Что означает föreligga в шведский?
Что означает слово föreligga в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию föreligga в шведский.
Слово föreligga в шведский означает иметься, существовать, быть распространенным, сохраняться, убедить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова föreligga
иметься
|
существовать(prevail) |
быть распространенным(prevail) |
сохраняться(prevail) |
убедить(prevail) |
Посмотреть больше примеров
Vilka faror föreligger med att skjuta upp äktenskapet för länge? Почему опасно откладывать заключение брака на чрезмерно долгий срок? |
Alla heliga bör leva i nära gemenskap med den Helige Anden, och genom den med Fadern, annars föreligger fara att de övervinns av ondska och går vilse. Все Святые должны пребывать в близком общении со Святым Духом и через Него с Отцом, иначе они рискуют попасть под влияние злых сил и могут сойти с пути истинного. |
I en rapport [en] som släppts nyligen – med Förenta Nationernas kommitté mot tortyrs nära föreliggande utvärdering av Grekland [en] i åtanke – kallade Human Rights Watch, en internationell NGO för mänskliga rättigheter, landets försök att skydda invandrare och andra utsatta grupper för “fullständigt otillräckliga”, medan det oberoende efterforskningsnätverket RED i sin årsrapport för 2011 [en] framhöll Grekland som det mest typiska exemplet i Europa på förekomster av rasistiskt våld utan rättsliga konsekvenser. Ввиду предстоящего доклада [анг] Комитета ООН против пыток по Греции неправительственная организация по правам человека “Наблюдение за правами человека” назвала [анг] попытки страны защитить иммигрантов и уязвимые группы населения “абсолютно бесполезными”. А в своем ежегодном докладе [анг] за 2011 год независимая сеть исследований RED назвала Грецию самым типичным примером очага насилия на почве расовой ненависти и безнаказанности в Европе. |
Men det föreligger en stor olikhet mellan dessa två slags framsteg, det ena är blott skenbart och det andra verkligt. Но тут очень большая разница: в одном случае успех только кажущийся, в другом — действительный. |
Det är hemlärarens plikt att se till att det inte föreligger någon brist, att om någon är sjuk bege sig dit och smörja och välsigna — att alltid vaka över dessa familjer.21 Это обязанность [домашнего] учителя – следить, чтобы семьи не нуждались; а если кто-то заболел – идти к нему и совершать таинство благословения, то есть заботиться об этих семьях непрестанно21. |
Men den utomordentliga tillväxten av Jehovas vittnens världsvida församling kräver att vi begrundar de speciella behov som föreligger för nyligen döpta medlemmar av församlingen och odöpta förkunnare såväl som människor som vi leder bibelstudier med och som kanske börjar vara med vid församlingens möten med en viss grad av regelbundenhet. Но выдающийся прирост во всемирном собрании Свидетелей Иеговы требует от нас, чтобы мы учитывали особенные потребности новокрещенных возвещателей, а также людей, изучающих с нами Библию и начинающих приходить на встречи собрания с некоторой регулярностью. |
Tyvärr kunde vi inte registrera ditt deltagande. Detta kan bero på att du redan har deltagit i denna undersökning eller att en misstanke om överträdelse av våra villkor föreligger. Du kommer att omdirigeras till din panelplattform. К сожалению, мы не смогли засчитать Ваше участие. Вероятно, Вы уже использовали эту возможность раньше. Еще одной причиной могло стать предполагаемое нарушение условий участия. Вы будете перенаправлены на страницу регистрации участников опроса. |
Om tvivel föreligger, stanna och parkera där folk ser dig. Если сомневаешься, съезжай на обочину и паркуйся так, чтобы люди могли тебя видеть. |
Men här föreligger ett mera direkt samband mellan det avslöjande tecknet och hemligheten. Тут есть более непосредственная связь между внешним признаком и тайной. |
