aðstoð ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า aðstoð ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aðstoð ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า aðstoð ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ความช่วยเหลือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า aðstoð
ความช่วยเหลือnoun Sú aðstoð, sem foreldrar og aðrir geta veitt, er mjög mikils virði. ความ ช่วยเหลือ ที่ บิดา มารดา และ คน อื่น ๆ อาจ ให้ แก่ เรา นั้น สําคัญ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Þú getur fengið ókeypis aðstoð við að nema Biblíuna heima hjá þér með því að hafa samband við útgefendur þessa tímarits. จะ จัด ให้ มี การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ที่ บ้าน โดย ไม่ เสีย ค่า ได้ โดย การ เขียน ถึง ผู้ พิมพ์ โฆษณา วารสาร นี้. |
(Orðskviðirnir 3:27) Samúð og umhyggja ætti að fá okkur til að bjóða fram aðstoð eftir því sem við höfum tök á. (สุภาษิต 3:27) ความ เมตตา สงสาร จะ กระตุ้น เรา ให้ ริเริ่ม อย่าง เหมาะ สม ที่ จะ ช่วยเหลือ เท่า ที่ สภาพการณ์ ของ เรา เอื้ออํานวย. |
Hann fór aftur að stunda biblíunám og þáði aðstoð safnaðarins. โค อิ ชิ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ต่อ และ ยอม รับ ความ ช่วยเหลือ จาก ประชาคม. |
Hjálparsjóður, sem vottar Jehóva stofnuðu, veitti þessu fólki líka skjóta aðstoð. กองทุน บรรเทา ทุกข์ ที่ ก่อ ตั้ง โดย พยาน พระ ยะโฮวา ได้ จัด หา ให้ ผู้ ประสบ ภัย เหล่า นี้ โดย เร่ง ด่วน ด้วย เช่น กัน. |
Frásögur sýna að það er gefandi að veita slíka aðstoð. รายงาน ต่าง ๆ แสดง ว่า การ ช่วยเหลือ ใน วิธี นี้ เป็น ประสบการณ์ ที่ น่า พอ ใจ. |
Sérhverjum sem sýndi áhuga á sannindum Biblíunnar var boðin persónuleg aðstoð til að kynna sér Biblíuna heima hjá sér. มี การ เริ่ม การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ตาม บ้าน กับ ใคร ก็ ตาม ที่ แสดง ความ สนใจ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Við gætum þegið aðstoð ykkar við að komast að hofinu. เจ้าช่วยพวกเรา ให้ไปถึงวิหารได้ |
Hvaða aðstoð veitir hann honum sem söfnuði? พระเจ้า ได้ ให้ การ ช่วยเหลือ อะไร แก่ เขา ฐานะ เป็น ประชาคม? |
(Jeremía 17:9) En er hann nógu auðmjúkur til að þiggja markviss og kærleiksrík ráð og aðstoð þegar á þarf að halda? (ยิระมะยา 17:9, ล. ม.) แต่ ถ้า เขา เผชิญ สถานการณ์ อย่าง หนึ่ง โดย ไม่ ได้ ใช้ วิจารณญาณ ที่ ดี เขา ถ่อม ใจ พอ ที่ จะ ยอม รับ คํา แนะ นํา และ ความ ช่วยเหลือ ที่ เฉพาะ เจาะจง ซึ่ง เปี่ยม ด้วย ความ รัก ไหม? |
„Til þess þyrfti aðstoð af himnum ofan.“ “จําเป็น ต้อง มี การ ช่วย จาก เบื้อง บน.” |
6:10) Þá segjum við ekki bara „vermið ykkur og mettið“ heldur veitum þeim nauðsynlega aðstoð. — Jak. 6:10) การ ให้ ความ ช่วยเหลือ เช่น นั้น ก็ เหมือน กับ ว่า เรา ไม่ ได้ ทํา แค่ บอก คน เหล่า นั้น ว่า “จง ไป อย่าง มี ความ สุข ขอ ให้ ร่าง กาย อบอุ่น และ อิ่ม หนํา เถิด” แต่ ไม่ ได้ ลง มือ ทํา อะไร เพื่อ ช่วย เขา.—ยโก. |
Þiggðu aðstoð safnaðaröldunga. จง รับ เอา ความ ช่วยเหลือ ฝ่าย วิญญาณ จาก คริสเตียน ผู้ ปกครอง |
