarna för sista gången – alla som Herrens mun skall namnge – för att bbinda ihop lagen och försegla vittnesbördet och bereda de heliga för den domens stund som skall komma, 84 Поэтому, останьтесь и трудитесь усердно, чтобы вы могли усовершенствоваться в вашем служении и пойти среди аиноверцев в последний раз – все те, кого назовут поимённо уста Господни, – чтобы бскрепить закон, запечатать свидетельство и готовить Святых к часу суда грядущего; |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении flitig в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.