För att inte tala om kulturella restriktioner mot oplanerade hembesök och säkerhetsrisker som föreligger i många av världens områden – ja, ni förstår hur komplext problemet är. Сюда прибавьте существующее в некоторых культурах табу на посещения без приглашения, а также проблемы безопасности во многих районах мира – и вот мы уже начинаем видеть всю неоднозначность проблемы. |
När han efteråt uppmanas att spela denna melodi föreligger inget behov av att komma ihåg var man ska placera fingrarna, utan han spelar den naturligt. Затем, когда его попросят сыграть эту мелодию, ему не нужно будет вспоминать, куда ставить пальцы, но он будет играть ее с легкостью. |
Om det föreligger sann ånger, kommer Jehova att förlåta honom. Ну, если данное лицо кается, Иегова простит его. |
Här föreligger ett missbruk, allvarligt redan i sig självt och därtill med skadlig inverkan på statstjänsten. И тут есть злоупотребление, важное само по себе и вредно отзывающееся на государственной службе. |
(Att ”Moroni inte slutade” göra förberedelser, att han fortsatte att förstärka befästningsverken trots att det inte tycktes föreligga någon omedelbar fara.) (Мороний «не прекращал» готовиться, он продолжил укреплять оборону, даже несмотря на то, что в ближайшем времени не предвиделось никакой угрозы.) |
Bannister, har ni till fullo tagit del av föreliggande hemställan, avtal och förslag till förelägganden?” Баннистер, вы прочли все ходатайство, соглашение и проект постановления? |
Viss risk föreligger för infektioner i livmodern och livmoderhalsen. Есть опасность воспаления матки или шейки. |
Finns det misstankar om att det föreligger ett samband med majorens besök i Sverige? Подозревают ли они, что убийство связано с поездкой майора в Швецию?» |
Dröj inte med att uppsöka läkare om symtom föreligger. Не откладывая, обратитесь к врачу, если наблюдаются эти симптомы. |
Den presiderande tillsyningsmannen är vanligtvis ordförande vid mötet och bör kortfattat, men klart och tydligt, förklara det behov som föreligger och vad äldstekretsen rekommenderar att man gör för att tillgodose detta behov. Старейшина, служащий председателем на встрече, должен коротко, но ясно объяснить существующую потребность, и что рекомендует предпринять в связи с этим корпорация старейшин. |
Vi bör alla avvisa hätska utfall och visa hövlighet när meningsskiljaktigheter föreligger. Нам всем нужно избегать злости в общении и быть вежливыми по отношению к мнениям, отличным от наших. |
När det föreligger sinnesändring, förlåter Jehova synd, men han fritar inte från berättigat straff om det är fråga om allvarliga felsteg. Когда человек раскаивается, Иегова прощает грех, но не освобождает от заслуженной расплаты за согрешения. |
Här måste det föreligga något missförstånd, — sade han Тут есть недоразумение, — сказал он. |
Om någon är allvarligt skadad eller saknas, om egendom tillfogats allvarlig skada eller om det föreligger risk för rättsliga åtgärder, gör stavspresidenten (eller biskopen under hans ledning) omedelbart följande: В случае, если человек был серьезно травмирован или пропал, если собственности был нанесен серьезный ущерб или в случае угрозы или начала судебного преследования президент кола (или епископ под его руководством) немедленно предпринимает следующие действия: |
Den hävdar vanligtvis att det inte finns några medfödda skillnader mellan män och kvinnor, och även om det föreligger några skillnader har ingen rätt att utmejsla könsbaserade roller. Ее сторонники заявляют, что между мужчинами и женщинами изначально нет существенных различий или, даже если некоторые различия и существуют, никто не имеет права определять роль каждого из супругов на основе половой принадлежности. |
Han tuggade färdigt något. »Ecoutez«, sade han innan han ens hunnit över tröskeln, »det föreligger ett misstag. """Послушайте, -- сказал он , едва переступив порог , -- тут какая-то ошибка, вы меня невeрно поняли." |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении föreligga в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.