En fólk Jehóva fær andlega aðstoð því hann lofaði: „Ég vil setja hirða yfir þá, og þeir skulu gæta þeirra, og þeir skulu eigi framar hræðast né skelfast og einskis þeirra skal saknað verða.“ — Jeremía 23:4. แต่ ไพร่พล ของ พระ ยะโฮวา มี ความ ช่วยเหลือ ฝ่าย วิญญาณ จริง ๆ เพราะ พระองค์ ทรง สัญญา ว่า “เรา จะ ตั้ง ผู้ เลี้ยง แกะ ไว้ เหนือ เขา ผู้ จะ เลี้ยง ดู เขา และ เขา ทั้ง หลาย จะ ไม่ กลัว อีก เลย หรือ ครั่นคร้าม จะ ไม่ ขาด ไป เลย.”—ยิระมะยา 23:4, ฉบับ แปล ใหม่. |
Hægt er að draga verulega úr blóðmissi í skurðaðgerðum með aðstoð lyfja (aprótíníns, andfíbrínólýta), og önnur lyf draga úr bráðum blæðingum (desmópressín). เวช บําบัด อย่าง อื่น ๆ ก็ ลด การ สูญ เสีย เลือด ระหว่าง ผ่าตัด ได้ มาก (อะโพรตินิน, แอนติไฟบริโนไลติค) หรือ ช่วย ลด อาการ เลือด ออก อย่าง รุนแรง ได้ (เดสโมเพรสซิน). |
* Aðstoð óskast: Dætur, synir, systur, bræður, frænkur, frændur, ömmur og afar og sannir vinir óskast til að þjóna sem ráðgjafar og til að rétta hjálparhönd á vegi sáttmálans. * ต้องการความช่วยเหลือ: บุตรธิดา ญาติพี่น้อง ลุงป้าน้าอา ปู่ย่าตายาย และเพื่อนแท้ที่จะรับใช้เป็นครูพี่เลี้ยงและร่วมมือช่วยเหลือตามเส้นทางแห่งพันธสัญญา |
* Aðstoð óskast: Sannir lærisveinar Drottins Jesú Krists * ต้องการความช่วยเหลือ: สานุศิษย์ที่แท้จริงของพระเจ้าพระเยซูคริสต์ |
Er hugsanlegt að aðrir fjölskyldumeðlimir séu núna í aðstöðu til að veita þá aðstoð sem myndi gera þér mögulegt að taka aftur upp brautryðjandastarfið? เป็น ไป ได้ ไหม ที่ ใน ขณะ นี้ สมาชิก คน อื่น ใน ครอบครัว อยู่ ใน ฐานะ จะ ให้ ความ ช่วยเหลือ ซึ่ง ทํา ให้ คุณ สามารถ เข้า สู่ งาน ไพโอเนียร์ ได้ อีก ครั้ง? |
Án minnar vitundar hafði hann byrjað að fræðast um Biblíuna með aðstoð votta Jehóva. พยาน พระ ยะโฮวา ได้ เริ่ม การ ศึกษา พระ คัมภีร์ กับ เขา โดย ที่ ฉัน ไม่ รู้. |
20 mín.: „Aðstoð fyrir fjölskylduna.“ — 2. hluti. 20 นาที: “ความ ช่วยเหลือ สําหรับ ครอบครัว.”—ตอน 2. |
Kannski þarf ekki meira til en örlitla hvatningu og nokkur raunhæf ráð eða aðstoð. สิ่ง ที่ นับ ว่า จําเป็น ก็ อาจ มี เพียง แค่ การ ให้ กําลังใจ และ คํา แนะ นํา หรือ การ ช่วยเหลือ บาง อย่าง ที่ ใช้ การ ได้. |
Hafðu samband við kerfisstjóra miðlara varðandi aðstoð ติดต่อผู้ดูแลระบบ หรือบริการทางเทคนิค ในการขอรับคําแนะนํา |
* Aðstoð óskast: Björgunarmenn óskast til að finna þá sem hafa villst af leið. * ต้องการความช่วยเหลือ: ผู้ช่วยชีวิตที่จะค้นหาคนหลงทาง |
Ef félagi okkar missir þráðinn eða húsráðandi kemur með spurningu eða mótmæli og félagi okkar biður um aðstoð, þá reynum við að styðja við það sem hann sagði fremur en að hefja nýja umræðu. ถ้า เขา นึก ไม่ ออก ว่า จะ พูด อะไร หรือ เจ้าของ บ้าน มี ข้อ คัดค้าน หรือ มี คํา ถาม ที่ คู่ ของ เรา ต้องการ ความ ช่วยเหลือ เรา พยายาม สนับสนุน เรื่อง ที่ เขา พูด แทน ที่ จะ เปลี่ยน ไป พูด เรื่อง อื่น. |
Leggið áherslu á að öldungarnir séu látnir vita um slík áform og beðnir um aðstoð til að komast í samband við nýja söfnuðinn. เน้น ความ จําเป็น ต้อง ให้ พวก ผู้ ปกครอง ทราบ เรื่อง แผนการ ย้าย และ ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก พวก เขา ใน การ ติด ต่อ กับ ประชาคม ใหม่. |
Þeir sem taka vel á móti honum fá síðan persónulega aðstoð sniðna að þörfum sínum. ผล ก็ คือ คน ที่ รับ ฟัง ก็ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ เป็น ส่วน ตัว ตาม ความ จําเป็น ของ แต่ ละ คน. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aðstoð ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา