απόσπασμα ใน กรีก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า απόσπασμα ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ απόσπασμα ใน กรีก

คำว่า απόσπασμα ใน กรีก หมายถึง เทรลเลอร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า απόσπασμα

เทรลเลอร์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Απόσπασμα-τρίτο επίπεδο
ข้อความที่อ้างถึง-ระดับที่สาม
[ Αποσπάσμα από το " Παραμύθια και Υποδομές " ]
[ ตัดตอนมาจาก " ตํานานและโครงสร้าง " ]
Εδώ είναι ένα απόσπασμα κλειδί όπου στην ουσία περιγράφει τη σκάλα.
ย่อหน้าหลักว่าอย่างนี้ครับ เขาอธิบายบันไดไว้อย่างนี้
Ένα απ’ αυτά είναι κάποιο απόσπασμα του Ευαγγελίου του Ιωάννη που βρέθηκε στην Αίγυπτο, γνωστό τώρα ως Πάπυρος Ράιλαντς 457 (P52), το οποίο περιέχει τα εδάφια Ιωάννης 18:31-33, 37, 38 και φυλάσσεται στη Βιβλιοθήκη Τζον Ράιλαντς, στο Μάντσεστερ της Αγγλίας.
หนึ่ง ใน สําเนา ต้น ฉบับ เหล่า นั้น คือ ชิ้น ส่วน กิตติคุณ ของ โยฮัน ที่ พบ ใน อียิปต์ ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ใน เวลา นี้ ว่า พาไพรัส ไรแลนด์ส 457 (P 52) ซึ่ง มี โยฮัน 18:31-33, 37, 38 และ ได้ รับ การ เก็บ รักษา ที่ ห้อง สมุด จอห์น ไรแลนด์ส ใน เมือง แมนเชสเตอร์ ประเทศ อังกฤษ.
Έπρεπε να την πείσω να μην ετοιμάσει κανένα εκτελεστικό απόσπασμα.
ฉันต้องพูดให้เธอหายเครียดตลอดทางกลับบ้าน
Αυτό το απόσπασμα από την Οδύσσεια.
บทกวีจากซาตาน
Πίσω δεν υπήρχε τίποτα αξιόλογο, εκτός από το παράθυρο απόσπασμα θα μπορούσε να επιτευχθεί από την κορυφή του προπονητή- house.
หลังมีอะไรที่โดดเด่นบันทึกที่หน้าต่างทางที่อาจจะถึง จากด้านบนของโค้ชบ้าน
Μερικοί ομιλητές αρχίζουν την ομιλία με μια πρόσφατη είδηση, ένα απόσπασμα από κάποια τοπική εφημερίδα ή μια δήλωση από κάποιο διάσημο άτομο που θεωρείται αυθεντία.
ผู้ บรรยาย บาง คน เริ่ม คํา บรรยาย ด้วย การ กล่าว ถึง หัวข้อ ข่าว ที่ เพิ่ง เกิด ขึ้น, ยก ข้อ ความ จาก หนังสือ พิมพ์ ท้องถิ่น, หรือ คํา พูด ของ ผู้ มี ชื่อเสียง.
Ένα απόσπασμα του βιβλίου των Ψαλμών από τους Ρόλους της Νεκράς Θαλάσσης.
ตอน หนึ่ง ของ พระ ธรรม บทเพลง สรรเสริญ จาก ม้วน หนังสือ แห่ง ทะเล ตาย.
Αλλά κατόπιν διάβασα το ακόλουθο Γραφικό απόσπασμα και αυτό μου έδωσε ελπίδα: «Να ζητάτε και θα σας δοθεί· να ψάχνετε και θα βρείτε· να χτυπάτε και θα σας ανοιχτεί. Διότι ο καθένας που ζητάει λαβαίνει, και ο καθένας που ψάχνει βρίσκει, και στον καθένα που χτυπάει θα ανοιχτεί».—Ματθαίος 7:7, 8, ΒΙ.
แต่ แล้ว ฉัน ได้ อ่าน ข้อ ความ ต่อ ไป นี้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง ให้ ความ หวัง แก่ ฉัน ดัง นี้: “จง ขอ แล้ว จะ ได้, จง หา แล้ว จะ พบ, จง เคาะ แล้ว จะ เปิด ให้ แก่ ท่าน. เพราะ ว่า ทุก คน ที่ ขอ ก็ จะ ได้, ทุก คน ที่ แสวง หา ก็ จะ พบ, ทุก คน ที่ เคาะ ก็ จะ เปิด ให้ เขา.”—มัดธาย 7:7, 8.
Η οσιότητά μου στις Γραφικές διδασκαλίες υποβλήθηκε σε δοκιμή το 1943, στη διάρκεια των χριστουγεννιάτικων εορτασμών που διοργανώθηκαν για το στρατιωτικό μας απόσπασμα.
ความ ภักดี ของ ผม ต่อ คํา สอน คริสเตียน ได้ ถูก ทดลอง ระหว่าง การ ฉลอง คริสต์มาส ปี 1943 ซึ่ง จัด ขึ้น สําหรับ กอง กําลัง ของ เรา ที่ ถูก ส่ง ออก ไป.
Έκλαιγα σε όλο το δρόμο της επιστροφής προς το χωριό’.—Απόσπασμα από την εφημερίδα Δε Στάνταρντ (The Standard) της Κένυας.
หนู ร้องไห้ ไป ตลอด ทาง ที่ กลับ หมู่ บ้าน.’—ข้อ ความ ยก มา จาก เดอะ สแตนดาร์ด หนังสือ พิมพ์ ใน เคนยา.
Θα σας παραθέσω ένα απόσπασμα από ένα βιβλίο του Γκλεν Γκρέι.
