Vad betyder xấu xa i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet xấu xa i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder xấu xa i Vietnamesiska.
Ordet xấu xa i Vietnamesiska betyder ful, ojuste, osnygg. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet xấu xa
fuladjective Rằng thẳm sâu bên trong, ai cũng xấu xa như mày ư? Att alla innerst inne är lika fula som du? |
ojusteadjective |
osnyggadjective |
Se fler exempel
Mày đúng là một con mụ xấu xa. Din galna jävel... |
Một gã xấu xa. En riktigt elak kille. |
Hắn còn xấu xa hơn cả người của Wyatt. Han är värre än Wyatts män. |
" Kín đáo " không phải từ gì xấu xa. " Intimt " är inte ett snuskigt ord. |
Nếu mọi sự xấu xa này đang xảy ra, đời sống chẳng có ý nghĩa gì mấy”. Om allt detta onda händer, då betyder inte livet mycket.” |
Batman còn là kẻ xấu xa nhất, mà tôi từng biết Batman är den värsta människan jag har träffat. |
Cậu không có sự xấu xa bên trong con người cậu. Du har ju inte en ond cell i kroppen. |
Chúng ta có thấy rõ những ảnh hưởng xấu xa y như thế không? Är samma onda inflytande märkbart? |
Vậy chính xác là bao nhiêu tỏ chức xấu xa mà em đã tham gia vậy? Exakt hur många illegala organisationer är du ansluten till? |
Có tên gia nhân xấu xa nào hay đại loại thế không? Är det en ond portvakt? |
Nhìn những thằng khốn xấu xa này xem. Vilka svin... |
12 Nếu điều xấu xa có vị ngọt trong miệng hắn, 12 Om ondskan smakar sött i hans mun, |
13, 14. a) Tại sao tránh điều xấu xa vẫn chưa đủ? 13, 14. a) Varför räcker det inte med att bara fly från det som är ont? |
Và rồi chúng ta có thể hạ hết đám xấu xa ở sa mạc. Och sen kanske vi kan knäppa tuffingarna i öknen. |
Tại sao phải sống giữa quá nhiều xấu xa như vậy? Varför leva med så mycket ondska? |
11 Ta sẽ bắt thế gian chịu trách nhiệm về sự xấu xa nó,+ 11 Jag ska ställa den bebodda jorden till svars för dess ondska+ |
Nếu một kẻ xấu xa chết cho một điều tốt đẹp hơn, thì chính là nó. Om en ond person dör för en bättre sak. |
Em thích khi anh xấu xa mà. Du tycker om när jag är hemsk. |
Tôi chỉ lo về mấy cô nàng xấu xa thôi. Tja, det är de dåliga tjejerna som jag är orolig för. |
Loại ma thuật có thể làm những thứ rất xấu xa... Magi som kan göra väldigt otäcka saker. |
Tôi là con sói lớn xấu xa, Jag är den stora stygga vargen. |
Các chủ tịch giáo khu và giám trợ, hãy cảnh cáo về điều xấu xa này. Stavspresidenter och biskopar, varna för det här onda. |
Nghe anh nè, anh đã gây ra chuyện rất xấu xa Jag har gjort en hemsk sak. |
Một số người xem ông ta là nguồn gốc xấu xa phát sinh ra dị giáo. Somliga ansåg att han var upphov till irrläror. |
Bọn họ đều xấu xa và nguy hiểm. Skitsamma, de är onda och farliga. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av xấu xa i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.