Что означает ordin в румынский?
Что означает слово ordin в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ordin в румынский.
Слово ordin в румынский означает отряд, приказ, орден, Порядок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ordin
отрядnoun (таксономический ранг (в зоологии, аналог в ботанике - порядок) Acel prieten de acolo este un liliac normal din ordinul Chiroptera. Вон там обыкновенная летучая мышь из отряда рукокрылых. |
приказnoun Soldaţii trebuie să urmeze ordinele. Солдаты должны подчиняться приказам. |
орденnoun Presupun că deja aveţi o idee despre practicile ordinului nostru. Полагаю, вы уже обратили внимание на некоторые дела нашего ордена. |
Порядок
Noua voastră Ordine Mondială va eşua. Ваш новый Мировой Порядок рухнет. |
Посмотреть больше примеров
Numărul copiilor aflaţi în situaţii critice este de ordinul milioanelor. Число детей, находящихся в критическом положении, насчитывается миллионами. |
Nu ştii cum să urmezi ordinele. Ты что приказов не понимаешь? |
Nu, dnă Poldark, venim la ordinul dlui Trencrom. Нет, госпожа Полдарк, мы пришли от мистера Тренкрома. |
Din al cui ordin? По чьему указанию? |
Oricum, dacă îţi încalci ordinele, s-ar putea să pici prost în faţa superiorilor tăi. Подумайте, если вы не выполните приказ, у вас могут возникнуть большие проблемы с начальством. |
Poate ai prefera sã dai tu ordinele. Может быть предпочтёшь командовать сам? |
Era mai degrabă: „Manal al-Sharif e acuzată de perturbarea ordinii publice şi incitarea femeilor la condus." Скорее, было как-то так: «Маналь аль-Шариф предъявлены обвинения в нарушении общественного порядка и подстрекательстве женщин к вождению». |
Un alt factor esenţial pentru păstrarea ordinii şi a respectului în familie constă în înţelegerea rolurilor din cadrul familiei. Еще одна возможность поддержать в семье порядок и уважение — правильно распределять роли в семье. |
Nu e în ordine. Ничего не в порядке. |
Eu nu contam prea mult în ordinea lucrurilor, și nici Martin. Так-то, по большому счету, ни я ничего не значил, ни Мартин. |
Amestecul de fizicieni europeni și studenți ai lui—un grup cu Robert Serber, Emil Konopinski(d), Felix Bloch, Hans Bethe și Edward Teller—se ocupau cu calculul a ce trebuie făcut și în ce ordine, pentru a face bomba. Его группа, включавшая в себя как европейских физиков, так и его собственных студентов, в том числе Роберта Сербера, Эмиля Конопинского, Феликса Блоха, Ханса Бете и Эдварда Теллера, занималась изучением того, что и в каком порядке нужно сделать, чтобы получить бомбу. |
E în ordine. Ничего, Прю. |
Mi-am informat superiorii că refuzam să îndeplinesc ordinele primite în legătură cu Indochina, menţionând dorinţa mea de a nu mai participa la nici un război. — Isaia 2:4. Я сообщил своему начальству, что отказываюсь выполнить приказ и воевать в Индокитае, и сказал, что больше не хочу участвовать в войнах (Исаия 2:4). |
Ordinele au venit de sus, iar voi o să le duceţi la îndeplinire Приказы идут от старших офицеров, вы их выполняете |
Imi imaginez ca e comfortabil sa ascult ordine pentru o vreme. Я понял, что немного смирения мне не повредит. |
Am ordine stricte să te însoţesc până la poartă, dră Lange. У меня строгий приказ сопроводить вас до ворот, мисс Лэнг. |
Totul e în ordine. Всё же хорошо. |
E ceva ce nu e în ordine cu mine? Со мной что-то не так? |
La 22 de ani, Luther a intrat la mănăstirea ordinului augustin din Erfurt. В Эрфурте в возрасте 22 лет Лютер вступил в августинский монастырь. |
Am nevoie de un ordin de ridicare a persoanei. Мне нужна машина. |
Ştie că am ordin să ignor acest gen de infracţiuni. Знает ведь, что у меня есть инструкция не обращать внимания на события такого рода. |
Acuma sunt numai tulburătorii ordinii publice împotriva cărora trebuiesc mijloace energice de represiune. Теперь мужики — лишь нарушители общественного порядка, против которых необходимо применить самые энергичные репрессии. |
Sună-ţi înlocuitorul, spune-i că totul e în ordine. Звони своему дублеру, и скажи, что все в порядке. |
Îmi plăcea ordinea. Мне нравилась система. |
Dar te înşeli crezând că, după căderea în dizgraţie a domnului Fouquet, ordinul va reîncepe să-ţi plătească pensia. Но напрасно вы полагаете, что после падения господина Фуке орден будет снова выплачивать вам пенсию |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ordin в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.