Что означает 借りる в японский?

Что означает слово 借りる в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 借りる в японский.

Слово 借りる в японский означает занимать, заимствовать, брать взаймы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 借りる

занимать

verb

私はあの連中からは金を借りない。
Я не буду занимать деньги у этих людей.

заимствовать

verb

勿論お互いアイデアを借り合い
но, конечно, идеи друг у друга что-то заимствуют,

брать взаймы

noun

彼は借りたお金を全部返した。
Он вернул все деньги, которые брал взаймы.

Посмотреть больше примеров

彼 は あなた と 一緒 に クソ 車 を 借り る か ?
Разве он разорвал Fucking автомобиля с вами?
ある聖書学者の言葉を借りれば,そこには『信じたいという気持ちにさせる,神の感化力』が働いています。
Согласно словам одного библеиста, «благодаря влиянию Бога разум склоняется к вере».
1980年代に資金を借りて金もうけをするのがどれほど容易か見て取ると,やくざは会社を作り,不動産と株の投機に走りました。
Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций.
彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。
Он постоянно занимал у меня деньги.
インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
В моей ручке чернила кончились. Вы можете мне свою одолжить?
実際,何かを心に描いたり想像したりする能力は,詩編作者の言葉を借りれば,わたしたちが「くすしく造られている」証拠なのです。(
Наоборот, способность представлять себе и мечтать доказывает, что мы — по словам псалмопевца — ‘дивно устроены’ (Псалом 138:14).
今夜あなたの車をお借りすることはできますか。
Могу я этим вечером взять Вашу машину?
またある人々は,返済するつもりのないお金を借りて生活することで働くことを避けようとします。
Некоторые избегают работы, беря деньги в долг и даже не планируя их отдавать.
その日,リルは本を借りて帰り,夢中で読みました。
Лил попросила их на некоторое время, сразу же взяла к себе домой и с жадностью стала читать.
他の言語から借りてきている文字もありますが 多くは独自のものです
Некоторые взяты из других алфавитов, но многие из них уникальны.
ヘブライ 10:24,25)確かに,この特別集会はだれにとっても大きな励ましの源,ある姉妹の表現を借りれば,「砂漠の中のオアシス」でした。
Эта особая встреча, бесспорно, стала источником большого ободрения для всех, «оазисом в пустыне», как выразилась одна сестра.
彼 に 借り は な い
И все благодаря ему.
このペンをお借りしていいですか。
Я могу одолжить эту ручку?
ここ 2 日間 で 借り られ た すべて の アパート と ホテル を 探 す ん だ
Все квартиры и отели, снятые за последние два дня.
プロのあるスノーボーダーの言葉を借りれば,要するに「けがをしないうちは,まだまだ甘い」のです。
Настрой таких людей вкратце выразил один профессиональный сноубордер: «Если обходится без травм, значит, ты не стараешься».
この点はイエスの語られた,仲間を許さなかった奴隷の例えの中で力強く示されました。 その奴隷の主人は彼を,「借りているものすべてを返すまで」牢屋に入れたのです。 その奴隷はそのように扱われても仕方がありませんでした。
На это ясно указал Иисус в притче о бессердечном рабе, которого хозяин посадил в тюрьму, «пока не отдаст ему всего долга».
特別開拓者のドラはカセットの助けを借りながら,「神はわたしたちに何を求めていますか」のブロシュアーで研究を司会しています。
Пользуясь аудиокассетой, специальная пионерка Дора проводит изучения по брошюре «Что от нас требует Бог?».
結婚する前は,当時はやっていた歌の歌詞を借りるなら,彼女は夢の人でした。
До того, как я на ней женился, она была девушкой моей мечты, говоря словами популярной в то время песни.
あなたの傘を借りていいですか。
Можно у тебя зонтик одолжить?
ブラウン一家が借りて住んでいた幾つかの部屋は協会の西アフリカ支部の本拠地となり,その支部は,ナイジェリア,ガーナ,およびシエラレオネにおける王国の業を指導しました。
Некоторые снятые помещения, в которых они жили, служили конторой западноафриканского филиала Общества, которое заботилось о деле Царства в Нигерии, Гане и Сьерра-Леоне.
しかし、収益をさらに上げるために、養蜂家のための夏季講習会(受講料850ドル)およびヨガ教室やヨガツアーを実施している。 また、エデニック・ガーデンの用地を貸したりもしている。 ここからは、マンハッタンの100万ドルのスカイラインを眺めることができるので、写真撮影、結婚式、個人的な夕食などのために借りる人がいる。
Но для получения дополнительных доходов Brooklyn Grange также организует летние обучающие программы для пчеловодов (стоимость курса 850 долларов), классы йоги и экскурсии. Кроме того, они сдают в аренду для фотосъёмок, свадебных торжеств, обедов и иных мероприятий «райский уголок» своего сада, откуда раскрываются потрясающие виды на Манхэттен.
ナイフをお借りできますか。
Можно одолжить у вас нож?
もちろん,借りるほうの人はそうするもっともな理由があるのかもしれません。
Безусловно, бывает, что человеку действительно нужно занять некоторую сумму.
練習は桜道場を借りて行っている。
Семинаристы проводят экскурсии по Сретенскому монастырю.
そして,わたしは何の気遣いもなく彼らから毛布を借りられるようになりました。」(
Они часто приглашали нас на семейные мероприятия.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 借りる в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.