Что означает öppenvård в шведский?
Что означает слово öppenvård в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию öppenvård в шведский.
Слово öppenvård в шведский означает поликлиника. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова öppenvård
поликлиникаnoun |
Посмотреть больше примеров
Sedan mitten av 1960-talet har många statliga institutioner för mentalsjuka börjat praktisera s. k. öppenvård i ett försök att nedbringa kostnaderna. С середины 60-х годов многие государственные психиатрические клиники, стараясь снизить расходы, применили новый метод, целью которого являлось включение больных в состав общества. |
Hon är redo för nästa steg i rehabiliteringen med den övervakning som beskrivs i villkoren för öppenvård. По моему мнению она готова перейти на следующую ступень реабилитации при условии постоянного наблюдения как отмечено в графике амбулаторного лечения. |
Vicky och hennes mamma avvek från öppenvården i Västerås och gömde sig i ett litet hus på en lekplats. Викки с матерью сбежали из диспансера в Вестеросе и нашли себе укрытие в домике на игровой площадке. |
Men snart nog kommer det att vara fullt på avdelningen, och då hamnar hon i öppenvården. Но потом вдруг понадобится палата, и ее выкинут на амбулаторное лечение. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении öppenvård в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.