Что означает råka в шведский?
Что означает слово råka в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию råka в шведский.
Слово råka в шведский означает грач, очутиться, попасть, Грач. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова råka
грачnounmasculine Jag skjuter råkor överallt i den skogen. Да я постоянно по лесу хожу и стреляю грачей. |
очутитьсяverb |
попастьverb Om er far ville råka i knipa behövde han söka upp den. Если вашему отцу хотелось попасть в переделку, приходилось ее искать. |
Грач
|
Посмотреть больше примеров
Du bara råkar ha den med dig. Оно совершенно случайно при тебе. |
”En drinkare och en frossare råkar i fattigdom.” (Ordspråksboken 23:21) «Пьяница и обжора обеднеют» (Притчи 23:21). |
– Gud, viskar hon i samma stund som hon råkar hälla ut lite whisky på klänningslivet — Боже, — шепнула она, и в тот же миг виски выплеснулось на платье. |
I ett försök att vända Job bort från att tjäna Gud gör Djävulen så att denne trogne man råkar ut för den ena katastrofen efter den andra. Стремясь отвести его от Бога, Дьявол наводит на этого верного человека одно бедствие за другим. |
När jag var ung råkade jag uppmärksamma resultatet av ett test på en elevs mentala förmåga, som var något under medel. В молодости я случайно ознакомился с результатами теста на умственные способности одного студента, которые были чуть ниже среднего. |
Nu råkade det vara så att jag kvällen före hade anklagats för att ha vållat de andra fångarna problem, eftersom jag inte ville be till jungfru Maria tillsammans med dem. По случайному совпадению накануне вечером они обвинили в своем тяжелом положении именно меня, так как я не молился вместе с ними деве Марии. |
Hon råkade hamna på ett fält som tillhörde en man som hette Boas, en välbärgad markägare som var släkt med Noomis avlidne man, Elimelek. Она случайно оказалась на поле богатого землевладельца Вооза, который был родственником Елимелеха, покойного мужа Ноемини. |
Jonatan råkade ut för något liknande. Скорее всего, с такой трудностью столкнулся Ионафан. |
Vilken tur för dig, att vi råkade vara på väg åt ditt håll. Не правда ли, это такая удача для Вас, что мы случайно направляемся в нужном направлении? |
När vi lämnade ateljén, råkade vi träffa en mycket trevlig ung man som var på väg hem från arbetet på sin cykel. Выходя из мастерской, мы встретили очень приятного молодого человека, который на велосипеде возвращался домой с работы. |
Red råkar väl inte illa ut nu? У Рэд ведь не будет проблем из-за этого, да? |
Folk kommer att råka illa ut. Они причинят много боли. |
En kristen broder kan till exempel utan egen förskyllan råka i ekonomiskt obestånd. Брат-христианин, может быть, разорился материально не по своей вине. |
Vi intalar oss gärna att våra fantastiska genombrott är av samma typ som den där splitternya, dyra kuvösen, höjden av modern teknologi, men oftast är de bara ihopsatta av vilka delar som helst som råkade finnas i närheten. Нам нравится думать о прорывных идеях, знаете, типа крутого нового инкубатора за $40 000, ультрасовременная технология, но чаще они латаются из каких-то частей, которым случилось оказаться рядом. |
Svaret för de flesta är just nu, var än i livet man råkar befinna sej. Для большинства людей, оказывается, этот момент — именно сейчас, на какой бы момент времени он не приходился. |
När vi råkar ut för frestelser kommer ett andligt tänkesätt att få oss att stöta bort dem. Сталкиваясь с искушениями, мы будем действовать решительно и отвергнем их. |
Jag råkade träffa Richard. Да... я вчера наскочила на Ричарда. |
Jag tycker det är intressant att enheten inte råkar fungera direkt efter vårt samtal i morse. Знаете, любопытно, что сбой в устройстве произошел сразу после нашего утреннего разговора. |
En representant för en amerikansk pensionärsorganisation säger: ”Det sägs ofta att girighet får människor att råka i svårigheter. Приведены слова представителя Американской ассоциации пенсионеров: «Не раз и не два говорилось, что жадность до добра не доводит. |
Jag kan ha råkat berätta det. Наверное, я случайно сказал ей мимоходом. |
I förbindelse med de krav som ställs på dem som skall förordnas som tillsyningsmän sägs det uttryckligen i Bibeln att man inte bör förordna en nyomvänd, ”för att han inte skall bli uppblåst av högmod och råka in under den dom som är avkunnad över Djävulen”. (1Ti 3:6) Чтобы развить такое смирение, нужно время. Когда в Библии перечисляются требования для тех, кого назначают надзирателем, в ней говорится, что надзиратель не должен быть новообращенным, чтобы он «не возгордился и не подпал под суд, который вынесен Дьяволу» (1Тм 3:6). |
Det kunde ha fungerat, men de råkade stöta på roddarmästaren på Tornladyn som har en hustru från Tyrosh. Могло сработать, но они столкнулись с «Леди Башни», а у ее мастера над гребцами жена – тирошийка. |
Ett enda... jättelikt lavemang. Något jag råkar vara expert på. Одна гигантская клизма, и я, так уж вышло, в этом эксперт. |
I Jakob 1:2, 3 läser vi: ”Håll det för idel glädje, mina bröder, när ni råkar ut för olika prövningar, då ni ju vet att den prövade äktheten hos er tro frambringar uthållighet.” Какие плоды может принести верность? Ответ на этот вопрос находится в Иакова 1:2, 3 (НМ): «Братья мои, когда встречаетесь с различными испытаниями, относитесь к этому с радостью, зная, что проверенное качество вашей веры производит стойкость». |
Han råkar knuffa till en gammal kvinna med rollator som ger honom fingret bakom ryggen. Вот он случайно толкнул пожилую женщину с роллатором, которая выставила ему вслед средний палец. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении råka в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.