Vad betyder ขอยืม i Thai?

Vad är innebörden av ordet ขอยืม i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ขอยืม i Thai.

Ordet ขอยืม i Thai betyder låna. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ขอยืม

låna

verb

สําหรับวันนี้, เธอขอยืมรองเท้า จากคนที่มีสองคู่ไปก่อน.
För idag, kan du låna skor från någon som har två par.

Se fler exempel

ขอยืมหน่อยได้มั้ย ขอบใจ
Kan jag låna den här?
ขอยืมนี่แป๊บนึงนะครับ
Kan jag få låna den här en stund?
ขอยืมคอมฯ เช็คเมล์แป๊บนึงไม่ได้เหรอ?
Får jag kolla mina mejl lite snabbt?
ขอยืมตัวคุณหน่อย
Kan vi prata?
ฉันขอยืมบ้านคุณ สักสองสามอาทิตย์หน่อยนะ
Jag lånar ditt hus i några veckor.
ฉันขอยืมโทรศัพท์นายหน่อย
Låt mig låna din mobil.
ขอยืมเสื้อนอกหน่อย
Jag behöver din kavaj
หาปราสาทของเวลา ขอยืมกงล้อเวลา เดินทางย้อนเวลากลับไปวันฮอรันเวนดัช ช่วยครอบครัวแฮทเทอร์ไม่ให้ถูกฆ่า นั่นก็คือช่วยแฮทเทอร์
Hitta Tidens slott, låna Kronosfären, resa till horunvendushdagen rädda Hattmakarens familj, och därmed Hattmakaren.
" ถ้าคุณจะขอยืมรถของคุณโดยตรงและฉันฉันจะขับรถคนเดียวต่อไป ยืน
" Om du ska låna mig ditt fordon och direkt mig, kommer jag att köra ensam till nästa monter.
และผมก็โทรหาพวกเขา ขอยืมสมองของพวกเขา เพื่อที่จะจับคู่ความเชี่ยวชาญของพวกเขา กับข้อมูล และโค๊ดที่เราค้นพบ
Och jag ringde upp dem och bollade lite idéer med dem i ett försök att matcha deras expertis med vad vi hade hittat i koden och datat.
ผมจึงเข้าหากองทัพ และขอยืมสถานีวิทยุ 300 สถานี
Så jag gick till militären och frågade om jag fick låna 300 radiostationer.
งั้นคุณมีแหวนสองตัว สปริงเอสตัวนึง แล้วก็ขอยืมประแจหน่อย
Har ni några skruvar, spray snabblim?
ฉันขอยืมพจนานุกรมของคุณได้ไหม?
Får jag låna din ordbok?
ขอยืมตัวอดัมแป๊บได้ไหม?
Kan jag låna Adam en sekund?
ขอยืมหนังสือพิมพ์ได้มั้ยครับ
Kan jag få titta i er tidning?
๒ ดังนั้นทุกคนจับสิ่งซึ่งเป็นของตน, ไว้แน่นกับมือตนเอง, และจะไม่ขอยืมทั้งเขาจะไม่ให้ยืม; และทุกคนกุมด้ามดาบของตนไว้ในมือขวาของตน, เพื่อป้องกันทรัพย์สมบัติของตนและชีวิตของตนเองและของภรรยาและลูก ๆ ของตน.
2 Därför höll varje man fast vid det som var hans eget med sina egna händer och ville varken låna eller låna ut något. Och varje man höll sitt svärdsfäste i höger hand för att försvara sin egendom och sitt eget och sina hustrurs och barns liv.
ด้วยเหตุนี้ เมื่อบริติช มิวเซียมและพิพิธภัณฑ์แห่งชาติเตหะราน ร่วมมือและทํางานร่วมกัน ชาวอิหร่านร้องขอเพียงสิ่งเดียวเท่านั้น ที่จะขอยืม
Så när British Museum och Tehran National Museum samarbetar, som vi har gjort, frågar iranierna bara om en sak som ett lån.
แต่ฉันต้องขอยืมมันไปใช้ ในภาระกิจสุดท้าย
Men jag lånar det för ett sista uppdrag.
ผมขอยืมเรือได้มั้ย
Kan vi låna din båt?
ผมขอยืมเงิน
Jag behöver låna pengar.
และขอยืมคําพูดมาจากนิโคไล คาร์ดาเชฟ ลองนึกถึงชีวิตในแบบรุ่นระดับ
Och för att citera Nikolai Kardashev, tänk på liv utifrån olika stadier.
ผมขอยืมโทรศัพท์หน่อยได้ไหม จะได้โทรไปหาอู่ที่ว่านั่น...
Får jag låna telefonen?
๒๘ และข้าพเจ้าอยากให้ท่านจําไว้, ว่าผู้ใดก็ตามในบรรดาพวกท่านขอยืมจากเพื่อนบ้านของเขาก็ควรคืนสิ่งที่เขายืม, ตามที่เขาตกลงไว้, มิฉะนั้นท่านจะกระทําบาป; และท่านอาจทําให้เพื่อนบ้านท่านกระทําบาปด้วย.
28 Och jag vill att ni skall komma ihåg att var och en bland er som lånar av sin nästa skall återlämna det han lånar så som han har avtalat, annars begår du synd, och kanske orsakar du då att även din nästa begår synd.
ผมอยากขอยืมเงินหน่อย
Jag behöver låna lite pengar.

Låt oss lära oss Thai

Så nu när du vet mer om betydelsen av ขอยืม i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.

Känner du till Thai

Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.