arbeitslos ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า arbeitslos ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ arbeitslos ใน เยอรมัน

คำว่า arbeitslos ใน เยอรมัน หมายถึง ตก งาน, ว่าง งาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า arbeitslos

ตก งาน

adjective

ว่าง งาน

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Der liberianische Zweig berichtet, dass die allermeisten Glaubensbrüder in dem vom Bürgerkrieg heimgesuchten Land arbeitslos sind und es ihnen finanziell sehr schlecht geht.
ไลบีเรีย ซึ่ง เป็น ประเทศ หนึ่ง ที่ ถูก ทําลาย ยับเยิน เนื่อง จาก สงคราม กลาง เมือง สาขา ที่ นั่น รายงาน ว่า พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น ส่วน ใหญ่ เผชิญ กับ การ ตก งาน และ ประสบ ปัญหา ทาง การ เงิน อย่าง หนัก.
Und wissen Sie, wir sind jung und arbeitslos, deswegen fahren wir die ganze Strecke über Nebenstraßen, durch Naturschutzgebiete und Nationalparks – im Grunde genommen die längste mögliche Route, die man überhaupt nehmen kann.
แล้วอย่างที่รู้ พวกเราเด็กแล้วก็ยังไม่มีงานทํา ดังนั้นเราจึงเลือกเดินทางตามชนบท ผ่านสวนสาธารณะของรัฐ และป่าสงวนต่างๆ หลักๆเราเลือกเส้นทางที่ยาวที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
Die Ehepartner und Kinder der Arbeitslosen sowie die Gläubiger haben zufolge der Korruption dieses einen Mannes zu leiden.
ภรรยา และ บุตร แม้ กระทั่ง เจ้าหนี้ ต่าง ก็ พลอย ลําบาก เพราะ การ ทุจริต ของ ผู้ จัด การ คน เดียว!
Zu viel davon, und wir sind beide arbeitslos.
ถ้ามีเรื่องไร้สาระพวกนี้มากไป เราทั้งคู่ตกงานแน่
Millionen sind arbeitslos oder müssen sich aus anderen Gründen mit Geldsorgen herumschlagen.
การ ว่าง งาน และ ความ ลําบาก ทาง เศรษฐกิจ ทํา ให้ หลาย ล้าน คน ได้ รับ ผล กระทบ.
Wie Fachleute sagen, drehen sich die ersten Fragen bei Einstellungsgesprächen gewöhnlich um die vorherige Arbeit, um die Berufserfahrung und um die Länge der Zeit, die man arbeitslos war.
พวก ผู้ เชี่ยวชาญ พูด ว่า ใน บรรดา สิ่ง แรก ๆ ที่ มี การ ถาม ณ การ สัมภาษณ์ รับ สมัคร งาน คือ ประสบการณ์ เกี่ยว กับ งาน ที่ เคย ทํา มา ก่อน และ ช่วง ระยะ เวลา ที่ ว่าง งาน.
Wer plötzlich arbeitslos wird, steht vor der Herausforderung, sich engagiert auf Arbeitssuche zu machen. (Dazu auch Seite 8, 9.)
ถ้า คุณ ตก งาน โดย กะทันหัน สิ่ง ที่ ยาก ก็ คือ การ ดิ้นรน หา งาน ใหม่.—ดู กรอบ ใน หน้า 8 และ 9.
Plötzlich arbeitslos!
จู่ ๆ ก็ ตก งาน!
Wer eine gute Arbeitsstelle verliert oder schon länger arbeitslos ist, kann leicht mutlos werden.
ถ้า คุณ เคย มี งาน ที่ ดี ทํา แต่ ต้อง มา ตก งาน หรือ ว่าง งาน มา ระยะ หนึ่ง แล้ว คุณ ก็ อาจ จะ ท้อ ใจ ได้ ง่าย.
Zudem steigt die Zahl der Arbeitslosen häufig schneller als die Zahl der neugeschaffenen Arbeitsplätze.
นอก จาก นี้ จํานวน คน ว่าง งาน มัก จะ เพิ่ม เร็ว กว่า จํานวน งาน ใหม่ ที่ สร้าง ขึ้น.
Millionen Menschen werden ihr Leben lang ungebildet und arbeitslos sein, in miserablen Wohnverhältnissen leben und nicht einmal die grundlegende medizinische, soziale und sanitäre Versorgung in Anspruch nehmen können; vor allem das unkontrollierte Bevölkerungswachstum ist dafür verantwortlich.“
หลาย ล้าน คน จะ ดํารง ชีวิต อย่าง ไร้ การ ศึกษา, ว่าง งาน, อยู่ ใน บ้าน ซอมซ่อ และ ปราศจาก ขั้น พื้น ฐาน ทาง ด้าน สุขอนามัย, สวัสดิภาพ และ สุขาภิบาล และ การ ทวี ขึ้น ของ ประชากร โดย ปราศจาก การ ควบคุม ก็ เป็น ปัจจัย ใหญ่ ที่ ก่อ ให้ เกิด ปัญหา ดัง กล่าว.”
Sie mussten finanziell so manche Durststrecke überstehen, denn er war oft arbeitslos.
