Что означает martor в румынский?
Что означает слово martor в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию martor в румынский.
Слово martor в румынский означает свидетель, очевидец, свидетельница, Свидетель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова martor
свидетельnounmasculine Niciunul din vecini nu recunoaşte victima din schiţa martorilor. Никто из соседей не опознал нашу жертву по фотороботу, составленному свидетелем. |
очевидецnounmasculine După aspectul rămăşiţelor şi din ce spun martorii pare să fi fost o bombă. Улики и показания очевидцев указывают на взрыв бомбы. |
свидетельницаnoun Cred că mai bine am căuta un cadavru, nu un martor. Не пришлось бы нам искать еще один труп, а не свидетельницу. |
Свидетель
După un timp, eu şi alţi tineri Martori am primit ordin de încorporare. Позднее мне, а также многим другим молодым Свидетелям власти прислали повестку для прохождения военной службы. |
Посмотреть больше примеров
Poporul nu s-a temut de Iehova și nu și-a schimbat conduita nici măcar după ce a fost martor la judecarea celorlalte națiuni Народ не боялся Иегову и, даже став свидетелем исполнения Божьих приговоров над другими народами, не оставил своих путей |
Martorul îţi aparţine. Свидетель Ваш. |
Am martori care spun că era în maşina din care a fost aruncată bomba. Говорят, что он был в грузовике, из которого бросили бомбу. |
Şi Dumnezeu mi-e martor, nu o să-ţi mai fie foame. И, Бог мне свидетель, ты никогда не будешь больше голодать. |
APROAPE un milion de persoane au fost botezate de către Martorii lui Iehova în ultimii trei ani. ЗА ПОСЛЕДНИЕ три года Свидетелями Иеговы был крещен почти один миллион людей. |
Doamna Winterbottom, fie următorul apel martor Sau eu sunt de luare a deciziilor mele. Мисс Уинтерботтом, вы тоже можете вызвать следующего свидетеля, или же я буду принимать решение. |
Totodată, ei s-au îngrijit cu iubire de un grup de 22 de persoane alcătuit din Martori ai lui Iehova şi copilaşii lor. Они также заботились о группе из 22 Свидетелей Иеговы и их маленьких детей. |
S-au îmbolnăvit grav de febră denga, de malarie şi de febră tifoidă, dar au primit îngrijiri pline de iubire din partea altor Martori. Они болели лихорадкой денге, малярией и тифом, но о них с любовью заботились соверующие. |
Am discutat despre Isus că a fost evreu şi că, deşi eram evreică, devenisem Martoră a lui Iehova. Мы поговорили о том, что Иисус был евреем, и о том, как я, еврейка, стала Свидетелем Иеговы. |
Citeaza-ma ca primul martor. Вызови меня первым. |
Pentru Martorii lui Iehova a fost şi este o bucurie să-i ajute pe cei receptivi, deşi îşi dau seama că puţini oameni din lume vor apuca pe drumul care duce la viaţă (Matei 7:13, 14). Свидетели Иеговы находят радость, помогая восприимчивым к истине людям, хотя и понимают, что из всех жителей земли на путь жизни встанут лишь немногие (Матфея 7:13, 14). |
Alama Deci, un martor locuri van dvs. la locul crimei în momentul crimei lui Helen. Итак, свидетель видел твой фургон на месте преступления во время убийства Элен. |
Deşi Martorii lui Iehova le-au explicat medicilor că nu au nici o obiecţie religioasă în privinţa terapiilor alternative, nu era uşor să refuzi transfuziile de sânge. Хотя Свидетели Иеговы сообщали врачам о том, что их вере не противоречат альтернативные методы лечения, отказ от переливания крови был связан с трудностями. |
Ei spun asalt agravată, Intimidare un martor. Они говорят о нападении при отягчающих, запугивании свидетеля. |
Un reprezentant al Bisericii Catolice franceze (director al Service National des Vocations) a afirmat: „Suntem martori la apariţia unei religii de tip supermarket. Директор Службы призвания при Французской католической церкви сказал: «Люди сегодня относятся к религии, как к покупкам в супермаркете. |
Niciunul din vecini nu recunoaşte victima din schiţa martorilor. Никто из соседей не опознал нашу жертву по фотороботу, составленному свидетелем. |
Tema programului a fost „Mesagerii păcii divine“, iar mulţi oameni au observat că, în pofida problemelor create de clerul din România*, Martorii lui Iehova au pacea care provine din faptul de a-i cunoaşte pe Dumnezeu şi pe Cristos Isus. — Isaia 26:2, 3; Filipeni 4:7. Тема конгресса была «Вестники Божьего мира», и многие люди увидели, что, несмотря на волнения, которые создает румынское духовенство*, у Свидетелей Иеговы — мир, который приносит познание о Боге и Иисусе Христе (Исаия 26:2, 3; Филиппийцам 4:7). |
Ce exemplu oferit de Isus au urmat Martorii din Europa răsăriteană? Какому примеру, данному Иисусом, последовали Свидетели в Восточной Европе? |
Ce efect a avut revenirea la viaţă a celor doi martori asupra persecutorilor lor religioşi? Как возвращение двух свидетелей к жизни подействовало на их религиозных преследователей? |
S-au prezentat ca Martori ai lui Iehova. Они представились как Свидетели Иеговы. |
Deşi misionarii Martori nu s-au implicat în politică, în scurt timp şi ei au fost expulzaţi. Миссионеры Свидетелей строго придерживались нейтралитета, однако их тоже вскоре выслали из страны. |
Datorită faptului că se înregistrează o creştere numerică şi că un număr tot mai mare de martori întreprind serviciul de pionieri auxiliari şi permanenţi, noi îi vizităm pe semenii noştri din ce în ce mai des. Так как мы возрастаем в численности и все больше Свидетелей начинают общее или подсобное пионерское служение, мы будем все чаще заговаривать с соседями у дверей. |
Pe parcursul anilor ’70, puţinii Martori locali au continuat să predice şi să se întrunească aşa cum au putut. В 1970-е годы несколько местных Свидетелей продолжали проповедовать и собираться, как могли. |
Pentru informaţii suplimentare, vezi Calendarul Martorilor lui Iehova pe 1994. Дополнительную информацию можно найти в «Календаре Свидетелей Иеговы» на 1994 год. |
Eforturile repetate ale Martorilor lui Iehova de a trimite supraveghetori competenţi în această ţară au fost respinse categoric de autorităţile belgiene. Свидетели Иеговы неоднократно пытались направить в Бельгийское Конго опытных братьев, но бельгийские власти этому препятствовали. |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении martor в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.