Что означает tiếp xúc в вьетнамский?

Что означает слово tiếp xúc в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tiếp xúc в вьетнамский.

Слово tiếp xúc в вьетнамский означает касание, контакт, контактный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tiếp xúc

касание

noun

контакт

noun (общение)

Anh từng tiếp xúc với họ chưa, James?
Вы не вступали с ними в контакт, Джеймс?

контактный

adjective

Посмотреть больше примеров

Viêm gan có thể là do uống rượu quá độ hay do tiếp xúc với độc tố.
Гепатит может вызываться чрезмерным употреблением алкоголя или воздействием ядов.
Đôi khi chúng ta phải tiếp xúc trực tiếp với các viên chức nhà nước.
Иногда нам приходится иметь дело непосредственно с государственными чиновниками.
Tiếp xúc với người khác phái trong những trường hợp nào là thích hợp?
● В каких ситуациях уместно общаться с лицами противоположного пола?
Ai mà tiếp xúc với tôi đều gặp may hôm nay cả.
Каждому, кто оказывается рядом, сегодня везёт.
Điều gì giúp chúng ta tỏ ra mềm mại khi tiếp xúc với các bậc cầm quyền?
Что поможет нам относиться к светским властям с кротостью?
Tiếp xúc với người da trắng
Встреча с «бледнолицыми»
Chúng không bao giờ tiếp xúc vật chất bên trong.
Они никогда не затрагивают внутреннюю материю.
Là người mà anh có thể tiếp xúc được.
И тот, кого, возможно, знаешь ты.
1 Khi tiếp xúc với anh em, chúng ta nên gây dựng họ.
1 Наше обращение с братьями должно быть созидающим.
Cô đã tiếp xúc với chúng...
Ты у них на заметке.
Không có cơ hội tiếp xúc với người nói ngôn ngữ đó
Не знаю никого, кто говорит по-английски.
Tôi sẵn lòng cho việc tái tiếp xúc."
Я согласен, чтобы со мной снова связались».
Điều này bao gồm việc nỗ lực để tiếp xúc với một người trong mỗi nhà.
Это подразумевает, что были приложены разумные усилия, чтобы посетить каждого жильца.
Khi các anh tiếp xúc với những người mà..
Особенно смотря на людей, с которым приходится иметь дело...
Điều chứng minh qua ví dụ này chính là... tính quan trọng của tiếp xúc vật lý.
Это доказывает важность тактильного контакта.
Tôi nghĩ là anh Lau xứng đáng có được một buổi tiếp xúc riêng tư hơn.
Демаю Мистер Лау заслуживает персонального визита.
Đừng quên đám người bọn họ tiếp xúc trực tiếp với người bệnh ở Nicaragua.
Не забывайт они были заражены в Никарагуа.
Thực ra người tôi hay tiếp xúc nhất là bố tôi.
Вообще-то, человек, которого я чаще всего вижу - это мой отец.
Tôi muốn biết hắn tiếp xúc với ai.
Я хочу поговорить с ним.
Đại uý, Stallion có tiếp xúc ở hướng 180 và đang đến gần.
Капитан, Стэллион ВВС засек быстро приближающееся судно.
Năm 1957, 5 người truyền giáo đã cố gắng tiếp xúc nhưng đã có một sai lầm nghiêm trọng.
В 1957 г. пятеро миссионеров попытались вступить в контакт с этим племенем и совершили роковую ошибку.
Những bộ não tôi đã tiếp xúc.
Все эти интеллекты, которых я коснулся.
Ví dụ, hãy tự hỏi: “Làm sao mình có thể tránh tiếp xúc với những ‘kẻ giả-hình’?
Например, задай себе такие вопросы: «Как избежать общения с теми, „кто скрывает свою сущность“?
Hãy tiếp xúc với càng nhiều người càng tốt để đưa các tạp chí quí báu này.
Постарайся предложить эти ценные журналы как можно большему числу людей.
Vì tôi đã tiếp xúc với những người này lâu rồi, và tôi biết họ có...
Потому что я уже имел дело с этим типом и знаю...

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tiếp xúc в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.