ผมจะเปิดให้คุณฟังเนื้อหาบางส่วน จากหนังสือเล่มหนึ่งโดย เกล็น เกรย์
Δεν λέγεται πουθενά ότι ο Ιησούς μετέφρασε αυτό το απόσπασμα στην αραμαϊκή. —Λουκάς 4:16-21.
คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ กล่าว ว่า พระ เยซู ทรง แปล ข้อ ความ นั้น เป็น ภาษา อาระเมอิก.—ลูกา 4:16-21.
Ένα VISARD για VISARD! τι νοιάζει τι περίεργο μάτι doth απόσπασμα παραμορφώσεις;
visard สําหรับ visard! สิ่งที่ดูแลฉันอยากรู้อยากเห็นสิ่งที่ตาทรงอ้างผิดปกติ?
Διάβασα αυτό το απόσπασμα μια φορά, όταν ήμουν παιδί,
ผมเห็นประโยคนี้ครั้งนึงสมัยผมยังเป็นเด็ก
Αυτό το τελευταίο απόσπασμα, που βρίσκεται στο εδάφιο Πράξεις 20:35, παρατίθεται μόνο από τον απόστολο Παύλο, μολονότι το νόημα αυτών των λόγων υπάρχει στα Ευαγγέλια.
ข้อ ความ สุด ท้าย ที่ ตัด ทอน มา นี้ ยก มา จาก พระ ธรรม กิจการ 20:35 ซึ่ง มี แต่ อัครสาวก เปาโล เท่า นั้น ที่ ยก มา กล่าว แม้ ว่า ความ หมาย ของ ถ้อย คํา นี้ บ่ง ว่า พบ ใน พระ ธรรม กิตติคุณ.
Σας έδωσα αυτή την Επιτροπή, πιστεύοντας ότι ήταν μια αρμόδια εργαζόμενο, και αυτό - αυτό - αυτό το απόσπασμα από ένα κωμικό έγχρωμο συμπλήρωμα είναι το αποτέλεσμα "!
ฉันให้คุณคณะกรรมการนี ้คิดว่าคุณเป็นคนมีอํานาจและนี้ นี้ -- สารสกัดจากการเสริมสีการ์ตูนนี้เป็นผล "!
Υπάρχει ένα απόσπασμα που λέει:
มีเนื้อหาตอนนึงกล่าวไว้ว่า
Αθώοι υπηρέτες του Ιεχωβά έχουν εκτελεστεί σε διάφορες χώρες—στο απόσπασμα, στη λαιμητόμο, στην αγχόνη, στο θάλαμο αερίων—και όλα αυτά τα έχουν πραγματοποιήσει «νόμιμα» κυβερνήσεις που προσπάθησαν να καταπνίξουν τη Χριστιανοσύνη.
ผู้ รับใช้ ที่ ปราศจาก ความ ผิด ของ พระ ยะโฮวา ถูก ประหาร ใน หลาย ประเทศ—ด้วย การ ยิง เป้า, ด้วย กิโยตีน, ด้วย การ แขวน คอ, ด้วย ห้อง แก๊ส—ทั้ง หมด นี้ ทํา ไป อย่าง “ถูก กฎหมาย” โดย รัฐบาล ที่ พยายาม ปราบ ปราม ศาสนา คริสเตียน.
Και ιδού ένα σύντομο απόσπασμα από αυτό.
และนี่เป็นคลิปสั้นๆ
Οπότε θα σας παίξω ένα μικρό απόσπασμα από ένα πρωτότυπο δείγμα που φτιάξαμε με κάποιες απ'αυτές τις φωνές, αλλά σου δίνει πραγματικά την αίσθηση της ποίησης των συλλογισμών του καθενός για το γεγονός.
ผมจะเปิดตัวอย่างสั้น ๆ ให้คุณฟัง เป็นภาพจําลองของสิ่งที่เราทําขึ้นจากเสียงเหล่านี้ แต่คุณจะรับรู้ได้จริง ๆ ถึงความเป็นบทกวีของมุมมองของทุกคนที่มีต่อเหตุการณ์
(Ψαλμός 34:13) Ο απόστολος Πέτρος παρέθεσε υπό θεϊκή έμπνευση αυτό το απόσπασμα του 34ου Ψαλμού αφού πρώτα συμβούλεψε τους Χριστιανούς να συμπεριφέρονται ο ένας στον άλλον με αδελφική στοργή.
(บทเพลง สรรเสริญ 34:13) อัครสาวก เปโตร ได้ รับ การ ดล ใจ ให้ ยก ข้อ ความ ส่วน นี้ ของ เพลง สรรเสริญ บท 34 หลัง จาก ที่ ท่าน ให้ คํา แนะ นํา คริสเตียน ให้ ปฏิบัติ ต่อ กัน ด้วย ความ รักใคร่ ฉัน พี่ น้อง.
21 Ο Ωριγένης, γύρω στο έτος 230 Κ.Χ., αποδεχόταν ως μέρος της θεόπνευστης Γραφής τα βιβλία Προς Εβραίους και Ιακώβου, που και τα δυο λείπουν από το Μουρατόρειο Απόσπασμα.
ศ. 230 ออริเกน ยอม รับ ว่า ใน พระ คัมภีร์ ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ นั้น มี พระ ธรรม เฮ็บราย และ ยาโกโบ ซึ่ง ทั้ง สอง เล่ม ขาด หาย ไป จาก ชิ้น ส่วน ของ มูราโทรี.
Αυτό είναι απλά ένα απόσπασμα από ένα από αυτά τα γράμματα.
จากจดหมายแสดงความคิดเห็นเหล่านั้น

มาเรียนกันเถอะ กรีก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ απόσπασμα ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก

คุณรู้จัก กรีก ไหม

กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี