哀悼痛惜 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 哀悼痛惜 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 哀悼痛惜 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 哀悼痛惜 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ความโศกเศร้า, ความเศร้า, ความเศร้าโศก, ความเจ็บปวด, ความทุกข์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 哀悼痛惜
ความโศกเศร้า(sorrow) |
ความเศร้า(sorrow) |
ความเศร้าโศก(sorrow) |
ความเจ็บปวด
|
ความทุกข์(sorrow) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
種々の祭りの行事や葬儀は,その土地の哀悼の歌,詩,歴史,音楽,ドラムの演奏や踊りなどを消化吸収する機会となりました。 ส่วน งาน ศพ อีก ทั้ง วาระ เฉลิม ฉลอง ต่าง ๆ เป็น โอกาส สําหรับ ซึม ทราบ ถึง เพลง ไว้ อาลัย, บท ร้อย กรอง, ประวัติศาสตร์, ดนตรี, การ ตี กลอง, และ การ เต้น รํา ของ ท้องถิ่น. |
エレミヤ 52:3‐5,12‐14)ある都市について,これほど心にしみる悲痛な言葉で哀悼の意が表されたことは歴史上かつてありません。 (ยิระมะยา 52:3-5, 12-14) ไม่ มี เมือง อื่น ใด ใน ประวัติศาสตร์ ที่ ได้ รับ การ คร่ํา ครวญ ถึง ด้วย ถ้อย คํา ที่ ชวน ให้ โศก เศร้า และ สะเทือน ใจ เช่น นี้. |
イエスが教えた模範的な祈りと同じく,哀悼者のカディッシュも,神の名が神聖にされることを求めています。 ใน คํา ไว้ อาลัย ของ แคดดิช มี การ ขอ ให้ พระ นาม ของ พระเจ้า เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์ เช่น เดียว กับ คํา อธิษฐาน ที่ พระ เยซู ทรง ให้ ไว้ เป็น แบบ อย่าง. |
亡くな ら れ た お 父 上 に 哀悼 を 捧げ ま す ขอแสดงความเสียใจเรื่องพ่อของคุณด้วย |
マーム姉妹と二人のお子さんやお孫さんたちにわたしたちの愛と心からの哀悼の気持ちをお伝えします。 ศ. 2016 เราขอแสดงความรักและความเสียใจอย่างจริงใจต่อซิสเตอร์มาล์มและบุตรหลานของพวกท่าน |
エホバの僕たちが仲間の崇拝者や親族の死に本当に心を動かされてふさわしい哀悼の意を表明したことについては,ほかにも聖書から多くの例を挙げることができます。 ตัว อย่าง อื่น ๆ อีก มาก มาย ใน พระ คัมภีร์ อาจ อ้าง ถึง ได้ ซึ่ง พวก ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา รู้สึก สะเทือน ใจ จริง ๆ โดย ความ ตาย ของ เพื่อน ผู้ นมัสการ ด้วย กัน หรือ ญาติ ๆ และ ดัง นั้น จึง ทํา ให้ มี การ แสดง ความ เสียใจ อย่าง เหมาะ สม. |
しかも,「断食と祈願とをもって」そうしていたのですから,彼女が哀悼の意を表し,何かを切望していたことが分かります。( นาง ทํา เช่น นั้น ด้วย “ถือ อด อาหาร และ อธิษฐาน” เป็น ข้อ บ่ง ชี้ ความ เศร้า สลด และ การ คอย หา อย่าง ใจจดใจจ่อ. |
10 そして その 翌 よく 日 じつ 、 殺 ころ された 大 だい さばきつかさ の 埋葬 まいそう に 当 あ たって、 人々 ひとびと は 哀悼 あいとう の 意 い を 表 ひょう し、1 断食 だんじき する ため に 集 あつ まった。 ๑๐ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือในวันพรุ่งผู้คนมาชุมนุมกันเพื่อคร่ําครวญและเพื่ออดอาหารก, ในพิธีฝังศพผู้พิพากษาสูงสุดซึ่งถูกสังหาร. |
君 の 友人 を 失 っ た 事 に 心 から 哀悼 の 意 を 表 する ความเห็นอกเห็นใจที่ลึกที่สุดของฉัน สําหรับการสูญเสียของเพื่อนของคุณ |
新しいタイプの哀悼の仕方や 死者を思い出す儀式を 造り出すことができたら? เราจะสามารถออกแบบวิธีไว้ทุกข์แบบใหม่ รวมถึงพิธีรําลึกแบบใหม่ได้รึเปล่า |
共に進む群衆の中には,哀悼の言葉を唱えて嘆き悲しむ人や,もの悲しい曲を演奏する楽士たちも加わっていたかもしれません。( ฝูง ชน ที่ ตาม เธอ มา อาจ รวม ไป ถึง พวก ผู้ โศก เศร้า ที่ ร้อง เพลง ศพ และ พวก นัก ดนตรี ที่ เล่น เพลง โศก อีก ด้วย. |
その後,何百人もの方が辛抱強く並んで,哀悼の言葉を述べてくださいました。 ต่อ จาก นั้น ผู้ คน หลาย ร้อย ยืน รอ คิว อย่าง อด ทน เพื่อ แสดง ความ เสียใจ. |
箴言 18:1)もちろん,哀悼の気持ちの表わし方は文化によって異なりますし,それぞれの土地で行き渡っている宗教信条によっても違ってきます。 (สุภาษิต 18:1) ถูก แล้ว ความ โศก เศร้า มี การ แสดง ออก ด้วย วิธี ต่าง ๆ กัน ใน วัฒนธรรม ที่ แตกต่าง นอก จาก นี้ ยัง ขึ้น อยู่ กับ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ที่ แพร่ หลาย ด้วย. |
哀悼 の 意 を 表 する ก็คุณจะต้องแสดงความเสียใจ ของฉัน |
その哀悼の詩はやがて聖書のサムエル記第二の書の一部として記録されました。( บท ประพันธ์ อัน เต็ม ไป ด้วย ความ เศร้า โศก นี้ ใน ที่ สุด ก็ ได้ กลาย เป็น ส่วน หนึ่ง แห่ง บท จารึก ของ พระ ธรรม ซามูเอล ฉบับ ที่ สอง ใน คัมภีร์ไบเบิล. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 哀悼痛惜 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