Что означает vrabie в румынский?
Что означает слово vrabie в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vrabie в румынский.
Слово vrabie в румынский означает воробей, воробей обыкновенный, Домовый воробей, домовый воробей. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vrabie
воробейnounmasculine (pasăre) Mergeau în plimbări lungi şi Eva a aflat diferenţa dintre vrabie şi cinteză. Они много гуляли, и Ева научилась отличать воробьев от вьюрков. |
воробей обыкновенныйnoun |
Домовый воробей
|
домовый воробей(Наиболее распространённый вид рода настоящих воробьёв, семейства воробьиных) Studiile făcute au dezvăluit o scădere alarmantă a populaţiei de vrăbii-de-casă din oraşele mai mari şi mai mici ale ţării. Отчеты об исследованиях показывают, что в маленьких и в больших городах число домовых воробьев катастрофически уменьшается. |
Посмотреть больше примеров
Neînţelegând nimic, se foiau în maşină ca nişte pui de vrabie în cuib. Ничего не понимая, они вертелись в машине, как воробушки в гнезде. |
I-am pus numele Spatzi, un diminutiv de la cuvântul german pentru vrabie. Мы назвали ее «Шпаци» — уменьшительное от немецкого «воробей». |
Ardem o vrăjitoare, nu o vrabie. Мы же сжигаем ведьму, а не воробья. |
Ea a găsit o vrabie moartă aici, în bucătărie, în ziua când te aveam pe tine, la spital. Она нашла мёртвого скворца на кухне в тот день, когда ты родился в клинике. |
Ceva ce mi-a spus Înalta Vrabie. Что сказал Его Воробейшество. |
Vrabia mai avea o singură şansă, cu pinul, care zise: Скворец решил попытаться в последний раз и пришёл к сосне. |
Este o pasăre de talie mai mică decât o vrabie. Птица размером немного меньше воробья. |
Odată ca niciodată era o vrabie tare bolnavă, n-avea puterea să meargă spre sud. Давным-давно один скворец заболел, и оказался слишком слаб, чтобы лететь на юг. |
Termenul grecesc se poate referi la mai multe păsări mici, inclusiv la vrabia de casă (Passer domesticus biblicus) și la vrabia spaniolă (Passer hispaniolensis), larg răspândite în Israel și în prezent. Греческое слово, переведенное как «воробей», могло относиться к любой маленькой птичке, в том числе к домовому воробью (Passer domesticus biblicus) и к черногрудому, или испанскому, воробью (Passer hispaniolensis), которые до сих пор в изобилии водятся в Израиле. |
Regele mi-a poruncit să nu iau măsuri împotriva Înaltei Vrabii sau a Militanţilor Credinţei de teamă pentru siguranţa reginei. Король мне приказал ничего не предпринимать против Его Воробейшества или Святого Воинства ради безопасности королевы. |
Când Înalta Vrabie o să fie sub pază sau mort, mai degrabă, iar Margaery va fi din nou la braţul lui Tommen, crezi că pe rege îl va mânia deznodământul? Когда Его Воробейшество схватят или убьют, что еще лучше, а Маргери окажется рядом с Томменом, думаешь, король будет гневаться на тебя? |
„Nici [o vrabie] nu va cădea la pământ fără ştirea Tatălui vostru. «Ни один... [воробей] не упадет на землю без ведома вашего Отца. |
Dacă Zangief e bun, cine mai sfarmă craniu uman ca pe ou de vrabie între coapse? Будь Зангиев хорошим - кто тогда давил бы ногами черепа как воробьиные яйца? |
O vrabie oferită lui Dumnezeu din iubire şi devoţiune era pentru el mult mai de preţ decât mii de berbeci aduşi cu o motivaţie greşită (Mica 6:6–8). Воробей, принесенный Богу из любви и преданности, для него ценнее тысяч овнов, пожертвованных с неправильными мотивами (Михей 6:6—8). |
Cu cei doi bănuţi pe care i-a pus ea în cutia trezoreriei nu se putea cumpăra nici măcar o vrabie. На две маленькие монетки, которые она положила в сокровищницу, невозможно было купить даже воробья. |
Vă cer să le executaţi liderul, aşa numitul Înaltul Vrabie. Я прошу казнить их предводителя, зовущегося Его Воробейшеством. |
Folosind o ilustrare, el a spus că Dumnezeu ştie când cade la pământ o vrabie — lucru pe care majoritatea oamenilor îl consideră lipsit de importanţă. Иисус сказал, что Бог замечает, даже когда воробей падает на землю, хотя большинство людей не придали бы этому никакого значения. |
Din ziua aia, fiecare copac îşi pierde frunzele iarna, cu excepţia pinului, care a salvat vrabia. С той поры, все деревья зимой теряют листву. Все, кроме сосны, которая спасла скворца. |
Sa fie principii, forte, legi ale naturii prin care lumea poate fi inteleasa fara a atribui caderea unei vrabii interventiei directe a lui Zeus. Что есть принципы, силы, законы природы через которые можно понять мир, не приписывая гибель каждого воробья прямому вмешательству Зевса. |
5 Poate că ne întrebăm de ce-ar cumpăra cineva o vrabie. 5 Для чего люди покупали воробьев? |
Crezi că vrabia moartă în bucătărie, chiar când te-ai născut tu, e o poveste mai credibilă? А ты серьёзно веришь, в эту историю со скворцом? |
Comparaţi-o cu o pasăre cunoscută — cu o vrabie, cu un măcăleandru, cu un porumbel sau cu un şoim. Сравните с известной птицей: воробьем, малиновкой, голубем или ястребом. |
Isus a precizat că nicio vrabie „nu este uitată înaintea lui Dumnezeu“ sau „nu cade la pământ“ fără ştirea Tatălui (Matei 10:29). Иисус сказал, что ни один воробей «не забыт у Бога» и «не упадет на землю без ведома» Отца (Матфея 10:29). |
Credeam că puştiul ăsta ciuguleşte ca o vrabie. А я думал, он ест, как воробышек. |
Gândiţi-vă numai: Iehova cunoaşte pe nume fiecare dintre miliardele de stele şi nici măcar o vrabie nu cade la pământ fără ştirea lui (Isaia 40:26; Matei 10:29–31). Только представьте: Иегова знает имя любой из миллиардов звезд, и даже воробей не упадет на землю без его ведома (Исаия 40:26; Матфея 10:29—31, СоП). |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vrabie в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.