Что означает război в румынский?

Что означает слово război в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию război в румынский.

Слово război в румынский означает война, рăзбоj, Война. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова război

война

nounfeminine (conflict armat de durată care opune grupuri organizate)

Un milion de oameni și-au pierdut viața în război.
Один миллион человек потеряли свои жизни в этой войне.

рăзбоj

noun

Война

Războiul a început cinci ani mai târziu.
Война началась пять лет спустя.

Посмотреть больше примеров

Încă nu m-am decis să o întreb pe Scmd T'Pol... despre acest Război Rece Temporal.
Я еще не решил, Спросить командера Т'Полю о временной холодной войне ".
Un război civil a început în 1991 între guvern și grupul rebel predominant Afar, Frontul de Restaurare a Unității și Democrației (FRUD).
В ноябре 1991 года на севере страны вспыхнул мятеж афар, возглавляемый Фронтом за восстановление единства и демократии (фр. le Front pour la restauration de l’unité et la démocratie (FRUD)).
Termenul „Război Civil Englez” apare cel mai adesea în forma singulară, deși istoricii deseori împart conflictul în două sau trei războaie separate.
Термин «Английская гражданская война» является общеизвестным названием революции, однако историки часто разделяют её на 2 или 3 различные войны.
Expert în arme biologice în război
Был экспертом по био- оружию во время войны
După ceremonie l-am întrebat cum ar putea să explice faptul de a fi creştin şi în acelaşi timp de a lupta în acest război.
После окончания церемонии я спросил его, как можно оправдать тех, кто называясь христианами, участвуют в этой войне.
Eşti specializat în crime de război.
Вы специализируетесь на военных преступлениях.
Ştim că în acest război sunt folosite arme bio-organice.
Доказано, что в этой войне используют биологическое оружие.
Se sumeţiseră prea tare după război şi pretindeau prea mult.
После войны они окончательно распоясались и стали требовать слишком многого.
Tocmai ai inceput al 3lea Război Mondial aici.
Ты только что начал третью мировую.
Scarabeu: navă de război zburătoare.
Скарабей: летучий военный корабль.
E un erou de război, Margaret
Он герой войны, Маргарет
Tata nu era un tip prea militarist, dar îi părea rău că nu putuse lupta în al Doilea Război Mondial din cauza handicapului său, deşi l-au lăsat să treacă examenul fizic al armatei care dura câteva ore, până au ajuns chiar la ultimul test, cel al vederii.
По натуре своей папа не был военным человеком, он просто сильно переживал, что во Второй Мировой войне, он не смог участвовать из-за своего физического недостатка. Причём, ему пришлось в течение нескольких часов от и до проходить армейскую проверку физической подготовки, пока он не дошёл до самой последней стадии — проверки зрения.
În timpul ultimului război mondial, creştinii au preferat să sufere să moară în lagăre de concentrare decît să facă lucruri care îi displac lui Dumnezeu.
Христиане предпочитали в последнюю мировую войну страдать в концентрационных лагерях и умирать, чем делать то, что неугодно Богу.
Pentru că vrea război, fiule!
Потому что именно войны он и хочет!
Pe drum am fost înştiinţaţi că Marea Britanie şi Franţa declaraseră război Germaniei.
По пути мы узнали новость: Великобритания и Франция объявили войну Германии.
8 La naşterea Regatului Mesianic, în 1914, la sfîrşitul „timpurilor neamurilor“, în domeniul ceresc al lui Iehova Dumnezeu a izbucnit un război (Luca 21:24, BCR).
8 В 1914 году, во время рождения мессианского Царства, в конце «времен язычников» в небесной области разразилась война (Луки 21:24).
Lumea e la un incident distanţă de un război nuclear.
Мир в шаге от ядерной войны.
E război.
Здесь война.
Potrivit unui raport primit de la filiala din Liberia, o ţară sfâşiată de un război civil, majoritatea Martorilor din ţară sunt şomeri şi au o situaţie economică foarte precară.
Возвещатели из Либерии, где идет гражданская война, рассказывают, что местные Свидетели в основном безработные и испытывают большие материальные трудности.
Mi-am informat superiorii că refuzam să îndeplinesc ordinele primite în legătură cu Indochina, menţionând dorinţa mea de a nu mai participa la nici un război. — Isaia 2:4.
Я сообщил своему начальству, что отказываюсь выполнить приказ и воевать в Индокитае, и сказал, что больше не хочу участвовать в войнах (Исаия 2:4).
În Olanda, în timpul celui de al Doilea Război Mondial, familia Casper ten Boom îşi folosea casa ca ascunzătoare pentru cei urmăriţi de nazişti.
В Голландии времен Второй мировой войны семья Каспера тен Боома прятала в своем доме тех, на кого охотились нацисты.
Dougal o fi şeful războiului... dar ştie că doar tu poţi declara război.
Дугал может и военачальник, но он понимает, что только ты можешь обяьвить войну.
De ce victima unei răpiri care trăieşte într- un beci ca prizonierii de război şi- ar aranja faţa?
Почему похищенная жертва, живущая в подвале как пленница будет изменять свое лицо?
1983: Criminalul nazist de război Klaus Barbie este arestat în Bolivia.
1983 — в Боливии арестован нацистский преступник Клаус Барбье.
Bărbații și femeile pot face aproape tot la fel de bine, totuși femeile se specializează în vindecat și arte, pe când bărbații se duc la război.
Мужчины и женщины могли делать практически всё на равных; однако женщины часто специализировались в искусстве врачевания, пока мужчины участвовали в войнах.

Давайте выучим румынский

Теперь, когда вы знаете больше о значении război в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.

Знаете ли вы о румынский

На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.