Что означает opustit в Чехия?
Что означает слово opustit в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию opustit в Чехия.
Слово opustit в Чехия означает покидать, оставлять, оставить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова opustit
| покидатьverb Najdi Artuše a už nikdy mě nebudeš muset opustit. Найди Артура, и тебе больше не придется меня покидать. | 
| оставлятьverb Vlastně, seš moje jediný publikum, takže mě nesmíš nikdy opustit. Ты в принципе мой единственный, так что ты должен меня никогда не оставлять. | 
| оставитьverb Tom opustil své auto, kterému došel benzín, a dal se do pochodování. Том оставил свою машину, в которой кончился бензин, и зашагал пешком. | 
Посмотреть больше примеров
| Protože chtějí opustit vesnici a jít do města hledat práci. Потому что они хотят покинуть свою деревню и поехать в города искать работу. | 
| Možná byste měli tradice opustit. Может хватит вам так за них держаться. | 
| Tvůj táta si myslel, že se ho chystám opustit. Твой отец думает, что я собиралась бросить вас. | 
| Opustit svého parťáka? Оставить напарника? | 
| Vím, že by to bylo hrozné, ne-li nemožné, opustit Tě. Я знаю, для меня было бы невозможно, невыносимо оставить тебя. | 
| O staletí dříve předkové těchto zajatců prohlásili, že jsou rozhodnuti poslouchat Jehovu. Řekli totiž: „Je z naší strany nemyslitelné opustit Jehovu, abychom sloužili jiným bohům.“ За века до того их праотцы выразили решимость слушаться Иеговы, сказав: «Нет, не будет того, чтобы мы оставили Господа и стали служить другим богам!» | 
| Nesmí opustit svůj pokoj. Ей нельзя покидать комнату. | 
| Jeho rada zněla, že Mistra nesmíme nikdy opustit.12 Его совет состоял в том, что мы никогда не должны оставлять Учителя12. | 
| Není třeba opustit domov a "kouření", ale je vždy přehledná, i když neoficiálně. Нет необходимости выходить из дома и "курить", но всегда хорошо организованы, хотя и неофициально. | 
| Chceš Seana opustit, ale jsi vyděšená jak králík. Ты хочешь уйти от Шона, но ты трусиха. | 
| Nechci tě opustit! Я тeбя нe бpoшy! | 
| Opustit tě. Должна была бы покинуть тебя. | 
| Sestra Assardová, která je Němka, musela projevit neobvyklou víru, když měla opustit svou rodinu a dovolit bratru Assardovi, vynikajícímu strojnímu inženýrovi, aby dal v zaměstnání výpověď. От сестры Ассард – она немка – потребовалась невероятная вера, чтобы покинуть свою страну и позволить брату Ассарду оставить работу квалифицированного инженера. | 
| Stále samozřejmě, nikdy jsem se odvážil opustit místnost na okamžik, protože jsem si nebyl jistý kdy by mohlo přijít, a sochorů byl tak dobrý, a hodí mi tak dobře, že jsem nebude riskovat ztrátu to. Тем не менее, конечно, я никогда не осмеливался выйти из комнаты на минуту, потому что я не был уверен,, когда он может прийти, и заготовка была такая хорошая, и подходит мне так хорошо, что я не рискнула бы потери от него. | 
| Děti musí opustit sirotčinec v 16 letech, nehledě na fakt, že často nemají kam jít. Детям приходится покидать приют, когда им исполняется 16 лет, хотя чаще всего им некуда идти. | 
| Až se setmí, pokusí se opustit budovu a... Когда станет темно, они попытаются покинуть здание. | 
| Pojďme, opustit loď. Покинуть лодку. | 
| Nechtěl jsem opustit ženu, nebo přijít o rodinu. Я не хотел бросать жену или терять семью. | 
| Opustit domov je však pro každou rodinu traumatizující zážitek. Тем не менее любой семье очень трудно оставить свой дом. | 
| Opustit dědičné vlastnictví a přestěhovat se do Jeruzaléma mělo za následek určité výdaje a nevýhody. Отказ от наследственного удела и переезд в Иерусалим были связаны с некоторыми расходами и некоторым ущербом. | 
| Nikdy jsem nepochopil, jak tě Vinnie mohl opustit. Я никогда не понимал, как мог Винни тебя бросить. | 
| Opustit loď! Покинуть корабль! | 
| Máte ledničku, kterou nemohu opustit. От вашего холодильника так просто не уйти. | 
| Musel jsi tu rodinu opustit. Затем ты должен был оставить ту семью позади. | 
| Ten, kdo neúmyslně zabil člověka, musel opustit svůj domov a na určitý čas uprchnout do útočištného města. Z toho poznáváme, že život je posvátný a že jej musíme mít v úctě. Виновный в неумышленном убийстве должен был оставить свой дом, бежать в город убежища и жить там какое-то время. Это учит нас, что жизнь священна и что нужно относиться к ней с уважением. | 
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении opustit в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.