Vad betyder hryggur i Isländska?
Vad är innebörden av ordet hryggur i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder hryggur i Isländska.
Ordet hryggur i Isländska betyder ryggrad, tagg, sorgsen. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet hryggur
ryggradnouncommonw Hryggur fiska er afar ólíkur hrygg froskdýra. Ryggraden hos fiskar och grodor är mycket olika |
taggnouncommon |
sorgsenadjective |
Se fler exempel
Þótt ég væri hryggur og vonsvikinn, hélt ég mínu fagmannlega viðmóti. Jag var ledsen och besviken, men höll en professionell attityd. |
Maðurinn gerði það ekki, heldur „fór hann brott hryggur enda átti hann miklar eignir“. I stället för att göra det ”gick han bedrövad bort; han hade nämligen många ägodelar”. |
Nafn (Liatroma) þess er komið úr írsku: Liath Druim, sem þýðir grár hryggur. Namnet kommer ifrån liath druim som betyder grå åsrygg. |
Trú Juliet Ég, ég er hryggur að þú ert ekki vel. JULIET jag tro, jag är ledsen att du är inte bra. |
En ungi maðurinn fór burt hryggur „því að hann átti miklar eignir.“ Men den unge mannen gick bedrövad bort, ”för han hade många ägodelar”. |
Árið 1985 var grafinn úr jörð óvenjustór, steingerður hryggur í Nýju-Mexíkó í Bandaríkjunum. År 1985 fann man ett fossiliserat ryggradsdjur av exempellös storlek i New Mexico i USA. |
11 Og þegar Moróní sá nú, að Nefíaborg var töpuð, varð hann afar hryggur, og hann tók að velta fyrir sér, hvort þeir mundu ekki falla í hendur bræðra sinna vegna ranglætis fólksins. 11 Och när nu Moroni såg att staden Nephihah hade gått förlorad blev han djupt bedrövad och började undra om inte folket på grund av sin ogudaktighet skulle falla i sina bröders händer. |
Eins og Biblían segir munt þú ‚ekki vera hryggur eins og hinir, sem ekki hafa von.‘ Som Bibeln säger kommer du inte att ”sörja alldeles som de övriga, de som inte har något hopp”. |
En, eins og misbehav'd og hryggur wench, pout'st við örlög þín og þinn elskar þú: Men, som en misbehav'd och trumpen jänta, du pout'st på din lycka och din kärlek: |
Ég er hryggur. Jag är ledsen. |
Nýlega varð ég hryggur í hjarta á samkomu með dásamlegum Síðari daga heilögum. Mitt hjärta sjönk vid ett möte nyligen med underbara sista dagars heliga. |
Ég var afskaplega hryggur þegar hann fór til Boston. " Jag blev väldigt ledsen när han gick iväg till Boston. " |
Ég fæddist árið 1956 með missmíð á mænu og hrygg sem kallast hryggrauf eða klofinn hryggur. Jag föddes 1956 med spina bifida. |
Trúaður maður, sem syrgir látinn ástvin, þarf ekki að vera ‚hryggur eins og hinir, sem ekki hafa von.‘ När till exempel en troende sörjer någon som dött, kommer denne inte att ”sörja alldeles som de övriga, de som inte har något hopp”. |
„Fór hann brott hryggur, enda átti hann miklar eignir.“ ”[Han] gick ... bedrövad bort; han hade nämligen många ägodelar.” |
Ég er hryggur, Sangmin... Jag är ledsen, Sangmin... |
(Harmljóðin 3:33) Jehóva er hryggur þegar þjónar hans þjást. — Jesaja 63:8, 9; Sakaría 2:12. (Klagovisorna 3:33) Jehova blir tvärtom djupt bedrövad när hans tjänare får lida. (Jesaja 63:8, 9; Sakarja 2:8) |
2 Hann sá, að nú þegar höfðu nær tvær milljónir af þjóð hans fallið fyrir sverði, og hann varð hryggur í hjarta. Já, tvær milljónir hraustra manna höfðu fallið og einnig eiginkonur þeirra og börn. 2 Han fann att nästan två miljoner av hans folk redan hade fallit för svärd, och hans hjärta började fyllas av sorg. Ja, två miljoner mäktiga män hade dräpts och likaså deras hustrur och deras barn. |
Frásagan segir: „Hann varð dapur í bragði við þessi orð og fór burt hryggur, enda átti hann miklar eignir.“ Berättelsen säger: ”Han blev dyster vid de orden och gick bedrövad bort, för han hade många ägodelar.” |
Ég varð hryggur hið innra. Jag stönade inom mig. |
Hryggur fiska er afar ólíkur hrygg froskdýra. Ryggraden hos fiskar och grodor är mycket olika |
Nú var Pétur orðinn mjög hryggur. Nu var Petrus verkligen bedrövad. |
En ég hafði áhuga á varðveislu Dádýr og vert meira en veiðimenn eða woodchoppers, og eins mikið eins og ég hefði verið Drottinn Warden sjálfur; og ef einhver hluti var brennd, þó að ég brenndi það sjálfur óvart, hryggur ég með sorg sem stóð lengur og var meira óhuggandi en einkaleyfishafa, nay, ég sárt þegar það var skorið niður eftir einkaleyfishafa sig. Men jag var intresserad av bevarandet av älgkött och vert mer än jägare eller woodchoppers, och så mycket som om jag hade varit Herren Warden själv; och om någon del brändes, trots att jag brände det själv av misstag, sörjde jag med en sorg som varade längre och var mer otröstlig än ägarna, ja, sörjde jag när det var skära ned av ägarna själva. |
Þegar Jesús hvatti unga ríka manninn til að selja allt sem hann átti og fylgja sér fór maðurinn hryggur burt. Skoðum það sem Jesús sagði við lærisveinana í framhaldinu. Tänk på vad han sade till sina lärjungar sedan den rike unge mannen bedrövad hade gått sin väg efter att ha uppmanats att göra sig av med alla sina tillhörigheter och bli en Kristi efterföljare. |
Frank, ūų varst svo hryggur ađ sjā. Du såg så ledsen ut i bussen. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av hryggur i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.