Что означает iov в румынский?
Что означает слово iov в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию iov в румынский.
Слово iov в румынский означает иов многострадальный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова iov
иов многострадальный
|
Посмотреть больше примеров
De aceea, eforturile noastre asidue de a asculta de Iehova au o valoare deosebită pentru Tatăl nostru ceresc, care este binevoitor și plin de apreciere (Iov 2:3-5; Prov. Поэтому наш добрый небесный Отец высоко ценит, когда мы по своей воле решительно занимаем его сторону в спорном вопросе (Иов 2:3—5; Прит. |
(Iov 22:29) În fond, când privim de la fereastra unui avion ne dăm seama cât de mici și neînsemnați suntem. На первый взгляд может показаться, что в словах Елифаза и Вилдада видно смирение (Иов 22:29). |
„Retractez şi mă căiesc în ţărână şi în cenuşă.“ — Iov 42:3, 6, NW. «Я говорил о том, чего не разумел,— признался он.— Поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле» (Иов 42:3, 6). |
Cartea lui Iov spune povestea de un om care a iubit pe Dumnezeu și a renunțat rău. Книга Иова рассказывает историю о человеке, который любил Бога и отказался от зла. |
20 Atunci Iov s-a ridicat, și-a sfâșiat+ mantia, și-a tăiat părul+ capului și, căzând la pământ,+ s-a plecat+ 21 și a zis: 20 Тогда Ио́в встал, разорвал+ на себе верхнюю одежду, остриг свою голову+, упал на землю+, поклонился+ 21 и сказал: |
Elifaz i-a numit pe oameni ‘cei care locuiesc în case de lut’; el i-a spus lui Iov: „Îşi au temelia în ţărână! Назвав людей «теми, кто обитает в домах из глины», Елифаз сказал Иову: «[Их] основание... пыль! |
Cum poţi răspunde la această provocare, astfel încât să-ţi dovedeşti integritatea, la fel ca Iov? Как, подражая Иову, ты можешь ответить на вызов, брошенный Сатаной, и доказать свою верность Богу? |
Acest om fidel a făcut un legământ cu ochii săi: el a luat hotărârea fermă de a nu se uita cu intenţii imorale la o femeie (Iov 31:1). Подобным образом царь Давид решил: «Не положу перед своими глазами негодной вещи» (Пс. |
Iov a trecut prin suferinţe cumplite. Человек по имени Иов терпел невыразимые страдания. |
În final, după ce i s-a mai prelungit viaţa cu 140 de ani, „Iov a murit bătrân şi sătul de zile“. — Iov 42:10–17. В конечном итоге «умер Иов в старости, насыщенный днями», после того как прожил еще 140 лет (Иов 42:10–17). |
Cît de mult ar fi de dorit ca noi să-l imităm pe Iov şi să bucurăm inima lui Iehova, punîndu-ne încrederea în el şi evitînd să acordăm importanţă excesivă propriei noastre persoane şi bunurilor materiale pe care le-am putea cîştiga! Как хорошо, если мы можем быть подобными Иову и радовать сердце Иеговы, доверяя Ему и не придавая чрезмерное значение самим себе или имеющимся в нашем распоряжении материальным вещам! |
Cum îl considera Iehova pe Iov? Что об Иове думал Иегова? |
Cum a definit Iov adevărata înţelepciune? Что такое истинная премудрость, согласно словам Иова? |
Cei trei așa-ziși consolatori poartă o lungă discuție cu Iov (4:1–31:40) Трое лжеутешителей Иова ведут с ним долгую беседу (4:1—31:40) |
Pământul arid şi plin de praf se va transforma într-o „baltă“, unde vor creşte papirusul şi trestia. — Iov 8:11. Сухая и пыльная почва наполнится «влагой», на ней будет расти тростник и другие водяные растения (Иов 8:11). |
Dar cine nu consimte la aceasta, va „vedea încă fiind în această piele pe Dumnezeu”69 ca Iov. И кто не сдается у этой последней черты, уже «в этой коже Бога узрит»[186]. |
Deşi în cea mai mare parte a vieţii sale personajul biblic Iov a fost un om sănătos şi prosper, el a făcut următoarea remarcă: „Omul născut din femeie are viaţa scurtă, dar plină de necazuri“. — Iov 14:1. Библейский персонаж Иов, хотя и был бо́льшую часть жизни здоровым и богатым, все же заметил: «Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями» (Иов 14:1). |
9 Atunci Elifaz, temanitul, Bildad, șuhitul, și Țofar, naamatitul, s-au dus și au făcut așa cum le spusese Iehova, iar Iehova l-a ascultat pe Iov. 9 Тогда феманитя́нин Елифа́з, шухитя́нин Вилда́д и наамитя́нин Софа́р пошли и сделали всё так, как сказал им Иегова, и принял Иегова лицо Ио́ва. |
35 «Iov vorbește fără să aibă cunoștință+ 35 „Ио́в не знает, что говорит+, |
18 Cum l-a ajutat pe Iov cunoștința exactă despre Dumnezeu. 18 Как точные знания о Боге влияли на жизнь Иова. |
Biblia îi numeşte pe îngeri „fiii“ lui Dumnezeu (Iov 1:6). В Библии ангелы называются «сынами» Бога (Иов 1:6). |
De aceea mi-e scîrbă de mine şi mă pocăiesc în ţărînă şi în cenuşă“. — Iov 42:3, 6. Поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле» (Иов 42:3, 6). |
La puţin timp după aceea, Satan l-a lovit cu furuncule maligne din cap până-n picioare. — Iov, capitolele 1, 2. Вскоре после этого Сатана «поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его» (Иов, главы 1, 2). |
Aminteşte-ţi cuvintele pe care Bildad i le-a spus lui Iov: „Cum ar putea omul muritor să fie drept înaintea lui Dumnezeu? Вспомни, в чем Вилдад хотел убедить Иова: «Как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною? |
Cu toate că el este „înălţat în putere“, nu abuzează niciodată de ea (Iov 37:23). Хотя Он и «велик силою», но Он никогда не злоупотребляет ею (Иов 37:23). |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении iov в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.