Что означает nói năng в вьетнамский?

Что означает слово nói năng в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nói năng в вьетнамский.

Слово nói năng в вьетнамский означает говорить, сказать, говорить начистоту, обращаться, просить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nói năng

говорить

(speak)

сказать

(speak)

говорить начистоту

(speak)

обращаться

(speak)

просить

(speak)

Посмотреть больше примеров

Làm sao cách nói năng đàng hoàng giúp hôn nhân được hạnh phúc?
Как учтивая речь поможет сохранить брак счастливым?
Thái độ của anh David ảnh hưởng đến cách nói năng của anh.
Отрицательный склад ума Дэвида отражался на его речи.
12 Phép tắc yêu thương nhân từ cũng phải thể hiện qua cách nói năng của người vợ.
12 Жене тоже нужно руководствоваться в своей речи законом любящей доброты.
(Công-vụ 4:5-13) Điều gì giúp họ nói năng mạnh dạn như thế?
Именно благодаря смелости Петра и Иоанна начальники народа узнали в них тех, кто был с Иисусом (Деяния 4:5—13).
Để dạy dỗ có hiệu quả, tất cả tín đồ Đấng Christ cần phải nói năng dạn dĩ.
Чтобы обучение достигало цели, всем христианам важно обладать свободой речи.
Những người nói năng khiêm tốn nhũn nhặn trở thành các tôi tớ của Chúa.”
Те, кто скромны в речи, становятся могущественными сосудами Господа».
Nói năng cẩn thận.
Осторожнее!
Nói năng cẩn thận.
Следи за языком.
Chúa Giê-su Christ là gương mẫu xuất sắc nhất trong việc nói năng dạn dĩ.
Иисус Христос — величайший пример человека, обладавшего свободой речи.
Tội lỗi di truyền có ảnh hưởng xấu đến cách chúng ta suy nghĩ và nói năng.
Унаследованный грех сказывается на том, что́ мы думаем друг о друге и как разговариваем между собой.
Anh có biết anh đang nói năng rất xấu xa không?
То, что ты делаешь - ужасно.
Tôi gần như không hình dung nổi bố lại giết người mà không nói năng câu nào.
Я с трудом представляю, чтобы отец убил кого-то без единого звука.
A-na-nia lo ngại lắm nhưng ông vẫn nói năng tử tế với Sau-lơ.
Анания побаивался этого гонителя и все же мягко поговорил с ним.
Và thứ hai, đừng bao giờ nói năng kiểu đó với tôi nữa.
А во-вторых, не смей так со мной разговаривать.
Nói năng dạn dĩ khi cầu nguyện là điều quan trọng
В молитвах необходимо открыто выражать свои мысли
Có lẽ họ cảm thấy điều này chứng tỏ mình nói năng lịch sự.
Так они стараются быть вежливыми.
Lúc người ta mới đưa Danny vào chỗ xấu xa, cậu ấy không nói năng gì cả.
Когда Дэнни привезли в психушку, он вообще не говорил.
nói năng hệt như Lou.
Господи, ты словно говоришь словами Лу.
Ông ấy bất hợp tác và nói năng lộn xộn.
Речь его была агрессивна и несвязна.
Cô sẽ nói năng khác đi khi Frank Miller tới đây.
Запоешь по другому, когда Фрэнк объявится здесь.
Tại sao tỏ một “tinh thần khác” trong cách nói năng là điều quan trọng?
Почему в нашей речи важно проявлять «иной дух»?
Nói năng dạn dĩ liên hệ chặt chẽ với việc dạy dỗ.
Обучая других, нам тоже не обойтись без свободы речи.
Nhiều yếu tố khác nhau có thể gây ra việc nói năng thiếu lưu loát.
Недостаток плавности может быть обусловлен различными причинами.
Cháu nói năng hoạt bát và hành động như người lớn”.
Лусия была очень веселой и не по годам смышленой девочкой».
13 Chắc chắn, nói năng tử tế là một trong những bí quyết giúp hôn nhân vững bền.
13 Любезная речь, без сомнения, содействует прочности брака.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nói năng в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.