Что означает ordin в румынский?

Что означает слово ordin в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ordin в румынский.

Слово ordin в румынский означает отряд, приказ, орден, Порядок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ordin

отряд

noun (таксономический ранг (в зоологии, аналог в ботанике - порядок)

Acel prieten de acolo este un liliac normal din ordinul Chiroptera.
Вон там обыкновенная летучая мышь из отряда рукокрылых.

приказ

noun

Soldaţii trebuie să urmeze ordinele.
Солдаты должны подчиняться приказам.

орден

noun

Presupun că deja aveţi o idee despre practicile ordinului nostru.
Полагаю, вы уже обратили внимание на некоторые дела нашего ордена.

Порядок

Noua voastră Ordine Mondială va eşua.
Ваш новый Мировой Порядок рухнет.

Посмотреть больше примеров

Numărul copiilor aflaţi în situaţii critice este de ordinul milioanelor.
Число детей, находящихся в критическом положении, насчитывается миллионами.
Nu ştii cum să urmezi ordinele.
Ты что приказов не понимаешь?
Nu, dnă Poldark, venim la ordinul dlui Trencrom.
Нет, госпожа Полдарк, мы пришли от мистера Тренкрома.
Din al cui ordin?
По чьему указанию?
Oricum, dacă îţi încalci ordinele, s-ar putea să pici prost în faţa superiorilor tăi.
Подумайте, если вы не выполните приказ, у вас могут возникнуть большие проблемы с начальством.
Poate ai prefera sã dai tu ordinele.
Может быть предпочтёшь командовать сам?
Era mai degrabă: „Manal al-Sharif e acuzată de perturbarea ordinii publice şi incitarea femeilor la condus."
Скорее, было как-то так: «Маналь аль-Шариф предъявлены обвинения в нарушении общественного порядка и подстрекательстве женщин к вождению».
Un alt factor esenţial pentru păstrarea ordinii şi a respectului în familie constă în înţelegerea rolurilor din cadrul familiei.
Еще одна возможность поддержать в семье порядок и уважение — правильно распределять роли в семье.
Nu e în ordine.
Ничего не в порядке.
Eu nu contam prea mult în ordinea lucrurilor, și nici Martin.
Так-то, по большому счету, ни я ничего не значил, ни Мартин.
Amestecul de fizicieni europeni și studenți ai lui—un grup cu Robert Serber, Emil Konopinski(d), Felix Bloch, Hans Bethe și Edward Teller—se ocupau cu calculul a ce trebuie făcut și în ce ordine, pentru a face bomba.
Его группа, включавшая в себя как европейских физиков, так и его собственных студентов, в том числе Роберта Сербера, Эмиля Конопинского, Феликса Блоха, Ханса Бете и Эдварда Теллера, занималась изучением того, что и в каком порядке нужно сделать, чтобы получить бомбу.
E în ordine.
Ничего, Прю.
Mi-am informat superiorii că refuzam să îndeplinesc ordinele primite în legătură cu Indochina, menţionând dorinţa mea de a nu mai participa la nici un război. — Isaia 2:4.
Я сообщил своему начальству, что отказываюсь выполнить приказ и воевать в Индокитае, и сказал, что больше не хочу участвовать в войнах (Исаия 2:4).
Ordinele au venit de sus, iar voi o să le duceţi la îndeplinire
Приказы идут от старших офицеров, вы их выполняете
Imi imaginez ca e comfortabil sa ascult ordine pentru o vreme.
Я понял, что немного смирения мне не повредит.
Am ordine stricte să te însoţesc până la poartă, dră Lange.
У меня строгий приказ сопроводить вас до ворот, мисс Лэнг.
Totul e în ordine.
Всё же хорошо.
E ceva ce nu e în ordine cu mine?
Со мной что-то не так?
La 22 de ani, Luther a intrat la mănăstirea ordinului augustin din Erfurt.
В Эрфурте в возрасте 22 лет Лютер вступил в августинский монастырь.
Am nevoie de un ordin de ridicare a persoanei.
Мне нужна машина.
Ştie că am ordin să ignor acest gen de infracţiuni.
Знает ведь, что у меня есть инструкция не обращать внимания на события такого рода.
Acuma sunt numai tulburătorii ordinii publice împotriva cărora trebuiesc mijloace energice de represiune.
Теперь мужики — лишь нарушители общественного порядка, против которых необходимо применить самые энергичные репрессии.
Sună-ţi înlocuitorul, spune-i că totul e în ordine.
Звони своему дублеру, и скажи, что все в порядке.
Îmi plăcea ordinea.
Мне нравилась система.
Dar te înşeli crezând că, după căderea în dizgraţie a domnului Fouquet, ordinul va reîncepe să-ţi plătească pensia.
Но напрасно вы полагаете, что после падения господина Фуке орден будет снова выплачивать вам пенсию

Давайте выучим румынский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ordin в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.

Знаете ли вы о румынский

На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.