Что означает spyrja в исландский?
Что означает слово spyrja в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spyrja в исландский.
Слово spyrja в исландский означает спрашивать, спросить, просить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова spyrja
спрашиватьverb (обращаться с вопросом с целью узнать что-либо) Það er engin furða að þú skulir spyrja. Неудивительно, что вы спрашиваете. |
спроситьverb Hvað hefur Jehóva gefið okkur og hvaða spurningar ættum við að spyrja okkur? Какие благословения есть у нас и о чем нам следует спросить себя? |
проситьverb Mér er illa viđ ađ spyrja en Lotterman greiđir launin ķreglulega. Не хочу просить, но Лоттерман весьма небрежен с выплатами. |
Посмотреть больше примеров
Má ég spyrja ūig ađ dálitlu? Слушай, а можно тебе задать один вопрос? |
Í einni kristinni fjölskyldu stuðla foreldrarnir að opinskáum tjáskiptum með því að hvetja börnin til að spyrja spurninga um það sem þau skilja ekki eða veldur þeim áhyggjum. В одной христианской семье родители поддерживают открытый обмен мыслями, поощряя детей задавать вопросы о том, что их беспокоит или вызывает непонимание. |
(b) Hvaða spurninga er viðeigandi að spyrja? б) Какие можно задать относящиеся к теме вопросы? |
Svo svívirðilegt virðingarleysi við staðla hans fékk Jehóva til að spyrja: „Hvar er þá lotningin [„óttinn,“ NW] sem mér ber?“ — Malakí 1:6-8; 2:13-16. Такое вопиющее неуважение к нормам Иеговы побудило его спросить: «Где благоговение предо Мною?» (Малахия 1:6—8; 2:13—16). |
Ūú hrifsađir fyrsta daginn í júní án ūess ađ spyrja mig. Захапала первую дату, предложенную Мэрион, а меня даже не спросила. |
Þeir spyrja því: „Hvers vegna talar þú til þeirra í dæmisögum?“ Поэтому ученики спрашивают: «Для чего притчами говоришь им?» |
Hvaða spurninga þarf eitt og sérhvert okkar nú að spyrja sig, og hvað mun slík sjálfsrannsókn leiða í ljós? Какие вопросы должен задать себе каждый из нас, и какой результат даст самоиспытание? |
Ég ūarf ađ spyrja ūig ađ svolitlu. У меня есть вопрос к тебе. |
Ég vildi spyrja hvort ūú vildir fá ūér drykk. Хотел предложить тебе что-нибудь выпить. |
Þú ert búinn að spyrja mig um það Вы меня уже спрашивали |
Eftir að hafa lesið hluta af kafla eða grein skaltu spyrja þig: ‚Hvert er aðalatriði textans?‘ Прочитав какую-то часть текста, подумай: какова главная мысль прочитанного? |
ÞEGAR safnaðaröldungar kanna hvort biblíunemandi geti byrjað að fara í boðunarstarfið spyrja þeir sig hvort orð hans beri með sér að hann trúi að Biblían sé innblásið orð Guðs. КОГДА старейшины рассматривают, может ли изучающий Библию участвовать в проповедническом служении, они задают себе вопрос: «Видна ли в его речи вера в то, что Библия — Слово Бога?» |
Mig langar bara að spyrja þig að dálitlu Я просто хочу у вас что- то спросить |
Þeir spyrja sig jafnvel hvað þeir þurfi að gera til að verða hólpnir. Может быть, они даже задумываются: «Что мне делать, чтобы спастись?» |
Sjómennirnir spyrja þá: ‚Hvað eigum við að gera við þig til þess að storminn lægi?‘ Моряки спрашивают: «Что нам с тобой сделать, чтобы буря утихла?» |
Hvað hefur Jehóva gefið okkur og hvaða spurningar ættum við að spyrja okkur? Какие благословения есть у нас и о чем нам следует спросить себя? |
Ég ætla ađ spyrja ūig spurningar. А теперь я задам тебе вопрос. |
Ég er ekki einu sinni ætla að spyrja. Про это я даже знать не хочу. |
Ef ūú verđur ađ spyrja, er ūađ ekki gjöf. Ну, скажем так... это не подарок. |
Ekki spyrja. Даже не спрашивай. |
Hvaða spurninga mætti spyrja til að hefja samtalið? Какой вопрос можно задать, чтобы начать разговор? |
Ef ūú veist ūađ ūarftu bara ađ spyrja. Если знаешь, нужно лишь спросить. |
Sumir reyndir boðberar spyrja bara: „Má ég koma með tillögu?“ Некоторые опытные возвещатели просто спрашивают: «Ты не против, если я дам тебе небольшой совет?» |
„Mig langar að spyrja þig álits á mikilvægu málefni. «Во многих частях мира женщины постоянно сталкиваются с насилием и дискриминацией. |
Ef ástvinur þinn getur enn tjáð sig og er fús til að ræða málin er viturlegt að spyrja hann hver eigi að taka ákvarðanir þegar hann getur ekki lengur gert það sjálfur. Если ваш близкий находится в сознании и готов к разговору о том, что его ждет, было бы мудро обсудить с ним, кому он доверит принимать решения, когда сам будет уже не в состоянии это делать. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении spyrja в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.