พวก เขา ต้อง ดําเนิน ชีวิต ต่อ ไป ใน ช่วง ที่ มี ความ ลําบาก ทาง เศรษฐกิจ บ่อย ครั้ง อยู่ โดย ไม่ มี งาน ทํา.
Die Arbeitslosen verlangen neue Arbeitsplätze, wohingegen die Erwerbstätigen versuchen, ihren Arbeitsplatz zu sichern — zwei nicht immer miteinander zu vereinbarende Ziele.
แต่ ขณะ ที่ คนว่าง งาน ร่ําร้อง หา งาน ใหม่ คน ที่ มี งาน ทํา ก็ พยายาม ปก ป้อง ความ มั่นคง ใน การ งาน ของ ตน เอา ไว้—วัตถุ ประสงค์ สอง อย่าง ที่ ใช่ ว่า จะ ลง รอย กัน เสมอ ไป.
Solange sie arbeitslos sind, können sie sich keine Wohnung leisten, ohne festen Wohnsitz hingegen stellt sie niemand ein.
พวก เขา ไม่ สามารถ จะ มี บ้าน เพราะ ไม่ มี งาน ทํา พวก เขา ไม่ สามารถ หา งาน ได้ เพราะ ไม่ มี หลัก แหล่ง.
Dennoch kann ich dadurch, dass ich mich an biblische Grundsätze halte und gelernt habe, auf Jehova zu vertrauen, meine Sorgen in den Griff bekommen, wenn ich arbeitslos bin, aber auch mit der Arbeit, die ich finde, zufriedener sein.“
แม้ จะ เป็น เช่น นั้น แต่ โดย การ นํา หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ และ เรียน ที่ จะ วางใจ พระ ยะโฮวา ดิฉัน ได้ เรียน รู้ ว่า ดิฉัน จะ ทํา ให้ ความ กังวล ลด ลง ได้ อย่าง ไร หาก ดิฉัน ตก งาน และ รู้ วิธี ทํา ให้ ตัว เอง รู้สึก ชอบ งาน ที่ ดิฉัน จะ หา ได้.”
Hunderte sind jetzt arbeitslos und nicht in der Lage, anfallende Zahlungen zu leisten.
คน งาน นับ ร้อย ตก งาน และ ไม่ มี เงิน จับจ่าย.
Die Time schrieb, daß Jugendliche mit 16 Jahren aus der Schule kommen und dann keine Arbeit finden; die Arbeitslosen in Westeuropa seien im Vergleich zu den Erwerbstätigen anfälliger für Drogenmißbrauch, sie begingen eher Selbstmord und Straftaten und unter ihnen käme es häufiger zu unehelichen Kindern.
วารสาร ไทม์ ให้ ข้อ สังเกต ว่า วัย รุ่น จํานวน หนึ่ง ออก จาก โรงเรียน ตอน อายุ 16 ปี และ ไม่ มี อะไร ทํา และ คน ว่าง งาน ใน ยุโรป ตะวัน ตก เมื่อ เทียบ กับ คน วัย เดียว กัน ที่ ทํา งาน แล้ว “มี ทาง เป็น ไป ได้ มาก กว่า ว่า จะ ฆ่า ตัว ตาย, ถูก ชัก นํา ให้ ใช้ ยา อย่าง ผิด ๆ ง่าย กว่า, มี แนวโน้ม จะ ตั้ง ครรภ์ นอก สมรส มาก กว่า, และ มี แนวโน้ม จะ ละเมิด กฎหมาย มาก กว่า.”
Tausende wurden dadurch obdach- und arbeitslos.
กะ ประมาณ ว่า 1,000 คน เสีย ชีวิต ใน เหตุ การณ์ ที่ น่า เศร้า นี้.
Und weitere Tausende sind arbeitslos, weil große Betriebe wegen der zu geringen Nachfrage ihre Produktion drosseln.
ขณะ ที่ บรรษัท ใหญ่ ลด การ ผลิต ลง เพราะ สินค้า มี มาก เกิน ความ ต้องการ อีก หลาย พัน คน ก็ ตก งาน.
3 Plötzlich arbeitslos!
3 จู่ ๆ ก็ ตก งาน!
Ich erinnere mich, wie er mir sagte, dass er, der einen Universitätsabschluss hatte, arbeitslos und frustriert war, das perfekte Ziel sei, Mitglied bei al-Shabaab und anderen Terrororganisationen zu werden.
ผมยังจําได้ ถึงเรื่องที่เขาเล่า ว่า เนื่องจากเขาจบจากมหาวิทยาลัย ว่างงาน สิ้นหวัง เขาคือคนแบบที่ กลุ่ม อัล ชาบับ หรือ องค์การก่อการร้ายอื่นๆ ต้องการ
Ich hab ja nichts dagegen, meinem Land zu helfen, aber für welche geheime Regierungskommission könnte eine arbeitslose Zeitungsschreiberin nützlich sein?
ฟังนะ ฉันกําลังช่วยหลายเรื่องที่บ้านฉัน แต่ความลับของรัฐบาลแบบไหนที่นักรับจ้างเขียนข่าวว่างงานจะดึงเอามาจัดการล่ะ?
Es sei denn, ihr wollt arbeitslos werden.
นอกจากว่าพวกเราจะอยากตกงาน
Mein Vater und mein älterer Bruder waren arbeitslos, und meine jüngeren Geschwister gingen noch zur Schule.
คุณ พ่อ และ พี่ ชาย ผม ตก งาน และ น้อง ชาย กับ น้อง สาว ยัง เรียน อยู่.
Steve ist seit Kurzem arbeitslos.
สตีฟเพิ่งจะออกจากงานไม่นานมานี้ แล้ว...

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ arbeitslos ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก